Топонимическая мистика

Сергей Владимирович Жуков
                Топонимическая мистика

    …Слово «озеро» скорее всего пришло к нам из финно-угорских языков. Карта Карелии испещрена названиями: «Топозеро, Сегозеро, Ловозеро и т.д.»
Даже в соседней Архангельской области есть  Пуксозеро. Но как же именуется этот естественный водоём по-славянски?
 
   Может быть, лог? …Есть такие названия на картах русских равнин: Сухой Лог, Гремячий Лог. Что ж, раз имеется сухой лог или иначе овраг, то где-то присутствует и влажный, сырой и даже наполненный водой. И тогда лог становится озером…

  В связи с этим по иному слышатся названия итальянских озёр Лаго-Маджоре, Лаго-ди-Комо и другие. Неужели прав Хомяков, считая латинский  язык производным от  древнего  санскрита?

   А разве не родственны русскому «логу» кельтские наименования Лох-Несс в Шотландии, Лох-Дерг, Лох-Ри и другие в Ирландии?
И ещё о родственности языков.

   Мелководные заливы называются на юге Украины и России лиманами. Случайно открыв «Малый атлас мира» на севере Дании обнаруживаю залив Лим-фьорд.  Может быть, этот топоним сохранился с тех времён, когда на Юге Русской равнины жили готы?

                Сергей Жуков.  1996