Пасодобль... Книга 2 Глава 11

Альфира Ткаченко
              Пасодобль ромашек в сиреневом тумане на сером...

                глава 11


     Солнце светило над горами и лесом. Грозные тучи разбежались за горизонт и небо очистилось от призраков монастырей и тайн семей рода Грассо. Но Карлоса нет-нет да и тревожили воспоминания о жене и ее родственниках. Ушли воспоминания о девушке Виттории, они совсем не имели никакого отношения к семейным. Были молодые люди и нет их, как нет и их безумной любви на курорте Шамони. Горькие моменты его жизни понемногу уходили в прошлое.
     Он проснулся рано. Только начинало подниматься солнце в его родном городке, как он оглянулся на окно, в котором широкой полосой отсвечивали красные лучи и легкий ветерок шалил в шторках. В одном из домов он услышал мелодию любимого композитора. Плачь ветра рассыпался над просторами сопок и гор вокруг городка. Итальянцы очень любили его мелодии. Карлос проснулся и потянулся в мягкой постели. Он не стал менять горничную. Клаудио прекрасно справлялась со всеми работами у него. Знала, когда надо подать обед или ужин, что любит ее господин, как это надо сделать. Иногда он видел, что ее глаза выдают то, о чем она думала ночью у себя в комнате. Она не могла забыть Беатрис. Но справившись с событиями той ночи, она начинала успокаиваться.
- Клаудио, мне кофе покрепче. Я сегодня уеду в Рим.
- Хорошо, синьор.
   Пока синьор завтракал, солнце уже начало подниматься за сопками и деревьями и редкие машины продвигались по дороге по делам своих владельцев.
   Арналдо позвонил и дверь открылась.
- Доброе утро, синьор! Сегодня в Рим? - он сел в кресло, ожидая, когда господин позавтракает и они уедут.
- Да. Кофе? - спросил Карлос.
- Нет. Жду вас.
   Мужчина взял газету и начал читать о происшествиях во Франции. Страна, в которой всегда много любопытного: красивых женщин, любовных историй, горьких разлук с любимыми и путешествия богатых старушонок в сопровождении молодых людей.
Море связывало Италию и Францию в экономике и развлечениях состоятельных господ.
Бизнес людей разных стран порой доводил до истерик не только итальянцев с их темпераментным восприятием, но и скрупулезных англичан и корректных французов. Пока Арналдо смотрел новости, которые происходили не только в Италии, но и в других странах, он успел прочитать новости из Рима о том, что скоро пройдет Фестиваль танца. Пасодобль, самба, аргентинское танго. И поэтому, когда приехали на улицы столицы, то не были удивленны происходящим. По улицам и площадям в самых людных местах бегали молодые люди и раздавали буклеты. Афиши самых знаменитых танцоров и артистов мелькали почти на каждом баннере не только вдоль дорог, но и на клубах и театрах.
- Что мы сегодня будем делать? - спросил Арналдо синьора. - День сегодня хорош.
- К Мэру. Я приготовил бизнес-план по реставрации монастыря в Субьяко. Что он скажет.
   Карлос нервничал, но не подавал вида. Лицо было серьезным. Машины обгоняли их, на светофорах становились в их ряд или рядом. Летний день поглощал все события, что происходили в Риме. Красивые женщины проезжали в кабриолетах и дорогих авто. Молодые люди ускоряли обороты и, словно улетали в даль. Птицы разлетались при виде таких машин и опять усаживались на провода. Вездесущие голуби стаями носились над домами, выпрашивая корм. Они с наглостью, которая только им присуща, зализали в окна жильцов, топтались на карнизах и залетали на деревья, прячась от солнечных лучей  в самую жару.
   Карлос поднимался по ступеням Мэрии. Здание, которое в недавнем времени Сенат, теперь принимал людей и решал вопросы по инфраструктуре столицы и прилежащих к ней окрестностям. Он подождал, когда освободится Мэр и зашел. Некоторое время стояла тишина. Вдруг Мэр вызвал Юриста. Еще некоторое время они совещались и часа через три Карлос вышел и пошел к выходу. Когда он выходил, возле его головы прожужжала мушка. Он не обратил на нее внимание и в хорошем настроении пошел к машине.
   Арналдо повернул на главную дорогу и они опять попали в строй разноцветных афиш на клубах.
- Синьор, вы не желаете посетить Знаменитый Клуб? Там будет проходить Фестиваль танца.
- Можно. - ответил Карлос и повернул голову в сторону афиш. - Надо как-то отвлечься. С проектом все решено. У нас есть два дня, чтобы подготовить монастырь для работ и можно начинать.
- Тогда я закажу билеты. Пасодобль и аргентинское танго это прекрасно. Они зададут нам ритм  в работе.
   Домой они приехали вечером.
