Последняя свеча

Алексан 3
«Страсть»
Гарри, с юных лет очень любил гулять в заброшенных помещениях. Дома, замки, страшные локации в родном городе Гарри, были побеждены им. Он ходил утром, осматривался. Оставался на ночь, и проводил страшные ритуалы. Его любовь к страшным вещам такая большая, что он сам накопил денег, и поехал в Швецию. Там он побывал в настоящем доме ужасе – в «Боргваттнете». Когда он узнал что таит в себе этот дом, то сразу поставил цель «поехать туда, чтобы не случилось». И спустя пару лет, он сделал это.
Гарри вернулся с ужасом в глазах. Он увидел там то, что никогда не видели глаза человека. Вряд ли человеческий мозг сможет понять это. Но он смог. Гарри смог. Он выдержал, и продолжил свой путь. В одном сайте, где обсуждают странные вещи, Гарри, познакомился с ней. Лиза выглядела прекрасно. Она тоже занималась поход-ками в замки, и через неделю, они вместе посетили дом. Там и родилась их любовь.
Через год, они поженились, и сменили место жительство. Купили прекрасный дом, и можно сказать немного забыли о своем хобби. Но реклама в телевизоре, вернула прежние чувства.
– Этот дом знаменит своими странностями. То, что происходит внутри, просто не-объяснимо. Если ты хочешь побывать там, и почувствовать на себе всё то, что проис-ходит в доме, тогда звони по этому номеру 917-918-9269, и мы сразу проведем экс-курсию по дому. Призраки и паранормальное гарантировано. – Он подмигнул, и сде-лал это очень заманчиво, – а за небольшую доплату, мы мигом поселим тебя туда на одну ночь. Один день, двадцать четыре часа. Успей, пока идет акция. Я жду тебя. Да, именно тебя. – Он опять подмигнул, и в его глазах, как будто поселился алмаз, и блестел изо всех сил.
 – Один день, один гребаный, день. Ты это слышала? – спросил Гарри Уиллер своей жене. – Это то, что мы ищем дорогая. Страх, странные чувства, призраки, – он издал странные звуки, которые, по его мнению издают призраки, и помахал руками, – черт возьми, они это нам обещают. Да что обещают, гарантируют. – Его глаза изменились. Словно он сделал то, что давно мечтал.
 – А это безопасно? – спросила милая леди, которая стояла перед холодильником, и что-то выбирала. Она с одной руки, на другую меняла какие-то бутылки, потом их расставляла по местам. Маленький пакетик стоял на полу, рядом с ногой. И он был приоткрыт.
 – Пф, конечно, – со страшной улыбкой ответил Гарри. Он был похож на того чело-века, который создал сверхсложный прибор, и принялся доказывать ученым, что-то эта машина, способна изменить будущее, и никогда в жизни не сломается. – А эту га-рантию, я даю тебе. Можешь рассчитывать на своего мужа. Твой муж, он такой… – он встал, и начал хвалить себя
 – Ой-ой, кто бы говорил, – ухмыльнулась она, и взяла бутылку с молоком. Сделала глоток, и ей стало плохо. Она чуть не выплюнула содержимое рта в раковину. – Вот твои покупки, – она закрыла крышку и кинула бутылку в мусорное ведро, – еще го-воришь «рассчитывай на меня». Аж смешно стало. На срок годности смотреть нужно. А то…
– Закрой гараж ты, – он приподнял палец, и постоял так пару секунд. Гарри не мог подобрать окончание фразы, чтобы обозвать жену. Но грубо он не хотел, и поэтому пришлось импровизировать. – Свинья! Вот кто ты. – Он рассмеялся. Потом взял по-душку в виде веселого смайлика и попал прямо в ее голову. Ее лицо изменилось, и она чуть не кинула в ответ тарелку, которую достала из шкафчика.
Но улыбка так и не уходила с его лица, потому что она всё-таки подумала, и согла-силась сходить с ним в жуткий дом. Её лицо тоже, чем-то напоминал что-то жуткое. Страшное.
(Она мошенница. Она само зло. Она убьет тебя. Слушайся меня, я дело говорю)

«Звонок»
 Гарри все еще сидел на своем троне, и решился достать телефон из заднего кар-мана.
Телефонные гудки. Он взял трубку.
 – Але, – произнес грубый и незнакомый голос. Он явно что-то жевал. Еда? – нет. Жвачка!
 – Здравствуйте, – произнес Гарри, и убавил звук телевизора, – звоню по поводу дома. Видел по рекламе. Можно детали уточнить?
 – Конечно сэр, что угодно, – потом этот грубый голой добавил, – кстати, меня зовут Лайонел Франклин. Можно просто...
 – Отлично мистер Лайонел, – резко сказал Гарри, – цену назовите.
 – Смотрите мистер... мистер.
 – Гарри, просто Гарри. Отлично, теперь мы друзья. А друзьям полагается что? Пра-вильно, скидка. Ведь вы хороший человек, и друзьям скидку делаете, верно?
 – Какой вы дерзкий мистер Гарри, – он рассмеялся, – мне нравится такие люди. Я думаю, мы подружимся.
 – Безусловно. Я лучший друг. Так как насчет прайса?
 – Смотрите мистер Гарри, – начал он, – ради информации скажу, что дом называют "Норе". Он был построен...
 – Сэр, эти подробности, сейчас мне ни к чему.
 – Я вас понял, – тихо сказал Лайонел, – если вы интересуетесь просто экскурсией, которая длится час, то цена составит семьдесят пять долларов. А если остаться на ночь...
 – Именно, – перебил его Гарри, – сразу бы с этого начали. Я хочу остаться на ночь. Так назовите же цену. – Ночь. Только ночь интересовала Гарри, потому что, он после двенадцати сделает подарок жене. Ведь они уже три года вместе. А Бог, как вы знаете, любит троицу. Конечно, Гарри верит в монстров, призраков, полтергейстов, но он верит и в Бога, и частенько посещает церковь.
 – Хорошо, сто двадцать долларов с человека. – Гарри замолчал после услышанно-го. Его глаза скосились. – Гарри, что случилось?
(двести сорок баксов для двоих – это будет очень дорогой подарок, надеюсь, она тоже купит что-то ценное)
 – У меня аллергия на такие суммы, и поэтому я чуть не проглотил язык. – Гарри рассмеялся. – Вы меня так и до инфаркта доведете!
 Лайонел ухмыльнулся.
