Моя первая заграница

Елена Конюшкова
На фото: вид на Аланию из древней крепости
 
   
Парадоксально, но лучшая часть моей жизни прошла при тоталитарном Советском Союзе. Да, было много несовершенств, ну так сейчас их тоже полно, с моей точки зрения, и они все увеличиваются. Думаю, многие ровесники разделяют мое мнение.

Но и нынешние времена имеют некоторые преимущества. Пока еще. Вектор развития таков, что скоро и этого можем лишиться. Одно из очевидных преимуществ нынешнего времени – возможность путешествовать по миру, чего многие годы мы были лишены. Мы к этому лишению так привыкли, что я даже не могу теперь вспомнить, с какого точно года границы открылись фактически. Мы привыкли считать мир закрытым для себя, наш мир ограничивался СССР. И хотя иностранные языки в школах и ВУЗах все изучали, но не считали, что это когда-нибудь реально пригодится, потому знания были слабые. Да и морально мы не были готовы к таким путешествиям.

Когда Союз распался, и бывшие республики стали оформляться отдельными государствами, то это настоящей заграницей не считалось. Помню, в конце прошлого века граница, например, с Украиной уже была, паспорта проверяли, но и всего-то. Как-то это всерьез не воспринималось.

А до настоящей заграницы я дозрела только в начале этого века. Наиболее дешевым и простым маршрутом тогда, как впрочем, и сейчас, была Турция. Она и была моей первой настоящей заграницей.

Все это было так необычно, что очень хорошо запомнилось. Прилетели мы ночью. Аэропорт Антальи удивил большими позолоченными статуями каких-то богов, греческих, наверное. В суматохе плохо разглядела. Все же эта земля была обжита еще древними цивилизациями со своими богами.

Тогда еще все заполняли анкеты на границе на английском языке и спрашивали друг у друга «как это будет на английском», везде очереди, ручки были не у всех – не до богов. Наконец пересекли границу, встретились с туроператором, сели в автобусы. Первое впечатление – чистейшие, почти невидимые стекла автобусов. В России таких никогда не видела, хотя тоже немало путешествовала по стране.  А за этими чистыми стеклами – всюду цветы, чистота, все ухожено.   

Когда я поехала туда, в Турции уже было реальное лето, но еще не совсем сезон по календарю. Потому отель был заполнен лишь наполовину и все, наверное, получили номера с шикарным видом на море. Мой номер был где-то достаточно высоко, и с лоджии открывалась шикарная морская панорама.  Было счастьем просыпаться утром и, выходя на лоджию, любоваться всем этим великолепием. Я была в восторге, тем более в холодной еще России осталась куча неразрешимых проблем. А тут можно было выбросить это все из головы. Да и погода весь срок была изумительная и еще не слишком жаркая.

Просторный пляж тоже был заполнен менее чем наполовину. Поначалу я устраивалась, как и все, на кучно стоящих лежаках, но меня так раздражал непрерывный треп соседей, что очень скоро я от них отселилась в противоположный угол пляжа, где и устроилась одна на полотенце. Потом я там постоянно загорала.

Море было уже теплое и с приятными небольшими волнами. Купаться в нем было блаженством после нашей промозглой весны. Первые дни ничего больше было не надо. Разнообразной и вкусной еды было изобилие, насколько могу вспомнить, это был мой первый полноценный «шведский стол». Переползаешь себе от пляжа к столовой и наоборот. И так несколько дней.

Потом захотелось более разнообразных впечатлений. Дело было в Алании, точнее близ нее. В Алании есть историческая крепость на высоком холме на берегу. Хотелось туда попасть. Но экскурсий по самой Алании не было, да и вообще их было мало, очевидно по причине не вполне наступившего сезона.

Рейсовые автобусы до Алании ходили прямо мимо отеля, но, оказавшись первый раз заграницей, непросто было решиться на самостоятельную поездку. Тогда турки в туристических районах еще не знали массово русского языка, и общаться в основном приходилось на английском. Да и вообще, кто знает, что это за штука – заграница.

