А. С. Пушкин высокое, шутливое, низкое

Алексей Аксельрод
О себе

(из писем жене от 28 июня 1834 г. и 14 мая 1836 г.)... Умри я сегодня, что с вами (женой и детьми - А.А.) будет? мало утешения в том, что меня похоронят в полосатом кафтане, и еще на тесном петербургском кладбище, а не в церкви на просторе, как прилично порядочному человеку...
... Утешения мало им (детям - А.А.) будет в том, что их папеньку схоронили как шута (т.е. в мундире камер-юнкера - А.А.)...

Об Анне Петровне Керн

Высокое (далее - В) и хрестоматийное (предположительно):

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистый красоты…
(июнь 1825 г., Михайловское)

…Как можно быть вашим мужем? Я не могу представить себе этого так же, как не могу представить себе рая… Умоляю вас, божественная, снизойдите к моей слабости, пишите ко мне, любите меня и я тогда постараюсь быть милым… Прощайте! Уже ночь, и ваш образ является мне, грустный и сладострастный…  Прощайте и верьте моему бреду; он смешон, но искренен… Я совсем не ожидал, волшебница, что вы меня вспомните… Прощайте, божественная, я бешусь и я у ваших ног... Снова берусь за перо, чтобы сказать Вам, что я у Ваших ног, что я по-прежнему люблю Вас, что иногда я Вас ненавижу, что третьего дня говорил о Вас гадости, что я целую Ваши прелестные ручки... (из писем к А.П. Керн от 25 июля, 15 августа и 8 декабря 1825 г. из Михайловского и Тригорского)

Шутливое (далее - Ш):

…Поговорим опять о ней.
Хвалю, мой друг, ее охоту,
Поотдохнув, рожать детей,
Подобных матери своей…
И счастлив, кто разделит с ней
Сию приятную заботу…

(из письма – от 18 мая 1825 г. - А.С Пушкина своему приятелю А.Г. Родзянко, в то время любовнику А.П. Керн, признавшейся А.Г. Родзянко в том, что она хотела бы иметь законных детей от нелюбимого мужа, бригадного генерала Е.Ф. Керна – А.А.)

У девицы Керны ноги скверны (стишок, приписываемый А.С. Пушкину)

Низкое (далее - Н):

…Что делает вавилонская блудница Анна Петровна? (из письма к приятелю А.С. Пушкина Алексею Николаевичу Вульфу, впоследствии – 1831-1832 гг. – близкому другу А.П. Керн,  от мая 1826 г.)

…Ты мне переслала записку от m-me Керн; дура вздумала переводить Занда и просит, чтоб я сосводничал ее со Смирдиным… (из письма А.С. Пушкина жене от 29 сентября 1835 г.)

…Ты пишешь мне о m-me Керн, которую я с божьей помощью на днях вы..л (из письма приятелю Соболевскому от февраля 1828 г.)

Об Александре Михайловне Колосовой (актрисе)

В:

О ты, надежда нашей сцены!
Уж всюду торжества готовятся твои,
На пышных играх Мельпомены,
У тихих алтарей любви…

…Кто мне пришлет ее портрет,
Черты волшебницы прекрасной?
Талантов обожатель страстный,
Я прежде был ее поэт…

Ш, Н (после того, как А.С.Пушкину передали, что А.М. Колосова будто бы назвала его «мартышкой»):

… Голос нежный, взор любови,
Набелённая рука,
Размалёванные брови
И огромная нога!

Об Аглае Антоновне Давыдовой (урожденной герцогине де Граммон)

Ш:

…Сначала были мы друзья,
Но скука, случай, муж ревнивый…
Безумным притворился я,
И притворились вы стыдливой,
Мы поклялись… потом… увы!
Потом забыли клятву нашу;
Себе гусара взяли вы,
А я наперсницу Наташу.

…Когда мы клонимся к закату,
Оставим юный пыл страстей –
Вы старшей дочери своей,
Я своему меньшому брату.

Ш, Н:

Иной имел мою Аглаю
За свой мундир и черный ус,
Другой за деньги – понимаю,
Другой за то, что был француз.
Клеон – умом ее стращая,
Дамис – за то, что нежно пел.
Скажи теперь, мой друг Аглая,
За что твой муж тебя имел?

О Марии Егоровне Эйхфельт (гречанке из Кишинева, которую А.С. Пушкин называл еврейкой, за то, что она казалась ему Ревеккой, героиней романа В.Скотта «Айвенго»)

Ш, Н:

…За поцелуй я, не робея,
Готов, еврейка, приступить -
И даже то тебе вручить,
Чем можно верного еврея
От православных отличить.