 – Ладно, я вас понял. Сколько вас человек?
 – Я и моя жена. – Гордо сказал Гарри, и наверно сделал почетную рожу. На минуту даже подумал себя избранным, ведь никто не ходит по заброшкам с семьей.
 – Хорошо. Двести долларов для обоих вас утроит. – Я знаю, что мало снизил, но прости, я просто работаю.
 – Безусловно, – пробормотал Гарри, – конечно… нет. Вы смеетесь? – Лайонел даже не успел сказать и слово, как Гарри начал громко смеяться. Он (Лайонел) даже по-чувствовал себя неловко. – Ладно, шучу. Этого хватит друг мой, спасибо.

«Встреча»
Новенький "волксваген" уже подходил к месту назначения. Гарри с улыбкой сидел, и странно двигал голову. А Лиза, сидела рядом, втыкая в телефон. Но когда они уже подошли к дому, их взгляды сразу упали на дом. Ничего особенного, простой, ма-ленький дом, сделанный из белого камня. А крыша, под воздействиям солнечных лу-чей, принимала темный оттенок серого.
Перед домом припаркован новенький "датсун", а неподалеку стоит мужчина, кото-рый курит свою сигарету, и всматривается на соседний газон.
(Идеальный газон, надо себе тоже забабахать)
Когда он увидел машину, которая повернула в сторону дома, он вытянул фильтр последний раз, и потушил ее. Потом бросил в мусорное ведро.
 – Здравствуйте мои дорогие гости, – сказал он.
Молодая пара вышла из машины, и Лайонел протянул руку вперед.
 – Привет Лайонел, рад нашей встречи, – он сильно захватил его руку, и сжал. Ли-цо Лайонела жутко изменилось. – Прикольно тут у вас. Правда, Лиза?
Она кивнула.
 – О, знакомься Лайонел, моя жена Лиза. – Сказал Гарри, и посмотрел на жену. – Лиза поздоровайся.
Мистер Лайонел протянул руку, и Лиза нежно сжала ее.
 – Отлично сэр, – пробормотал Гарри, – показывайте дом. И кстати, платить я соби-раюсь после осмотра дома. Мало ли.
 – Хорошо, а что если вы....
 – Не бойся мой дорогой друг, – Гарри даже накинул руку на его плечо, – обмана нет. Я точно после осмотра останусь на ночь. Просто хочу удостовериться, что это не простой дом
Лайонел кивнул.

«Знакомство»
Лайонел нежно повернул ручку, и оттолкнул дверь. Она с небольшим скрипом от-крылась. Первые впечатление у Гарри не удались. Они зашли внутрь, и дверь как будто сама закрылась. Но на самом деле, ее ногой оттолкнул Лайонел. Так как на улице светло, лишний свет они не включили.
 – Дом можно сказать двухэтажный....
 – А почему можно сказать? – перебил его Гарри, и с нетерпением ждал ответа. Лайонел странно посмотрел на него, и уже подумал отменить сделку. Но он собрал себя в руки.
 – Здесь имеется крыша, но она не используется. Но если ты хочешь, можешь называть ее вторым этажом. И кстати, входа там нет. Так что искать ее, не имеет смысла.
 – Понял, принял, – сказал Гарри, и повернул взгляд к другой комнате. Сразу заин-тересованно спросил, – можно поподробнее про другие комнаты?
Комната, на которую посмотрел Гарри, отдавала плохую энергетику. Этот дом пол-ностью набит плохой энергетикой, но эта комната другая. В ней что-то случилось, или скоро случится, если они не будут осторожны. Слово «осторожно» вызывало со-мнения, потому что Гарри, выбирает другую, довольно трудную дорогу, чем безопас-ную. Для него все это игра, и единственный выход здесь ¬¬¬– пройти игру по правилам. По сюжету, и не использовать сторонние способы, как-то обойти уровень.
Первым в комнату зашел Лайонел, можно сказать с легким испугом. Это чувствова-лось очень хорошо, ведь у него изменилось лицо, и капли пота появились на его лбе. Наверно он хотел оставить эту комнату в конец, чтобы они (может быть) устали, и до-слушивать, конечно же не станут (тупая логика)
(надо себе тоже забабахать)
С первого его шага, пол издал странные звуки, и Лиза что-то почувствовала. Она даже не находилась в этой комнате, но к ней сзади что-то дотронулась. Это не мог быть Гарри, потому что он шел мигом за хозяином дома, и такие шутки он точно де-лать не стал бы.
Второе прикосновение и Лиза резко повернулась. Дверь в другую комнату, которая находилась спереди, немного приоткрылась, и из оттуда дунул свежий ветерок. Странный аромат, который наполнил прихожую, дошел до ее носа. Лицо Лизи изме-нилось, и с ней что-то произошло. Она как будто впала в спячку, и странный голос в голове твердил, что она найдет свое будущее в той комнате. Дверь – в ее голове – как будто подтвердила это, и еще немного приоткрылась так, чтобы было видно ста-ринное кресло-качалка, которая была накрыта пледом красного цвета. Кресло мани-ла к себе Лизу, пока она не услышала голоса.
¬¬¬–… принадлежала ей, – пробормотал Лайонел, и уже был готов свалить из этой комнаты. Гарри странно посмотрел на него, и чуть из его рта не вывалились слова «что ты скрываешь, старый придурок?».
Их окружали четыре стены, которые странно были накрашены. Градиент цветов поражало глаз. Сразу в глаза попадала желтый цвет, который был тут больше всех. Красные пятно были повсюду, но как заверял хозяин – это не кровь точно, а старин-ная краска, которая похожа на кровь. В центре комнаты, слева у окна, стояла кро-вать, края которой сделаны из дерева. Красивые узоры окружали ее, и Гарри даже залип на них.
– Наверно они имеют смысл Лайонел, – сказал Гарри, – что-то в них есть, я эту чувствую. – Пока Гарри внимательно обсматривал края кровати, Лайонел подошел к окну, и посмотрел на свою машину. Она словно подмигнула ему своими передними фарами, и повернула взгляд. Лайонел тоже повернул взгляд в дверной проем, и уви-дел девушку. С ней что-то случилось.
Рядом с кроватью стояла маленькая тумбочка. На ней картина девушки, которая по рассказам хозяина жила в этой комнате. И наверно закончила свою жизнь именно здесь. Комната ничем больше не отличалась от других. Еще маленький столик, кото-рый стоит справа от двери, и какие-то книги, лежавшие на нем. Одна из них была открыта и лежала так, как будто ее кто-то начал читать сегодня.