Наконец я расспросила обо всем гидов, решилась и поехала. Когда приехала, то главным было запомнить, где автобусная остановка в обратную сторону. Пешком там идти очень далеко. Чувствовала себя первооткрывателем. Все-таки проживание в иностранном отеле это не совсем настоящая заграница, отели, они везде более-менее однотипны и мало чего говорят о стране.

Первый раз в жизни я гуляла по неизвестному иностранному городу, где нет никаких русских вывесок, где практически никто не говорит по-русски. Слегка робела. Архитектура, правда, привычная, европейского стиля. Уже потом, побывав в других странах, я подумала, что тот небольшой кусочек турецкой территории, который географически принадлежит Европе, оказал серьезное влияние на весь турецкий менталитет – Турцию можно считать практически европейской страной, даже несмотря на типично азиатский ислам. Он тут в мягкой форме и не навязчив, как, допустим, в Египте.

Гуляла по улицам, удивляясь апельсиновым деревьям с созревшими плодами прямо вдоль дороги, читая рекламу местных турагентств, т.к. в отеле экскурсий, как я уже говорила, было недостаточно. Меня заинтересовала экскурсия в Памуккале, о которой я уже что-то слышала. Продавец сам заговорил со мной на английском. Он с радостью готов был прислать рано утром за мной автобус в мой отдаленный отель, но как только услышал, что я собираюсь ехать одна, так замахал руками:
 
- Сумасшедшая! Тут так нельзя! На пляж, только на пляж!
 Это все на английском, естественно. На том и простились.

Я пребывала в недоумении. Я уже много путешествовала по Союзу. Если посмотреть с этой точки зрения, то даже в Грузии была. Там, в отдаленных от шумных городов  туристических местах, и правда, имел место повышенный интерес мужского населения к россиянкам, в частности, и к моей персоне, но не до такой же степени! Приставали, но не насиловали же. Мне там как-то даже замуж с ходу предложили, предварительно выяснив мое социальное положение. Между прочим, претендент сам был с МГУ-шным образованием, но ниже меня ростом. Тогда это казалось важным.
 
Но перечить местным, хорошо знающим местный колорит, я не стала во избежание неприятностей. К слову замечу, что в последнее мое, уже недавнее, пребывание в этой чудесной стране ничего подобного уже не было. Одинокие молодые женщины ездили на все экскурсии, которые пожелали, без всяких проблем.

А тогда разочарованная, без надежд купить интересные туры, я поплелась искать подъем на гору, где та самая историческая крепость.  Нашла довольно быстро. Но там  решимость меня оставила. Совершенно тихие, но совсем безлюдные улочки отпугивали, особенно после предыдущей беседы. Я-то думала, что там известное туристическое место и народ толпами валит. Ан, нет. Место, действительно, известное, но народа нет. Наверное, потому что еще не сезон. 

Покрутилась вокруг, но народу не прибавилось. Дважды разочарованная поплелась искать обратную остановку, думая, что и крепость мне посмотреть не удастся. Остановку нашла. Одна радость была, что дорожку в Аланию проторила, теперь уже легче будет ездить, если заскучаю на пляже.

Для нас, белых северян, много солнца сразу вредно. Потому пляжные дни нужно разбавлять чем-то иным, например, экскурсиями. В отеле купила экскурсию в Анталью, но это, увы, была шопинговая экскурсия. Других на данный момент не было, пришлось довольствоваться этой. По дороге нас завезли в некий торговый центр на показ шуб, а потом в огромный центр с золотыми украшениями. Мне этого ничего не надо, но загнали туда всех. Единственное, что мне понравилось, ритмичная музыка и иллюминация, под которые проходило дефиле. Слегка поднялось настроение, испорченное этим навязчивым сервисом.

Потом, правда, посетили невысокий, но красивый водопад на реке Манавгат.  Понравилось. А в самой Анталье нас повезли на известный водопад Дуден, высотой около 40 метров, падающий с высокого берега прямо в море. Красотища. И вообще Анталья – классная. Там такой чудный рельеф с панорамой близких гор. Просто завораживает. Мы там обедали в открытом ресторане с видом на эти горы, так уходить не хотелось. Анталья стоит на очень высоком скалистом берегу над морем, что необычно и создает очень красивые виды. Не бывала раньше в таких городах.