Об Амалии Ризнич (жене одесского серба-коммерсанта, итальянке, родом из Флоренции)

В:

… А ложа, где красой блистая,
Негоциантка молодая,
Самолюбива и томна,
Толпой рабов окружена…

… Слова тоскующей любви,
Которые в минувши дни
У ног Амалии прекрасной
Мне приходили на язык,
От коих я теперь отвык.

…Мой друг, доколе не увяну,
В разлуке чувство погубя,
Боготворить не перестану
Тебя, мой друг, одну тебя.

Почти Н:

… Где муки, где любовь? Увы, в душе моей
Для бедной, легковерной тени,
Для сладкой памяти невозвратимых дней
Не нахожу ни слез, ни пени.

…Похотливое кокетство итальянки… (из дневников А.С. Пушкина)

Об Анне Николаевне Вульф

В:

Я был свидетелем златой твоей весны:
Тогда напрасен ум, искусства не нужны,
И самой красоте семнадцать лет замена.
Но время протекло, настала перемена,
Ты приближаешься к сомнительной поре,
Как меньше женихов толпятся на дворе,
И тише звук похвал твой слух обворожает,
А зеркало сильней грозит и упрекает…

Н, Ш

Увы, напрасно деве гордой
Я предлагал свою любовь:
Ни наша жизнь, ни наша кровь
Ее души не тронут твердой!
Одним страданьем буду сыт,
И пусть мне сердце скорбь расколет -
Она на щепочку на…т,
Но и понюхать не позволит.

Об Анне Ивановне Вульф (Netty)

В, Ш:

Я влюбился и миртильничаю. Знаешь кузину Анны Николаевны, Анну Ивановну Вульф? Вот это женщина! (написано по латыни – Ecce femina!; из письма брату, Льву Сергеевичу Пушкину, март 1825 г.)

Ш:

За Netty сердцем я летаю
В Твери, в Москве,
И R и O позабываю
Для N и W.
(R – вероятно, Александра Россет, О – Анна Оленина, N и W – Нетти Вульф)

Об Александре Ивановне Осиповой (Алине, Сашеньке)

В, хрестоматийное, шедевральное:

Я вас люблю, хоть я бешусь,
Хоть это труд и стыд напрасный,
И в этой глупости ужасной
У ваших ног я признаюсь…
……………………………………
… Ах, обмануть меня нетрудно!
Я сам обманываться рад!

Н (со слов Анны Вульф):

Возвращаясь с Кавказа в Петербург, Пушкин прислал Алине письмецо (от 16 октября 1829 г.), в котором сообщил, что «Александра Ивановна заняла воображение отчасти талией и задней частью Кусовникова, отчасти бакенбардами и картавым выговором Юргенева».

О Евпраксии Николаевне Вульф (Зизи)

В:

Я понял слабый жар очей.
Я понял взор полузакрытый,
И побледневшие ланиты
И томность поступи твоей…
(«Из Парни»)

Ш:

… За ним строй рюмок узких, длинных,
Подобно талии твоей,
Зизи, кристалл души моей,
Предмет стихов моих невинных.
Любви приманчивый фиал,
Тот, от кого я пьян бывал!

Вот, Зина, вам совет: играйте,
 Из роз веселых заплетайте
Себе торжественный венец –
И впредь у нас не разрывайте
Ни мадригалов, ни сердец.

Евпраксия дуется и очень мила (из письма А.С. Пушкина брату).

Н:

Евпраксия очень добрая и милая бабенка, но толста как Мефодий, наш псковский архиерей… (из письма А.С. Пушкина жене, 1835 г.).

О Елизавете Ксаверьевне Воронцовой

В:

Шедевральное «Храни меня, мой талисман…» (о перстне, подаренном А.С. Пушкину Е.К. Воронцовой)

… В последний раз твой образ милый
Дерзаю мысленно ласкать,
Будить мечту сердечной силой
И с негой робкой и унылой
Твою любовь воспоминать…(осень 1830 г., Болдино)

Н:

… (обещаю) нарисовать m-me Vor… в 36 позах Аретина (из письма кишиневскому приятелю, некоему Майгину) .