– Лайонел, – заметил Гарри и скосил глаза, – это так вы поставили, или книга сама открылась.
Хозяин резко отошел от окна, и уперся руками об столик. Книга была на латыне, и прочесть ее не удалось. Он тоже скосил глаза.
– Я точно ее не открывал, но… ты уже понял, что здесь по-настоящему творится безумие. – Он задумался, но потом добавил. – Знаешь, дом живет своей жизнью, и такие люди как мы, здесь просто гости. Он делает всё что захочет, и мы должны еще быть благодарными, что он пустил нас внутрь, и я надеюсь, нет-нет я знаю, что сего-дня ночью он покажет свою мощь. – Его глаза словно загорелись красным пламенем, которая была готова пожарить дом, и всех кто присутствует здесь. Глаза дракона. Нет-нет. Глаза самого дьявола.
Больше вопросов не вывалилось из Гарри, и Лайонела отпустило. Словно от голов-ной боли, которая мешала ему здраво мыслить. Он уже был готов продолжить экскур-сию.
Лайонел легким движением закрыл книгу, и эта область наполнилась пылью, кото-рую долгие годы впитал в себя пожелтевшие страницы. Он чуть не чихнул, но успел поднести руку к носу и прикрыл путь.
Гарри подошел к Лизе, которая молча, стояла в дверном проеме, и, упираясь пле-чом к стене, наблюдала за ним. Он обнял ее, и смачно поцеловал в щеку так, как будто не видел ее вот уже пару лет. На месте поцелую остался незаметный красный участок. Хозяин прошел мимо парочки, чуть не задев плечом голову Гарри, и двинул-ся вперед, перед собой открывая приоткрытую дверь.
– Странно, двери были заперты – сказал он себе, но больше ничего не добавил. Лайонел был уверен, что дверь открыла молодая жена Гарри, потому что он заметил, как Лиза смотрит на дверь, и можно предположить, что она говорила с кем-то. Но о чем именно, только Богу известно и…
Мигом за хозяином зашла парочка, и теперь они уже держались за руки. Сразу вспомнился тот вечер, когда лучший друг Гарри купил себе дом неподалеку, и решил созвать «совет друзей». Все кто входил через дверь, держались за руки, в том числе и Гарри с Лизой. Но особо хорошо делали это Энни и её жених Винсент, как будто показывая всем, кто тут главный. А когда они зашли, то ждали что все встанут, и начнут хлопать для особых гостей.
Сразу ветерок дунул им в лицо, и хозяин куда-то пропал, а лицо Лизы вообще ста-ло похожей на лицо мертвеца или сумасшедшего. Воображение просто игралась с ее головой, и можно сказать шутила над ней. Ведь кресло-качалки, которую она видела пару минут назад, там не оказалось. На ее месте был маленький, но высокий столик. На нем ваза, с узорами, которые точь в точь повторяли узоры по кроям кровати. Цветков в ней не было. Пока Лиза внимательно обсматривала стену, за вазой, вер-нулся хозяин.
– Когда я зашел сюда, то сразу почувствовал холод, – объяснял он, – тут холодно не должно быть. Оказывается, окно, – он повернулся и направил палец в сторону окна справа, – была немного приоткрыта, но я уверяю, что окно я не открывал. И еще один факт, – он выдержал паузу, – в этой комнате, окна не открываются.
Вот это поворот. Что сейчас было? Значит, молодая семья, стала свидетелями. Они увидели, как окно, которое не открывается (заколочено наверно, чтобы в комнату не попадал лишний свет, или это сделано для того, чтобы добавить мрачную обстановку в комнате и срубить больше бабла) каким-то чудом – открылось.
– Ясно. – Гарри изменил выражения лица на более страшную, и начал изучать комнату. Как не странно, история об этой комнате, ему не интересовала. Он просто хотел почувствовать тот кайф, когда проводил время в домах такого типа.
Лиза не осталась в стороне, и отошла от стены. Ее взгляд упал на маленький сто-лик, который имел выдвижные, маленькие ящики, в которых можно было хранить маленькие вещи, по типу расчески, зарядки и.т.д., и.т.п..
Когда Гарри и хозяин находились в другой части комнаты, и смотрели на картины, она заинтересовалась ящиками, и подошла по ближе. Нежно перед ней двинулся вперед ящик, и из маленькой щели выглянули белые пластины. Они очень напоми-нали свечи, и когда она еще больше открыла, то догадки оказались правдивыми. Три белоснежных свечей, которые аккуратно были укутаны в целлофановый пакетик, лежали как в строю и ждали своего часа. На целлофане была надпись компании, на которую Лиза не зациклилась, и прочитала только первую и заглавную букву. Рядом была пачка спичек, в которой явно не хватало. Еще глубже в ящике, лежало зеркало, с красивыми бортиками, которые напоминали узоры на вазе и на кровати. Она засу-нул руку вглубь, и сумела ухватиться на кончик деревяшки, которая была прикреп-лена к зеркале, чтобы удобно было им пользоваться. Потом белая и тонкая рука под-нялась вверх, и она увидела отражения своего лицо на тонком слое пыли. После лег-кой отдышки, слой пыли улетела.
Пока Лиза любовалась зеркалом (но в реале, она любовалась собой), хозяин успел немного рассказать об этой комнате. История, как и всегда нудная, и может быть со-ответствует реальности, но только – может быть. На все это, Гарри ответил только кивком головы, – которую он делать даже не хотел – и вопросов он не задавал.
Вот и уже вторая комната была покорена. Впереди еще пару комнат, и ванная с туалетом. Когда парни подошли к двери, Лиза успела поправить свои волосы, по-смотрела на свой макияж, и аккуратно положила зеркало на место, а ящик немного оттолкнула. Потом немного ускорив темп, успела за мужем, и сзади взялась за руку мужа. Он, конечно же, был не против.
Чтобы зайти в другую комнату, им не потребовалось выйти из этой комнаты, ведь дверь находилась сразу около вазы. Дверь тут была закрыта, и поэтому Лайонелу пришлось засунуть руку в задний карман, и достать ключи. Как оказалось, их было много, и он по очереди сдвигал ключ за ключом, чтобы найти ту единственную, кото-рая открывает дверь. На каждой из них был знак, окрашенный разными цветами. И для этой двери, хозяину потребовалось найти бежевый цвет. Задачку он решил быст-ро, и без труда открыл дверь. Она сама по себе открылась полностью, и ударилась ручкой к стене. Звук не громкий. Оказывается, это еще одна спальня, где наверху виднеется квадрат, цвет которого явно отличается от цвет потолка.