А в самой Анталье нас быстренько протащили по улице в районе исторического центра, а потом повезли в какой-то крупный торговый центр, где-то в современных новостройках. И там бросили на два часа. Народ бродил, закупая майки, полотенца и кепки, а я обежала несколько магазинчиков, ничего интересного не нашла и пошла гулять по городу. Да и во времена вездесущих китайских и турецких же товаров, чего тут искать? Отъехать на транспорте в места поинтереснее я, естественно, не решилась, совершенно не зная город. Пришлось кружить по тому району. Все равно было интересно гулять по довольно крупному зарубежному городу. А панорама гор и оттуда была прекрасна.

Жаль, не было нормальной экскурсии по историческому центру. Там видны были всякие колоритные здания, но добраться до них не было никакой возможности. Но мы хотя бы проехали по современным центральным улицам со множеством рекламы на разных языках. Тогда и это было в диковинку.

После всего этого уже можно было вновь вернуться к пляжному отдыху. Как-то на пляже  ко мне подошел молодой человек, заговорил на английском. Как выяснилось, местный житель. Оказалось, что уровень моего английского вполне сопоставим с местным уровнем. По крайней мере, общаться мы могли. Мне давно хотелось попытаться с кем-то так поговорить. Не как в отеле, три-четыре функциональных фраз, а легкий треп на свободные темы. И получилось! Несмотря на незнание некоторых слов как мною, так иногда и моим собеседником, общий смысл был ясен. Слова всегда можно заменить другими. Потом он ушел, но на другой день снова пришел, когда я была на пляже.

Теперь уже не помню как, но мы заговорили об этой крепости на горе в Алании. И он предложил свои услуги в качестве гида, не в смысле подработки, а так прогуляться, пообщаться. Конечно, такая экскурсия несколько рискованна, но я понимала, что иначе я крепость не увижу. И согласилась. Я подумала, что белым днем посередине города не нападет же он на меня, в самом деле. Пусть там было безлюдно в тот момент, но там все же улицы, дома с жителями, да и туристы, может, какие появятся.

Договорились встретиться на следующий день в Алании, в районе автобусной остановки. Потом я, правда, начала сомневаться и паниковать, но любознательность все же победила.

На следующий день, не обнаружив моего гида на месте, я двинулась сама в искомом направлении. Но он откуда-то вынырнул и догнал меня. Тоже, что ли, боялся? Дорога к крепости, и правда, оказалась вполне мирной, там были мелкие магазинчики, встречались порой местные жители и отдельные туристы. Туристы были и в крепости, когда мы туда дошли. Кажется, кто-то там даже сидел на входе и пытался продавать билеты для посещения. Но мой знакомый переговорил с ним, и мы прошли бесплатно.

Как выяснилось, платить там было особенно не за что. Хорошо сохранились оборонительная зубчатая стена и ряд сторожевых башен. А внутри на тот момент все представляло собой древние каменные руины, без всяких следов реставрации. Между ними были тропинки, отдельные крупные булыжники, заросли диких цветов и сорняков. Не очень-то. Впрочем, были мы далеко не везде. Территория там большая, может быть, что-то упустили. Мой гид даже пытался что-то историческое рассказывать, но я мало чего поняла.

Самым интересным и прекрасным были изумительные панорамы моря и города, открывающиеся с обеих сторон этой горы. Побродили, посмотрели, пошли обратно.  Вечером он звал меня на дискотеку, где-то рядом с моим отелем. После его любезности мне было неловко отказывать, потому я отвечала в неопределенных выражениях. Мне пришлось сказать ему номер моей комнаты, благо, я знала, что на входе посторонних не впускают. Но номер комнаты одновременно являлся номером внутреннего телефона, он обещал позвонить из вестибюля. Не могу сказать, что я была этому рада, но возразить не смогла. Можно же не брать трубку. Не могла же я сказать выдуманный номер, еще неизвестно на кого попадет, а то можно вляпаться в некрасивую историю.

