Галопом по европам

Эдуард Саволайнен
  Был октябрь  2010 года, приближалось моё 50-летие. Согласно финской традиции,  я не праздновал дни рождения. Но полтинник – дело особое, хотелось сделать себе подарок. В работе в ноябре наступило  затишье. Я купил билет на паром и на машине отправился из Хельсинки в Гамбург. Целью была Испания. Я предполагал, что лучшая Испания – это Испания в декабре, без туристов. План был такой: на каждый город всего один день, одна ночь, утром завтрак и смена места. Выбор испанских городов я составил заранее, по умному путеводителю Анны Рапопорт, заранее решив, что буду менять  планы по первой прихоти. За «левой ногой» оставалось право решающего голоса. 
  Половину Германии я надеялся проскочить ночью, очень  боялся  пробок. План  не сработал, на 3-х полосных немецких автобанах движение было плотным даже ночью.  Переночевал в чистом придорожном мотеле г. Кассель  и  днем  оказался во Франции.  По полупустым платным французским автострадам было ехать одно удовольствие, 130 км/ч,  плати  пошлину и проваливай. Переночевал в городе Ним.  Еле пролез по его тесным улицам, машину спустили на лифте в бункер.   
 Следующим утром была Испания, университетский город Жирона, Каталония. Вполне достойное  введение в испанскую тему. На дорогах мне испанцы  понравились: не хамят, не тормозят, быстро и адекватно реагируют на ситуацию. Я объяснил это хорошими коммуникативными навыками испанцев. 
  Следующей  остановкой была Памплона, Наварра.  Лучше понять испанцев мне помог  музей города. Один зал был посвящен изгнанию из рая. Испанский художник, 18 век,  масло, 15 картин в ряд. Сотворил Бог( мужик с бородой) землю. Потом всякой твари по паре( изображены твари). Адама по своему подобию (Дарвин отдыхает). Еву, из ребра Адама, чтобы он не скучал (получилось округло и симпатично). И стало им, нагим и безгрешным, счастье (рот до ушей, праздность). И сказал им Бог: Вот рай  вам для вашего блага, но яблоки нельзя кушать (показал какие именно). Ева съедает яблоко(первый грех). Изгнал тогда Бог их из рая (разгневан). И вот начались земные напасти. На одной картине Адам (уже одетый) пашет. На другой сеет. На третьей урожай собирает. На четвертой коз пасет. Даже на картине с козами у Адама кислое, страдальческое выражение. Какой мы делаем вывод? Рай- это халява. А халява - там где Бог. Наша земная жизнь - юдоль печали. И главное проклятие жизни - это работа.
  Это убеждение, на мой  взгляд, неплохо характеризует испанцев. Благородным донам не пристало заботиться о хлебе насущном, им положено жить на ренту, проценты, или, на худой конец, просто бездельничать. Благородные идальго читают газеты за утренним кофе, наслаждаются закатом на море, бегают легкой трусцой по набережной, выгуливают своих собачек. Стучать на улицах отбойным молотками, греметь мусорными баками спозаранку, класть кирпичи на стройке, собирать перец на полях Андалузии - это удел иммигрантов. Старушка Европа уже давно живет на проценты.
  День своего 50-летия я собирался встретить в Сан Себастьяне, Страна Басков.
Город благородный, богатый, престижный. Манила меня Атлантика, поэтому  накануне я снял номер  прямо на набережной. А утром получил царский подарок - океанский шторм затопил набережную, брызги залетали в комнату через форточку. Забыв про завтрак, я побежал на мол. Не я один радовался шторму. Люди выходили с фотокамерами на мол, возвращаясь с него мокрым и счастливыми. Разговорившись с пожилой консьержкой, я сообщил ей, что собираюсь в Луго. "Зачем Вам Луго?". "Его рекомендует мой путеводитель". "Оставьте Ваши планы и поезжайте в Овьедо" - безапелляционно рекомендовала она. "Почему?  Путеводитель уделил Овьедо всего 20 строк: город углекопов, в хорошей сохранности центр, заповедник дороманской архитектуры". "Я не буду ничего говорить Вам больше. Но уверяю, Вас ждут яркие впечатления".