– Дверь на крышу, – пробормотала Лиза, на ухо мужа, и он кивнул.
Хозяину пришлось включить в этой комнате свет, потому что она не имела окон, или тут есть окна, просто они заклеены чем-то, или просто заколочены так, чтобы ка-залось как часть стены.
Комната очень отличалась от других, потому отсюда исходил тот странный запах, который почувствовала Лиза. Гарри не стал спрашивать про запах, и крепко сжав руку жены, подошла к маленькой кроватки, которая стояла в центре.
– Да запах тут не хороший, но уверяю вас, мы не смогли найти ее причину. Мы ду-маем, что это от канализации, которая проходит под полом, – он тыкнул пальцем в один угол пола, затем черча линию, дошел до другого, противоположного угла, – она заканчивается в конце улицы, и поворачивает там налево. Вообщем запах может быть оттуда, или… или, что-то сгнило в стенах.
Отвратительный запах приказал им закрыть ноздри обеими руками, и сразу же ва-лить из этой комнаты. Но они последний пункт не выполнили, и начали игнориро-вать правила. Только одной рукой закрывали нос, а другой держались за руки. Когда парочка подошла к кроватке, то они поняли, что она предназначена для маленьких детишек. Видимо в этом доме жили не только взрослые, но и ребенок.
– Здесь спала маленькая Верити. Ей было пару месяцев, и когда…
Лиза очень сильно побеленела. Она почувствовала что-то, и резко отпустила руку мужу. Он даже этого не заметил, и этой же рукой почесал левую часть бедра.
(Мне показалось, или на меня взобрался огромный паук?)
Глаза Лизы начали заполняться туманом, и как будто опять всё замерло. Сквозь туман она сумела разглядеть маленькую девочку, которая нежно спала в кроватке. Она сосала большой палец левой руки. На глазах Лизы появились слезинки, и она всерьез задумалась о малыше. Мальчик. Нет-нет девочка. Я тоже очень хочу девочку, которая подарит мне еще больше счастья, чем сейчас я имею. Когда она открыла гла-за, то увидела черные руки, которые схватили ребенка. Глаза ребенка открылись, и как показалось ей, впервые увидели свет. Ее маленький нос, начал работать, и она хорошенько почувствовала запах воздуха. Запах воздуха, – который даже не имел запаха. Лиза подняла голову, и увидела девушку – скорее даму – без лица, чья руки успели поднять малыша, и укачивать. Она посмотрела на Лизу, и черная, как нефть жидкость полилась из ее глаз, и затопила малыш…
– Лиза, – немного оттолкнула ее Гарри, затем взял ее руку, – тут так воняет. В эту комнату не ногой.
Лиза очнулась, и посмотрела на кроватку. Она была пуста. Перед ней, кроме хозя-ина слева, не было никого. Пропала она, та дама. И ребенка унесла с собой.
Гарри и Лиза осилили еще пару комнат, и столько же историй, и на все сто решили – надо брать, предложение не плохое.
(хорошо, что тут дом имеет историю, а то без нее как-то глупо, – можно сказать нелепо, – или нет, нельзя)

«Вечная ночь» или «Вечеринка в доме»
1
Гарри крепко прижал жену к себе, и другой рукой махал хозяину дома, который отъезжал от дома на своем «датсуне», которую не помешало, бы отнести в мастер-скую. Не помешало бы и помыть, ведь заднее стекло было в грязи. Только через той части, которая приняла форму радуги, можно было разглядеть голову водителя, и черную кепку. Из выхлопной трубы «датсуна», в воздух поднимался черный дым, и верхняя часть трубы от этого немного почернела.
Гарри отпустил свою тяжелую руку, и одним движением смачно поцеловал жену. Та не осталась в стороне, и прыгнула на его руки.
Когда они закончили ласкать друг друга, Гарри все же решился, и зашел в дом. Вслед за ним зашла Лиза, которая в конце захлопнула дверь,
(на замок?)
но не повернула маленький рычаг, который закрывает дверь на замок, чтобы если что-то случится, у них будет шанс быстро покинуть дом. Но она надеялась, что ниче-го не произойдет, и они с удовольствием проведут эту ночь, в страшном и проклятом, – так его называли соседи, которые слышали звуки, когда проходили рядом, – доме «Норе».
Когда Лиза повернулась, то вздрогнула. Муж, который стоит посередине прохожей, привстал на носочки, и подтягивался. В придачу, он издавал звуки, которые издавал мотор машины Лайонела. Они на каком-то языки, похоже на молитвы, которые, по сути, призывали демона. Но демон не пришел. Никто не пришел. Он в конце громко зевнул, и, не смотря на то, что на улице пока светло, ему захотелось поспать.
«Вообще страх потерял, – подумала Лиза», и начала хохотать. Звук смеха дошел и до ушей Гарри, и он, – как это делают монстры в старых фильмах ужасов, – резко повернулся, и нанес удар жене взглядом. Она замолчала.
– Ну что, – пробормотал Гарри, – пойдем, посидим, еще раз пройдемся по дому, ведь ночью начнется… – он вспрыгнул, и принял позу певца рока, который держит в своих руках гитару, – …самое веселое. – Он задержал секундную паузу. – Я надеюсь, надеюсь, что ночью мы сможем хоть как-то повеселиться.
Он повернулся, и зашел в первую комнату (желтую комнату) как будто в первый раз. По дороге взяв ту книгу, которая была открыта, кинулся на кровать и принял странную позу.
Лиза странно посмотрела на него, и…
(Лиза…. Лииииии-зааааааа)
(твое будущее здесь)
(вы скоро умрете!)
Она покачала голову и оглянулась. Стоит в прихожей, ничего не изменилось, толь-ко дверь.
– Гарри, – крикнула она, и посмотрела на то место, где сидел ее муж. Глаза округ-лились, и после того, как она не увидела его, подалась в панику. Что-то дотронулась до нее, и она, не оглядываясь, кинулась вперед. На прикосновение руки не было по-хоже, и мысль, что это может быть Гарри – исключено. Наверно он просто спрятался в доме
(потерялся в темноте)
и это одна из его тупых шуток, которые он всегда делает.