Он проводил меня до остановки, и в это время завел такой разговор, который поставил окончательный крест на нашем дальнейшем общении. Он стал спрашивать меня о том,  не хочу ли я завести симпатичного малыша с живыми черными глазками. Я ответила отрицательно и с некоторым испугом, но он упорно хотел, чтобы я завела такого. Я уж не стала уточнять, не свои ли услуги для этого он мне предлагает, и так было понятно. Я удивилась такой откровенности. Вечером он звонил. Я подняла трубку, убедилась, что это он и, ни слова не говоря, положила ее. Несколько дней пришлось загорать то на лоджии, но на чужом пляже во избежание встречи. Потом рассосалось.

Все нормально. Претензий к нему не имею. Напротив, благодарна за экскурсию. Насиловать не пытался. Не хамил. И честно обозначил свои намерения, дабы избежать непонимания. Все бы так.

Потом я еще пару раз ездила погулять по интересным местам Алании, за неимением лучших экскурсий. Однажды иду себе по красивой широкой набережной, довольно многолюдной, вдруг ко мне подбегает мужчина и спрашивает на английском, не хотела ли бы я купить любовь интересного мужчины. Я просто обалдела. Не помню, в каких конкретно словах он это сказал, но в достаточно простых, так, что смысл был ясен сразу.  Я, совершенно ошарашенная, на ходу помотала отрицательно головой.

Я даже вообразить не могла, что ко мне могут обратиться с подобными словами. Поначалу не могла понять, неужто я выгляжу столь старой или столь богатой, что ко мне обращаются со столь экзотическим эротическим предложением. Позже поняла, что это обычный там бизнес, а одинокая прогуливающаяся женщина – уже повод. Даже если она совсем не старая и привлекательная. Иные страны – иные нравы. Парадокс, но, пожалуй, еще хуже было бы, если бы мне самой предложили деньги за любовь.

Потом я все-таки нашла в информации своего отеля тур в Памуккале, купила его, но он не состоялся, т.к. не набрали достаточного количества желающих. Тоже мне, туристы, называется! От пляжа задницу оторвать не желают. Мне предложили заменить путевку на другой тур: прогулка на яхте по какой-то реке (название не помню) до самого моря, с буфетом, алкоголем и барбекю на морском берегу. Так как выбора не было, то я согласилась.
 
Так называемые «яхты» оказались подобием наших речных прогулочных теплоходов, на которых у нас тоже катают публику по рекам и водохранилищам. Только там были  отделанные деревом. Я ожидала чего-то более экзотического. Ну да ладно.

Вообще-то эти яхты довольно вместительные, навстречу нам шли аналогичные, народа там было, наверное, человек по 100. Но с нашим корытом что-то не сложилось, какие-то группы по каким-то причинам не подъехали, и нас было всего не более 15 человек. Но деньги были уже уплачены и нас погрузили, решив катать в таком составе. Весь теплоход был в нашем распоряжении! На встречных яхтах люди, заполнившие все палубы, махали нам приветственно руками и, наверное, думали, что мы какие-то VIP-персоны.

Река была не очень широкая, диковинного для меня даже не бирюзового, а, скорее,  салатного цвета, протекала по безлюдной местности среди деревьев, кустов и прочих камышей. А по берегам открывали мощные клювы пеликаны, грелись на камнях черепахи, и сновала какая-то прочая мелкая экзотическая живность, уже не помню какая. В общем, без пяти минут джунгли.

Именно то, что народа на теплоходе было мало, и привело к тому, что я разговорилась с одним из пассажиров, которому тоже нечем было себя занять, кроме того, чтобы глазеть по сторонам. Вообще-то он, в отличие от меня, был со спутницей, но как-то так сложилось, что и мне уделял немало внимания. В толпе мы, конечно, не обратили бы друг на друга никакого внимания. А тут вроде надо бы поухаживать за дамой (т.е. за мной), принести ей апельсин или бокал вина. Так и разговорились.   