  Умудренная жизнью баскийка лучше меня знала что мне нужно. Овьедо, 200 тыс чел, центр Астурии, даже не на побережье Атлантики. Как выстраивался мой обычный день? Бросил в номере вещи, и вниз. Можно взять  карту? Как попасть в старый город? Вперед! Не сказать, что в Овьедо плох старый город. С ним всё в порядке. Чем ближе к центру, тем он старше. Рынок, до блеска вымытая плитка улиц - всё в прекрасном состоянии. Центр Овьедо мог бы тягаться с десятками других городов Испании. Такими, как, например, Бургос или Леон. Но в любом другом городе движение туриста подчиняется общему правилу: как только ноги выносят путника за пределы старого города, сразу разворот и начинается движение в противоположном направлении. Но не таков этот Овьедо! В нем неумолимая центробежная сила выносит  из центра и гонит к периферии. Современные улицы, тупики, закоулки не позволяли  засунуть массивный Кодак в рюкзак. Гармонично, как пальцы рук, переплетается  здесь старая архитектура с новой. Новые  постройки  сохраняют и дополняют  архитектурный стиль старого Овьедо. Удивительно как бережно отцы города сохранили его дух и очарование. И почему этого не могут добиться в других городах? Чтобы разделить мое изумление, представьте себе иногороднего туриста в Петербурге, который заказывает экскурсию не «Северная Венеция, по каналам и рекам», а, например, «Новый Петербург. Ржевка-Пороховые». А что касается  Луго, то там  действительно было нечего делать, консьержка была права.
  Для того, чтобы понять, каким благом для Испании было нашествие мавров, достаточно сравнить два города. Первый город Касерес, Эстремадура. Старый город, основанный чуть ли не две тысячи лет назад и построенный в основном до нашествия арабов. В нем принято снимать многочисленных Дон Кихотов. Город топорный, кондовый, квадратный, одновременно похожий и на тюрьму, и на крепость. А второй город Гранада, Андалузия. Парящие в воздухе на тонких витых колоннах дома и мечети. Город, тонущий в садах и ароматах. Дворец султанши Альгамбра, с тончайшей мозаикой, с вертикальным, лучшим мной виданным парком 14 века, с фонтанами и  лестницами. Это всё наследие мавров. Арабское владычество было благом для ремесел, торговли, оросительного земледелия, культуры и пр. Уже в 12 веке арабы умели оперировать катаракту. А европейцы тем временем "лечили" глазные болезни отсечением головы.   
  Спускаясь от дворца в город Гранада, я понял, что проголодался. Завернул в абсолютно пустое белое дизайн-кафе с высокими столами и табуретками. Около 50 мест, шведский стол. Все свежее, бокал красного вина включен. Сел, предвкушая быструю расправу с едой в одиночестве. Две пожилые сеньоры набирают себе подносы,  проходят через пустое кафе и садятся ко мне впритирку. Только подумайте! Мне пришлось даже потесниться, сдвинуть рюкзак в сторону. Весело продолжают щебетать по-испански,  игриво на меня поглядывая. Меня одолевают хмурые мысли: "Так, что им от меня надо? Я интересный собеседник? Нет, я  не говорю по-испански. От меня вкусно пахнет? Нет, воняет  потом. Я приятный? Нет, противный. Дружелюбный? Нет, вредный. Приветливый? Нет, угрюмый. Так что же им от меня надо?". Вино и отличный обед подействовали на меня. Я тоже стал улыбаться и с интересом посматривать на сеньор. Неожиданно я понял, что мне нравиться их компания. Физическое присутствие в моем энергетическом поле двух незнакомых женщин дарило ощущение радости и комфорта. Это было потрясающее открытие, сделанное советским финном в Гранаде.