О Елизавете Николаевне Ушаковой

Вы избалованы природой;
Она пристрастна к вам была,
И наша вечная хвала
Вам кажется докучной одой.
Вы сами знаете давно,
Что вас любить немудрено,
Что нежным взором вы – Армида,
Что легким станом вы – Сильфида,
Что ваши алые уста,
Как гармоническая роза,
И наши рифмы, наша проза
Пред вами шум и суета…

… Но ты, мой злой иль добрый гений,
Когда я вижу пред собой
Твой профиль и глаза, и кудри золотые;
Когда я слышу голос твой
И речи резвые, живые –
Я очарован, я горю
И содрогаюсь пред тобою…

Я вас узнал, о мой оракул,
Не по узорной пестроте,
Сих неподписанных каракул,
Но по веселой остроте,
Но по приветствиям лукавым,
Но по насмешливости злой
И по упрекам, столь неправым,
И этой прелести живой…

Ш:

…ни женщине, ни мальчику… ( прозвана так поэтом за резвость, лукавство, насмешливость, задор, присущие Е.И. Ушаковой; посвящение, написанное рукою поэта на подаренном Е.И. Ушаковой А.С. Пушкиным экземпляре одного из его стихотворений) 

Об Анне Алексеевне Олениной

В:

… Но сам признайся, то ли дело
Глаза Олениной моей!
Какой задумчивый в них гений,
И сколько детской простоты,
И сколько томных выражений,
И сколько неги и мечты!
Потупит их с улыбкой Леля, -
В них скромных граций торжество,
Поднимет, - ангел Рафаэля
Там созерцает божество!

Пустое «вы» сердечным «ты»
Она, обмолвясь, заменила
И все счастливые мечты
В душе влюбленной возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с нее нет силы;
И говорю ей: «Как вы милы!»
И мыслю: «Как тебя люблю!»

Романсное «Не пой, красавица при мне…»

Шедевральное «Я вас любил, любовь еще, быть может…» (предположительно)

Ш (написано после неудачного сватовства А.С. Пушкина к А.А. Олениной):

Прочь, прочь, отойди!
Какой беспокойный!
Прочь, прочь, отвяжись,
Руки недостойный!

«драгунчик» (прозвище, данное А.С. Пушкиным А.А. Олениной за присущие ей живость и малый рост);

Н:

… Тут был отец ее пролаз,
Нулек на ножках…

… Тут дочь его была
Уж так жеманна, так мала,
Так неопрятна, так писклива,
Что поневоле каждый гость
Предполагал в ней ум и злость…
(написано об отце А.А. Олениной и о ней самой в набросках к 8-й главе «Евгения Онегина»)

Александра Осиповна Смирнова-Россет

В:

Она мила, скажу меж нами,
Придворных витязей гроза,
И можно с южными звездами
Сравнить, особенно стихами,
Ее черкесские глаза…

Ш:

Своенравная Россети
В прихотливой красоте
Все сердца пленила эти,
Те, те, те и те, те, те.

«егоза» (прозвище, данное А.С. Пушкиным А.О. Смирновой-Россет)

Ш, Н:

… за Смирновой не ухаживаю, вот-те Христос! Она ужасно брюхата… Смирнова родила благополучно и вообрази – двоих. Какова бабенка и каков красноглазый кролик Смирнов! Первого ребенка такого сделали, что не пролез (первенец Смирновых умер во время родов – А.А.), а теперь принуждены надвое разделить… (из писем А.С. Пушкина жене, 1834 г.) 




Шутливые. злые и циничные прозвища, данные А.С. Пушкиным, некоторым знакомым женщинам:

- шкурка (о Надежде Сологуб – за склонность к кокетству);

- Пентефреиха, южная ласточка, моя Элиза (о Елизавете Хитрово, любимой дочери полководца М.И. Кутузова; первое прозвище дано по библейскому имени Пентефрий – Потифар – так звали царедворца фараона; в зрелом возрасте жена Потифара влюбилась в Иосифа; Елизавета Михайловна, в том же возрасте, влюбилась в поэта);

- Гретхен (Катенька Вельяшева, сестра А.Н. Вульфа, приятеля А.С. Пушкина);

Обращения к своей жене в письмах:

- ... Гляделась ли ты в зеркало и уверилась ли ты, что с твоим лицом ничего сравнить нельзя на свете - а душу твою люблю я еще более твоего лица...
- мадонна..., моя красавица..., [какая ты дура], мой ангел!.., ангел кротости и красоты..., милый друг мой;
- милая моя женка..., бабенка..., баба умная и добрая...;
- ... ты изволишь, закусив поводья, лягаться милыми и стройными копытцами, подкованными у мадам Катрин...