Она бежала во тьме, и даже не припоминала, что в доме есть такие места. Лиза за-кинула свою тонкую руку на дверь, и безжалостно оттолкнула ее. Не посмотрев назад, она кинулась в комнату, и сразу закрыла дверь. Потом легкими движениями пальцев, закрыла дверь на замок. Какое облегчение. Ее черные и длинные волосы, которые отдаленно напоминали змей, закрыли ее глаза, и её так даже было лучше и безопаснее. Руки не шли, чтобы поправить их, и открыть дорогу для взора. Лиза да-же не поняла, чего побоялась, и потихоньку начала равномерно дышать.

2
– Оказывается мягкая, – сказал Гарри вслух, но исключительно для себя. – Такое подходит мне!
Гарри поставив ногу на ногу, и одной рукой держа книгу, лежал на кровати в жел-той комнате. История его не пугала, и самое хорошее, что не мешала. Так даже луч-ше: ты сидишь там, где когда то кого-то убили. Тут жили мертвецы, и, по словам лю-дей до сих пор живут. Но Гарри не верит в такие рассказы, но любит побывать в та-ких местах. В глубине души, даже любит называть себя скептиком. Но это исключи-тельно ради забавы.
Внезапно дунул прохладный ветерок. Страница, на которую залип Гарри, поверну-лась, и ветер стих. Это не помешало Гарри, и без всяких слов, он перевернул стра-ницу обратно. Опять она повернулась, но на этот раз на пару страниц.
– Черт! – воскликнул он, и случайно поднял голову. От увиденного, он уронил кни-гу на пол, и чуть не грохнулся за ней сам. Так, что могло произойти, чтобы такой от-важный человек как Гарри, который прошелся по всем заброшенным местам в своем родном городе, когда был маленьким, чуть не упал на прохладный пол?
Его глаза отчетливо видели кого-то, который стоял в прихожей, и, увидев красивые глазки Гарри, сразу растворился в темноте. И каким-то странным способом, солнце куда-то пропало, и теперь на улице царствует ночь. Глухая ночь, где даже не слыш-ны звуки ветра. Ему поразил еще что-то. Когда он повернул голову направо, то заме-тил, что окна в комнате пропали.
(может ты все-таки упал, и ударился головой?)
В придачу Лиза тоже пропала.
– Лиз, – не громко сказал Гарри, в надежде, что она откликнется. Но в глубине Гарри понимал, что тут – он – совершенно один. Только что за странный силуэт был в прихожей, наверно некто не сможет объяснить. Он испугался. С ним явно что-то слу-чилось?
«Страх? – нет, бредятина. Гарри не боится ничего. Он отважный, и такими вещами ему не напугать»
Кто это сказал? Гарри? Вряд ли. Ведь теперь он прижат к задней стены, и наблюда-ет, как огромный паук, весом в сто фунтов, висит на задних лапах, а точнее на щу-пальцах, которые покрытии острыми, как бритва гвоздями, – что? – а второй слой, это чешуя, которая похожа на кольчугу. Его ярко красные глаза, – Гарри сумел по-считать, что их восемь, – злобным взглядом смотрели на него, и в голове прокручи-вали план, как поймать и сцапать Гарри.
«Сначала, мы привяжем его к этой роскошной кровати. И на этом фоне, ты будешь выглядеть еще аппетитнее, чем когда либо».
«Нет! Если выдавить на него лимонный сок, тогда может быть вкус будет еще луч-ше».
«А аромат! – глубокий вдох. – Какой вкусный аромат, я прям наелся, но… но от де-ликатеса отказаться не хочу. Так уж и быть, попробую кусочек».
Гарри чуть не проломил стену, и не вышел на задний двор через стену. Но жаль, что этого не произошло, ведь тогда он, может быть, сумеет спрятаться от этого «хищ-ника» или людоеда. Он уже прослезился, и, зажмурив глаза, ждал, когда его съедят. Гарри даже чувствовал этот отвратительный запах, который закрывал путь кислорода до легких. Еще странный запах, похожий на пот, но это не от…
Он приоткрыл один глаз, и вздрогнул. Чудовище пропало. И за ним и сильные боли в горле. Его глаза скосились, и он взял паузу, чтобы переварить всё это в голове. Ложная информация сразу покорила все вершины в его голове, и теперь там творит-ся хаос. Как заверял его дед Гарри, – Если поток информации набивает и загружает твой мозг, так остановись, и попробуй все это помешать. Если все сделаешь гладко, то получиться изумительный суп. Он всегда придерживался этому, и в итого получил хорошую работу. Так как Гарри (дед) был журналистом, то всегда и везде он набирал информацию. А в конце рабочего дня, примерно между восьмым и девятым часом, он сидел часами на своем кресле, и обдумывал все. Если что-то лишнее – сразу в мусор-ку. А если нужное и полезное – на первую полку. Но разлаживать «факты» не каж-дый сможет. И научиться этому, будет ой как сложно.
Но ситуация у Гарри другая и более проблематичная. Он встретиться с монстром, которого никто не видел (если видел – вряд ли жив), и переварить это – будет слож-но.
Он потихоньку начал двигаться, и как сумасшедший вертел головой в каждый угол комнаты, чтобы его не подхватили сзади. Случайно ногой наступил на книгу, про ко-торую уже забыл, и чуть не умер со страха. Страх. Верно. Один страх у него имеется. Страх, который он всегда прятал ото всех. Страх, который доминировал над ним це-лую вечность. Он медленно, но верно поглощал его изнутри, а за ним оставлял толь-ко кости и мусор. Несъедобное всегда идет на помойку, но такие части попадаются редко.
Страх Гарри заключался в одиночестве. Одиночество психическая часть человека, которая играет очень большую роль. А для Гарри, она и вовсе стоит первым в психи-ке. Ведь человек, если одинок, тогда невозможно представлять границы его – ее – действий. Он может остаться спокойным, и успокоить себя разными способами. Но и может покончить собой, вспрыгнув с обрыва, или засунуть в голову себе нож. А что бы сделал Гарри, если остался бы один? Сложно представить, что он что-то бы сде-лал. Но когда он ходил по таким местам, всегда выкручивался. Но как?