  Если бы я взялся составлять собственный перечень из 20 любимых городов Европы, то не раздумывая назвал бы Прагу, Вену, Флоренцию, Краков, Брюгге… заминка, а потом Испания, строго по списку. Почему? Потому что если взять фотографии центра  из пяти финских городов, например Лахти, Куопио, Пори, Вааса, и Оулу, то только абориген сможет отличить один от другого. Испанские же города все индивидуальны. Я посетил всего 17, и никогда не спутаю между собой. Очень легко отличить  Барселону от Мадрида, Малагу от Севильи, Сан Себастьян от Сантандера,      
  Такова и Саламанка. Точка на карте, притягивающая магнитом благодаря чарующему названию. Городу с таким названием  хочется посвящать стихи. Путеводитель Анны Рапапорт был точен и сух в отношении Саламанки. Университетский город. Пристанище диктатора Франко. Но этот город превзошел мои ожидания. Построенный весь из местного золотистого песчаника, он вырастает из холма как природное образование.  «Место исключительной красоты с почти магической атмосферой, музей под открытым небом, объект ЮНЕСКО» пишет поверженный видом Саламанки человек, увидевший её впервые. Всё так. Добавлю лишь, что в сумерках, слоняясь по Саламанке, я уловил дух эпохи просвещения. Может быть лучшее, что дала остальному миру европейская цивилизация.
  Как хороша Севилья! «Кто не видел Севилью, не видел чуда»- цитирует  путеводитель. Как испанская баронесса, с проседью в волосах и испепеляющим взором. Женщина, у которой всё лучшее в прошлом. Но это прошлое стоит любого  будущего. Когда-то золото инков желтой рекой протекало через Севилью. Купеческий город буквально лопался от награбленного конкистадорами богатства. Но не былая роскошь в нём главное. Первым делом я поднялся на башню мечети, чтобы сверху разобраться, куда двигаться дальше. Увидел внизу очень колоритный район.  Оказалось, это знаменитый еврейский квартал Санта Крус. Пока я обедал на улице, за одним столом вспыхнула громкая семейная ссора. А за другим столом чуть не случилась настоящая драка. И всё это на улицах Севильи в 2 часа дня! Жизнь в городе не просто кипела, она переливалась через край. На каждом клочке земли красовалось по дереву с апельсинами. Вовсе не для еды, а для того, чтобы добавить ещё оранжевого, еще огня, в палитру и без того ослепительно желтого города. В Севилье я не чурался клише, они были привлекательны. Поэтому вечером не обошлось без фламенко. Фламенко часто  считают испанской традицией, но я не услышал в нём ничего испанского. Кроме испанского языка, придающего фламенко особого шика.   Пять цыган выступали на сцене. Прямые спины, жгучие взгляды. Схватка черного и красного. Ночь и кровь. И стенания, крики о том, какой это проклятый удел - родиться цыганом. Часовое выступление пробрало до костей. Я вышел из зала в тёплый город, ежась от холода.   
  Не обошлось без Толедо. Пешей прогулке было уделено пару часов, но еще больше времени потратил на изучение чеканки. Сам Толедо хорош, но ещё лучше оказались местные лавки. Обычно меня мало привлекают сувениры, но в Толедо я крепко попал. Местная чеканка, продолжение арабской  традиции, лишнее свидетельство утонченного наследия мавров.
  Уже заканчивая свое 20-дневное путешествие, я, неожиданно для себя, повернул опять к Атлантике. Сантандер, Кантабрия, оказался последним в цепочке испанских городов. Сам город я наблюдал только с набережной. Это богатый, относительно современный, очень гармоничный город с широким песчаным пляжем. Чистый океанский пляж растянулся на 4 км,  редкая роскошь для любого морского города. Я дошел  по пляжу до конца, повернул назад, дошел до отеля, но вместо того, чтобы идти спать, опять повернул и опять дошел до конца пляжа. Выбившись из сил я вернулся в отель. Так я прощался с океаном в Испании. 
.............................