   Карлос сел отдохнуть в кресло на веранде. Аромат от роз завладел всем садом. Цветы, которые начали закрывать головки перед сном, склонялись к траве. Ромашки, гортензии, розы: все это настраивало к хорошему сну Беатрис. Но сейчас, когда ее уже нет, мужчине не оставалось, как сидеть и рассматривать окрестности городка, горы и сопки, лес, вечернее небо, которое украшалось не чем не лучшим образом, как цветы в саду. Жужжание мошек, полеты стрекоз, воркование голубей и оголтелость воробьев придавало вечеру особый колорит. Успокоенный Карлос начал засыпать от тишины своего сада.
   Черная машина остановилась неподалеку от его дома. Мужчины в черных рубашках вышли и пошли в сторону соседнего, расположенного через три от его. Что они там делали, он не знал. Они пробыли там часа два и вышли опять к машине, сели и уехали. Он бы не обратил бы внимание, но они ему показались знакомыми. Он их где-то видел, но никак не мог вспомнить. Во Франции! На Монблане, когда они отдыхали на курорте Шамони с Беатрис, она сказала, что эти двое мужчин уже в который раз попадаются ей. Но кто они, она тоже не знала.
   Карлосу показалось, что они следят за ними. Но что он сделал? С Мэром в Риме все вопросы обсудили. Что-то связывало их появление с родом Грассо?
    Мужчина чертыхнулся и встал. Он вошел в дом, когда Клаудио накрыла на стол и пригласила его. Его лицо в это время было крайне серьезным. Столько лет жили с женой спокойно и тут... Тут?!.. А что тут, он опять начал нервничать. Что они опять хотят? Беатрис нет. Теперь его ничто не связывает с родственниками жены. Что-то осталось в его доме? Он вспомнил, что среди бумаг были пожелтевшие от времени документы, подтверждающие, что его жена из рода синьора Грассо. Но ее родственники на похоронах ничего ему не сказали об этом. Еще раз обернувшись на машину, уезжающую по дороге в Рим, он опять чертыхнулся.
    Ужиная среди вечерних фонарей, зайчики которых прыгали везде, где им заблагорассудится, он опять начинал нервничать. "Может на Фестивале танца смогу расслабиться?" - подумал Карлос. Пожелав Клаудио спокойного сна он ушел наверх к  себе.
    Наверху, когда проходил возле комнаты жены, ему очень захотелось подойти к двери и открыть. Он уже направился туда, но что-то опять остановило его. Дверь была приоткрыта. Что такое? Но она должна была быть закрыта на ключ, я же приказал Клаудио.
- Клаудио, поднимись сюда? Ты открывала комнату Беатрис? - распорядился он.
   Горничная с испугом посмотрела на него, когда подошла.
- Нет! Синьор, я расскажу вам, кто я... Не надо меня прогонять... - и слезы посыпались из ее глаз.
- А что такое? Что это значит? Ты столько времени жила в нашем доме и была у Беатрис... - он строго посмотрел на нее. Ее рассказ ошеломил его.
-  Много лет назад, когда его жена была маленькой девочкой, она играла с ней. Мы были ровесницами. Но наши отцы были из рода Грассо. Я знала, что эти бумаги о родственной связи с родом Грассо хранились у Беатрис. Но она просила меня не рассказывать ни о чем вам. Мы хранили тайну рода Грассо. Вы хорошо знаете, что происходило с женщинами, когда они достигали определенного возраста. Ваша жена не слушала меня и умерла. Но бумаги, это еще не все. Наш род проклят другим родом. И его родственники поклялись, что когда мы будем достигать возраста тридцати пяти лет, мы умрем. Даниэла умерла первой, хотя ей и не было тридцать пять. Этот возраст был дан нам потому, так как жена синьора Роберто ди Ревель умерла при загадочных обстоятельствах именно в этом возрасте. Наши рода враждовали. Один из замков, который доставался девочкам нашего рода имел приведения. Это маленькая Даниэла бегала по комнатам и смеялась детским заливистым смехом. Ее брат увез ее в аббатство в Испанию. Он спрятал ее, но мужчины рода синьора Роберто нашли и убили. Кольцо с изумрудом всегда напоминало нам о девушках нашего рода, которые умерли. Мне нужно это кольцо. Изумруд, который вы видите  в нем, имеет свою историю. Он может повредить вам. Вы немного знаете о роде Грассо. Но Беатрис вам рассказала не все. Это кольцо было украдено. Его история другая тайна нашего рода. Оно принадлежало семье из ЮАР. Поэтому вы никак не можете разгадать, что за порошок был на крысе. В Африке много различных ядовитых растений. Он похож на крысиный яд. Но совсем не он. Наши девушки умирали через некоторое время, когда яд проникал в тело. Даже маленькая капля яда могла убить человека. Теперь вы знаете почти все.
    Карлос стоял и смотрел на Клаудио. Он не мог отойти от услышанного. То, что происходило в его доме пять лет, он никак не мог совместить со всем тем, как они жили. Беатрис, красивая и молодая, на море, в Шамони, на лайнере. Ее синие глаза и черные волосы... Он знал, что он богат. Ему хватало своих средств на жизнь. И сейчас, когда он узнавал все больше о загадках смерти девушек рода Грассо, ему все больше хотелось отказаться от этого ужаса, который он переживал вместе с женой.



04.06.2020 года