3
– Все хорошо Лиза, надо успокоиться. Ты же не боишься, не так ли? – Она только что задала себе вопрос, на который не знала ответа. Видимо этот урок она не учила, или пропустила. Говорили же, надо учится. Она немного подумала, а потом ответила, – нет, я не боюсь. Чего боятся, темноты. – Темнота перед ней становилась всё гуще и гуще. В ее голове творилась нечто другое, и заметно отличалась от той, что происхо-дила в у Гарри. Если он видел там монстров и существ, которые хотели полакомиться плотью, то тут творится что-то другое.
Не из, откуда она почувствовала щипание, словно гудела и вибрировала пробитая газовая труба и она находилась неподалеку. Этот звук насторожил Лизу, и ей при-шлось открыть глаза. Медленно, но открыть, и заглянуть в саму, кромешную тьму. Она ничего не смогла разглядеть, но что-то определенно вынуждал её продолжать искать источник звука. Это как игра, когда завязывают глаза, крепко-крепко, чтобы закрыть все малейшие участки, которые остались открытыми. И чтобы даже, свет не проникал вовнутрь. А потом, ребята считают, и разбегаются. А тот, у кого были завя-заны глаза, должен искать. Всё просто – нет! А может он зацепится за камень и упа-дет. Или машина, которая проезжала мимо, и у которой водитель пьян, или играет роль пьяного человека, попадет в него своим новым бампером, на которой красуется знак «Мерседеса»? Это очень трудная игра, и чтобы пройти ее, нужно иметь силы. Или мозги, чтобы не сыграть в нее.
Она периодически меняла взгляд туда-сюда, и пыталась что-то найти. Даже разма-хивали руки: может зацепиться за что-то. Но все усилие оказались напрасными. В придачу у Лизы начались головные боли, и ей пришлось иногда схватиться за голо-ву. В темной и дальней части комнаты, она услышала звуки, которые само по себе издавал дом, и в голове, которая уже начала тревожить ее, появилась «нужда» – по-смотреть, что издает эти звуки. Ведь поверить в то, что дом издает звуки – как-то глупо. Но любой оказавшийся в этой ситуации, поверил бы на новость из телевизора, из какого-то стороннего канала, который рассказывает, что завтра ожидается дождь из жаб. А затем молния ударит в человека, и он превратится в мага.
Вспышка света и странного, белого газа, который напоминал туман, наполнил про-тивоположный угол. Ее взгляд резко изменился. Головная боль не осталась в сто-роне. Когда Лиза встала, голова закружилась, и она вскинулась вперед, как мячик. В воздухе успела поставить перед собой руки, и закрыть ими лицо. Удар она этим не смягчила, но нос не пострадал.
Собрав все силы, она крикнула.
– Гарри! – головная боль начала активно давать обороты, и она уже не могла отпу-стить руки с головы. Крепко она хваталась за волосы, и казалось, что дошла и до корней. Крик вывалился из ее рта. Истерика мешала.
Туман, наполнил почти всю комнату, и уже доходил до неё. Свет тоже понемногу побеждал тьму, и брал верх.
Но откуда не возьмись, сзади Лизы послышались голоса. И это не говорил конкрет-но кто. Это шум. Как будто оркестр собрался сзади, и начал свой концерт. Но голоса не похожи на человеческие.
«Точно. Точно это кто-то мямлит, на непонятном, гребенном языке, – подумала она, но эти слова наверно будут ее последними, которые родились в голове, ведь сил уже нет. Боль уже крепко освоилась на позициях».
– Га-рр-и – она сумела промямлить что-то похоже на слово «Гарри», и опустила руки. Глаза начали закрываться. Правая рука с грохотом ударилась об пол, и на ма-ленько сжатом кулаке появились царапины. Потом они покрылись кровью.
Свет продолжал наполнять переднюю часть комнаты. А тьма набирала обороты сза-ди. Но из глухой части темноты донесся звук.

4
Сейчас в голове Гарри полная, что ни на есть психушка, в которой он король. Ко-роль психов!
В этой психушке, где он сидит с раздутым животом, и разодранными руками, в бе-лом халате, обдумывает свои идиотские выходки. Они вряд ли помогут спастись от этого дома, но от комнаты точно справятся. Один из этих «выходок», просто бежать на всю катушку. Может получиться, а может, и нет. Но все члены психушки были за, чтобы он использовал этот вариант, и Гарри тоже согласился.
– Надо попробовать, – сказал он тихо, и ногу снял с книги. Другая нога просто прошла мимо, не прикасаясь обложки книги. Его руки болтались, когда он набирал скорость, чтобы быстро покинуть эту комнату. Когда он бежал, расстояние между ног было больше метра, и это для него казалось нормой. Но как он не старался, комната не заканчивалась. Можно предположить, что она стала бесконечной, и никакой бег тут не поможет. Но есть еще вариант. Все же он ударился головой, и происходящее просто иллюзия. Он крепко спит на полу, обнимая книгу как подушку, и разбудить его уже невозможно. Но дом всячески пытается его разбудить. Но делает это очень страшно.
– Гарри, – вскрикнула одна дама, которая стояла лицом к стене, справа. Она одета в белое и длинное платье, а кончики украшали те же узоры, которые очень знакомы Гарри. Волосы у нее черные, но в них ярко выражается белые волосинки. Руки направлены вперед – что-то, или кого-то держит в руках.
Гарри не мог оторвать взгляд от нее, и не мог остановиться. Ноги словно сами дви-гались, и надеялись на то, что скоро они победят уровень «желтая комната». Гарри наблюдал, как та дама начала двигаться (после слово «Гарри», она стояла так, и молчала, как будто увидела что-то интересное в стене). Но вечеринка не заканчива-ется, ведь тот монстр паук вернулся. Взгляд Гарри упал на него, и ему очень захоте-лось остановиться, и эту задачку он выполнил без труда. Он бежал-бежал уже боль-ше десяти минут, но расстояние между ним и дверным проемом не убавилось. Это расстояние можно пройти минимум за три секунду, но это уже окончательно достал Гарри. Когда тот паук приближался, его руки автоматически поднялись вверх, и иг-рали роль щита. Он сам этого делать не хотел, но что-то заставляла
(страх! Еще один страх обнаружен)
его принять позу рыцаря и защищаться. Когда отвел голову, чтобы злая морда мон-стра и все глазки не таращились на него, он заметил, что дама пропала. Что за черт! Она же стояла та…
И случайно, нежное прикосновение в плечо разбудила все чувства, которые давно спали, и его разум окончательно перестал работать. Все существа, всё, что происхо-дила за это короткое время, заполнило всю голову.