Прогулка была исключительно приятной: светило солнце, плескалась вода, мы наслаждались фруктами,  сухим вином и легким трепом. Кстати, в Турции, как и во всех прочих зарубежных странах, где мне довелось побывать, вино практически не бывает не сухим. Ну, кроме каких-то экзотических разновидностей из специально подготовленного винограда. Но там, похоже, вообще не существует в природе того пойла, которое очень распространено в России под названием «полусладкое». Почему-то у нас считается, что женской половине где-нибудь на банкетах надо обязательно покупать исключительно что-нибудь такое, сладенькое, но гаденькое. Сами-то они его и не пробуют. А если дамы не хотят – пусть водку хлещут, не фига тут капризничать. Это, наверное, специфические вкусы страны, пьющей в основном водку и самогон. В силу климата, надо думать. А во вкусе вина у нас явно не разбираются, ибо виноград почти нигде не растет.

Теперь уже туманно помню, но, кажется, после очередного бокала, выпитого на  брудершафт, мы с новым приятелем перешли на «ты». И также не могу вспомнить в какой именно момент, но он сказал мне, что его спутница совсем не жена ему, а просто знакомая.

Недалеко от устья наша яхта причалила, и мы попали на шикарный безлюдный широкий морской пляж. Насколько помню, корабельная команда занялась приготовлением обеда, а мы, соответственно, отдыхом. Сходили поглазеть на само место впадения реки в море, потом разбрелись по пустынному берегу. Я так люблю пустые пляжи, где над ухом никто не зудит. Так что место было идеальное.

Мой корабельный приятель оказался москвичом иностранного происхождения, но надолго осевшим здесь. Сама бы никогда не догадалась – по-русски говорил безупречно. Он был бизнесменом. В браке не состоял, по крайней мере, на тот момент.

 Когда я осталась в купальнике, то он воскликнул:
- Боже! Какая у тебя красивая фигура!
- Спасибо. Я знаю, - ответила я - мне говорили.
- Ничего ты не знаешь! – возразил он, и был, между прочим, прав.

Мне действительно многократно говорили о прекрасной фигуре, и я действительно никогда не понимала, чего там такого уж прекрасного. Ну, нормально сложена.

Мы говорили с ним о разном, в том числе немного о политике. Я не скрывала своих оппозиционных настроений. Тогда еще народ много говорил о прошлых взрывах домов в Москве и не только. Я, как и прочая продвинутая публика, считала, что совсем не чеченцы виноваты в этом, все гораздо хуже. Было заметно, что он, скорее, поддерживает это мнение. В общем, мы понимали друг друга. Конечно, лишь на поверхностном уровне. 

В процессе отдыха мы порой перемещались от места к месту, например, посмотреть как там наше барбекю. Как-то я подошла туда и застала там спутницу этого моего нового знакомого, ее имя не отложилось в моей памяти. Она беседовала, кажется, с девушкой-гидом с нашей посудины. Не то чтобы специально, но я услышала часть их беседы. Мадам изливала душу, рассказывая случайной знакомой о сложности ее длительных отношений с нынешним кавалером, с которым она приехала. Детали не помню, но все было как-то уж очень драматично и надрывно, прямо мелодрама. Наверное, накипело, подумала я, раз уж посторонним взялась рассказывать. Но это не мое дело.

Как прошел обед уже не могу вспомнить. Наверное, замечательно. На обратном пути выяснилось, что мы летим в Москву одним самолетом. Обменялись координатами для возможной переписки. Потом причалили и разъехались.

Отдыхать оставалось, кажется, не более двух дней. Естественно, на пляже. Потом ранний автобус, Анталья, аэропорт. В аэропорту я вновь увидела эту пару. Но мадам поспешила увести своего спутника подальше от меня, так что места наши были далеко друг от друга, поговорить не удалось. В Москве наскоро простились и разъехались.