Гарри не выдержал, собрав все силы, сломал щит, повернулся и нанес удар. Ему показалось, что он проломил череп того, кто стоял сзади и тыкал своими грязными пальцами в плечо. Но удар был пустым. Он смог только проломить слой воздуха, и после этого дышать стало непросто. Дама уже стоял спереди него, и показывала свою мерзкую морду.
Для Гарри, как будто остановилось время, и ему дали время подумать. Опять все члены психушки сидели и рассуждали дальнейшие действия Гарри. Кто-то предло-жил взять книгу и кинуть в паука, этим отвлечь его внимание, и удрать из комнаты. Но члены совета странно посмотрели на него, и чуть не выгнали из комнаты. Другой участник, который сидел с краю предложил прыгнуть в окно. Но взгляды других участников заставили его замолкнуть, и объяснили, что дом позаботился об этом, и окон нет. Выход только один. Дверь.
Еще некоторое время, и опять было принято решения побежать со всех ног. Как раз и дыхание пришло в норму.
Гарри повернул голову в сторону двери, и начал бежать. На этот раз комната не была бесконечной, но появилась уже другая проблема. Паук стоял спереди, и пытал-ся сцапать его. Но Гарри легким движением проскользнул под его огромные щупаль-ца и успел закрыть дверь. Точнее заколотить. Потом крепко прижался к двери, и как будто тяжесть упала с плеч. Он откинул голову назад, и начал смотреть верх. Но что-то указала его посмотреть направо: на входную дверь. То, что он увидел, было про-сто нереально. Вместо деревянной двери, он увидел лестницу, которая безгранично поднималась вверх. Какое-то странное свечение, ярко белый свет, показалось Гарри. А затем из глухой темноты донесся тихие шепоты.
– Лиззз… – буква «а» пропала в глуши.
Гарри напрягся, и нехотя оторвался от двери, и встал на первую ступень.
– Лиза! – крикнул Гарри, и эхо голоса постепенно поднимался в верхнюю комнату, и постепенно отходил от него.
Он еще раз произнес ее имя.             

5
Серый «датсун» гонял на Бейви-стрит, и припугивал своим страшным видом мест-ных ребятишек, которые бегали туда-сюда, и знали, что эта машина начинала свой путь из страшного дома. Точнее проклятого дома. Много из ребят боялись даже само-го хозяина, и когда в телевизоре начинается реклама, они сразу прячутся. А особо рисковые из них, хватают пульт и нажимают на красную, огромную кнопку сверху, которая выключает ящик.
Они даже хорошо знают машину и номера. Ведь чтобы выйти из этого района, нуж-но пройти до конца Бейви-стрит, и там повернуть направо. А потом дойти до знака с красным человеком, где уже начинается Айп-роуд, и, не входя туда, тоже повернуть направо. Отлично, ты уже на верном пути. Тебе остается только рулить вперед, и че-рез минуток десять, ты будешь на центральной улице Егринктона.
Лайонел тоже хорошо знал местных мальчишек, а черта лиц некоторых – на сто процентов. Хорошо он запомнил тех, кто, видя серый «датсун» сразу убегали на все четыре стороны. Еще ему нравился то, что когда он проезжал мимо, все начинали так смотреть, будто он король ужасов, и уже мысленно были готовы приветствовать его, и начинать молится ему.
Когда Лайонел оставил позади мальчишек, которые вздохнули от радости, и уже приближался к знаку, телефон в кармане зазвенел. Он достал его и мягко нажал на кнопку принятия вызова. Испуганный голос поразил его, ведь он ему показался зна-комым.
– Чем могу помочь? – нежно сказал он, и зажал телефон ухом и плечом. А обеими руками крепко схватился за руль. Уже скоро поворот на Айп-роуд.
– Мистер Лайонел, – произнес женский голос, в котором «испуга» чувствовалось еще больше. Сзади ее голоса донеся чей-то речь. Но Лайонел услышал только по-следнее слово – быстрее! – но не подал виду. – Нужна помощь!
Лайонел издал звук, который был вместо слово «слушаю».
– Сэр, в вашем доме происходит что-то. М-мне очень страшно. Думаю… – она взяла не большую паузу, и как показалось Лайонелу, оставила трубку куда-то и отошла. Но он снова услышал чей-то голос, – вызывай побыстрее! – и на это, женщина ответила, – да я пытаюсь… – Лайонел немного покраснел, и снизил скорость «датсуна», с 40 миль в час, до 25. Потом еще немного – словно скорость пешехода. До перекрестка осталось меньше мили. Вдруг трубку взял кто-то, и хриплый голос мужчины начал приказывать Лайонелу. – Слышь ты, приходи быстрее, или я… – женский голос твер-дил что-то на заднем фоне.
Лайонел отключил вызов, и резко повернул машину налево, строясь на противопо-ложную линию, направился назад. Постепенно скорость машины дошла до 60 миль в час, и он пролетел рядом с ребятами, которые со страху спрятались в гараже, когда увидели летающую машину. Теперь у них есть история, которую можно рассказать родителям.
«Мам, знаешь, сегодня мы увидели летающую машину».
И через минуток семь, Лайонел, когда поднимался по склону, то увидел дом. Он ничем не отличался внешностью, но стоили заглянуть вовнутрь…
Когда Лайонел уже был близко, он начал внимательно обсматривать соседние окна, в надежде увидеть, кто звонил. В начале разговора он узнал голоса, но происходя-щее запутало его, и имя соседей вылетело из головы. Он не боялся и не волновался с тех пор, когда купил это дом, и впервые привел сюда гостей. Да, он купил этот дом. Но в рекламе, и вообще в рассказах, он твердит и уверяет, что дом принадлежал его деду, и достался от него. Врать надо, ведь это добавляет изюминку на блюдо.
Хозяин заметил, что в доме справа, окно приоткрыта. А дверь, которая находится сзади и направляет на сад, тоже открыта. Наверно они вышли посмотреть, что там случилось. Никогда этот дом не мешал соседям, и кроме мистера Джонса, который съехал отсюда пару лет назад, никто не жаловался. И жалоба старину Джонса вряд ли можно назвать «жалобой». Тогда он подошел к Лайонелу, начав разговор с – дру-жище, – и подлизывался к нему, спрашивая тупые вопросы. И наконец, он пришел к сути, что ему мешает радость людей, которые выходят из этого дома. А радость, как вы понимаете, чувство, которое дано всем, и они имеют право радоваться. И Лайо-нел, как воспитанный человек, ответил, что вопрос решаемый, и не стал грубить.