Мы недолго переписывались с ним, а потом встречались в Москве. Он рассказывал о своей жизни и делал это так просто и естественно, что я вполне ему доверяла. В частности, он сказал о своей бывшей спутнице, что поехал с ней, в общем-то, случайно, т.к. не сложилась поездка с другой девушкой.

Я вспомнила, что еще тогда, на теплоходе заметила, что она как-то крупновата для него, не совсем подходит. Теперь это стало понятно. Он говорил, что никаких долгих серьезных отношений у них не было. Думаю, что он говорил правду в этом, потому что и в другом он не старался изобразить ситуацию в более выгодном свете. А я вспомнила душераздирающие «откровения» его спутницы на морском берегу, и они предстали в новом нелепом свете. Зачем это? Зачем ей перед кем-то совершенно посторонним разыгрывать эту мыльную оперу? Странные люди.

Неизвестно как бы сложились наши отношения с новым приятелем в нормальной обстановке, все-таки у нас было некоторое взаимопонимание и взаимная симпатия, но обстановка не была нормальной. В нашем общении в Москве лишь иногда, но все же проявились некоторые моменты, наводящие на размышления о том, что с ним были проведены беседы в соответствующих органах на мой счет. Дело в том, что у меня вообще такая жизненная ситуация. Они этим систематически занимаются касательно моей персоны, как мне уже было известно. С маниакальным упорством разрушают все мои значимые отношения, не брезгуя клеветой.

Вероятно, это произошло тогда, когда мы с ним переписывались по электронке. Эти типы давно стараются отследить все мои контакты, ну и тут, надо думать, не упустили. Поговорить с ним об этом открыто сразу как-то не сложилось, а потом уже не было физической возможности. Да и к чему? Я уже знала, что покидать Россию в ближайшее время он не собирался, а здесь все было заведомо невозможно из-за того, что я невольно ставила бы его под удар. Бизнесом в нашей стране невозможно заниматься, конфликтуя с органами. Так что я даже не пыталась бороться за эти отношения. 

Мы как-то одновременно перестали друг другу писать, вероятно, оба понимали ситуацию одинаково. И все сошло на нет. Больше мы не виделись. Подобные ситуации вынужденных разрывов носят для меня системный характер – в таких вот уродливых условиях мне пришлось жить. И это сильно испортило мою жизнь. Как говорится, ни за что ни про что.   

С тех пор прошло много лет. Я побывала во многих странах, в некоторых неоднократно. Наберется, наверное, полтора десятка. Но хотелось бы еще больше. Мне понравились все страны, где я была, все они разные и интересные. Конечно, туристические места, они потому и туристические, что там есть на что посмотреть.

Но первая заграница – это, конечно, рубеж. По крайней мере, в наших условиях, когда закрытая раньше страна становится открытой, и перед тобой открывается мир. Немного жаль, что произошло это поздновато.

Как-то на работе один коллега спросил меня, что для меня лучше, норковая шуба или тур в какую-нибудь интересную страну. Я не сомневалась ни секунды – конечно, тур. Он сказал, что я оригинальна, большинство женщин однозначно выбрали бы шубу. Наверное, он прав. Но я этого не понимаю и не хочу понимать. На фига мне шуба? Моль разводить и выгуливать ее несколько раз за зиму? Для понтов, естественно. Практического смысла никакого.
 
Путешествия меняют нас, расширяя сознание. Мысль банальная, но важно придти к ней самостоятельно. Помимо созерцания разнообразных красот в путешествиях мы общаемся с разными людьми и постепенно понимаем, что, в большинстве случаев, общего у нас с ними  больше, чем разделяющего.

Совсем иначе смотришь международные новости, когда то и дело можешь воскликнуть: «Ой, я там была!». Мир становится нашим домом. И чем больше людей почувствуют это, тем прочнее будет мир на планете. Высокопарно звучит, но это так.  Правители всегда находят из-за чего подраться, втягивая в эти свары народы. Хотелось бы, чтобы нас, заядлых путешественников, было так много, чтобы мы смогли их остановить. Ну их, шубы! Путешествуйте!

Март 2020