Передние колеса «датсуна» резко повернулись направо, и на этом месте, на ас-фальте, остались черные пятна. Он отпустил педаль газа, и до конца нажал педаль тормоза, не бросая сцепления (машинка новая, но не автомат). Ручник тут же изме-нил положение на «стоп», и он вышел. Сразу посмотрел на соседний дом, и увидел пару: Коллина и Эмми Оливеров. Лайонелу послышались их голоса, и он вспомнил.
Пара держась за руку, смотрели то на дом, то на него. Он посетил их взглядом, ко-торый обозначал – я тут, я все исправлю, – и вбежал в дом, за собой громко захлоп-нув дверь «датсуна». Дверь была открыта, и он с легкостью смог зайти. Тишина охватила его уши.

6
 «Голос или звук? – задавала себе Лиза, и не понимала, как она еще жива, и разум ее не угасла». Царапины на руках очень болели – как будто они  очень глубокие, но ничего подобного. Шум набирал обороты, и уши начали дрожать. Лиза собрала по-следние силы и как-то сумела подняться. Словно то часть комнаты, которая покрыта ярким светом, дала ей силы, и сумела поднять ее на ноги. И она сама была в шоке от такого поворота, и теперь на всю начала ненавидеть этот дом, и Г…
Она резко повернула голову, словно что-то услышала.
– Га-рри, – сумела поднять голос, и стихла. Но ответа нет. В комнате как будто началась перемирие. Свет и тьма стихли на своих половинках, и наверно ждут удара от соперника.
Лиза, карабкаясь по стене, начала движение в сторону света. Яркий свет мешал ей, но на всё-таки, похожа на – спасение, – так она себе это представляла. Ведь лезть в черный угол ей не хотелось, и – черный – всегда ассоциировали с чем-то жутким, и считали это «цветом смерти». Но черный цвет не так уж и вреден, но Лиза, катего-рично считала наоборот. Почему тогда на похороны одевают черные костюмы и пла-тья?
С каждым шагом ей казалось, что она не дотянет до конца, и ее жизнь закончится именно здесь. В этом злостью набитом доме. И когда эта мысль, уже имела значи-мость в ее голове, перед ней появилась дверь. Деревянный дверь, которую она от-крыла своим весом, и попала в довольно знакомую и темную комнату. Потом она точ-но поняла, и вспомнила, что это комната со свечами. Главный ориентир, которая по-могла разгадать загадку, это красивая ваза справа.   

«Последняя свеча»
1
Гарри постепенно начал подниматься наверх, и слова, которые сказал хозяин, вхо-дя в дом, – входа туда нет! – никак не приходили в голову, и он даже не вспоминал об этом. В голове только где жена, и где он сам находится.
Через пару минут, он добрался до комнаты, и глаза резко скосились. Задумчивый и довольно страшный взгляд появился на его лицо.
– Знакомая комната, – прошептал он сам себе, и сделал еще пару шагов вперед. Эту комнату он явно видел, и Лайонел рассказывал об этом. Маленькая кровать для младенца очень знакомая. Она напоминал Гарри и ребенке. Мысль стать отцом была шикарной.
Он увидел дверь спереди, и тихо открыл ее. Сразу добавил:
– Лиза, ты тут.
Лайонел сразу зашел в «желтую комнату», и, увидев, что тут пусто не зациклился.
– Ребята, – крикнул он в надежде услышать ответа от них, но не дождался. Сразу зашел в комнату справа. Комната была покрыта тьмой, но маленькая и довольно яр-кая точка мигала спереди. Он, протянув руку на выключатель света, которая находи-лась слева, сверху на стене, нажал на маленький рычаг. Но свет не появился. Двери сзади резко закрылись, и он крикнул. Потом замер.

2
Лиза по памяти, едва держась на ногах, дошла до того места, где увидела свечи. Она с трудом открыла ящик, и достала одну свечу (странно, там же лежала пачка?) прихватив заодно и спички. Она открыла ее, и ее взгляд был похож на слова – я точ-но сдохну. Маленькая спичка затаилась внутри, и ждала своего часа.
С трудом, но всё же ей удалось зажечь спичку, и поднести до первой и последней свечи. Во время этой процедуры, из глухой и темной части комнаты донеслось злоб-ный крик. Она чуть не уронила свечку, но успокоилась. Дом уже начал давить еще глубже и глубже. Голова раскаливалась, и с той части, откуда она пришла, услышала, как со скрипом открывается дверь. А потом чей-то голос произносит ее имя.
– Кто здесь, – промямлила Лиза.
– Лиз, – крикнул этот кто-то, и с тяжелыми шагами начал подходить ближе к свету.
Лиза чуть не обняла ящичек, и, держа одной рукой горячую свечу, а другой – в ку-лак, ждала нападения. И ей не смутило то, что этот голос сказал «Лиз».
Чудовище подбежало к ней, и Лиза крикнула на всю катушку.
– Лиза, – это я, Гарри, – он кинулся обнимать ее, и взял свечку с ее рук. Из перед-ней части комнаты они услышали еще одни звуки.
– Ребят, Гарри? – крикнул замерзший как камень на месте Лайонел. – Лиза, это вы?
Не дождавшийся ответа Лайонел кинулся вперед, как будто смог оторваться с ме-ста, и его лицо уже было видно Гарри. Лиза укуталась в клубок, а Гарри встал и при-держивал впереди свечу, которая играла роль ориентира для Лайонела. Но его при-ход задержался на пару минут.
– Дружище, – сказал Гарри, и легкая улыбка, которая появилась пару секунд назад, угасла. – Лайонел?
Отчетливо видневшийся Лайонел остановился, и со страхом на лице повернулся. Перед ним стоял сам дом, но он был во втором, своем костюме. Похожий на человек монстр, который был ростом в два с половиной метра, лицо странной формы: нос, за-метно отличался, и очень напоминал на длинную, но не глубокую дыру, с красным окрасом. Рота не было. А один глаз отсутствовал, но его место было забито чем-то другим. Зеленая, как слизь.
Это создание схватила его за голову и утащила в темноту. А мысль в голове Гарри, которая появилась при встрече с хозяином, что они спасены – ушел на покой. Ма-ленькие слезинки появились на его лице, и начали течь по до самого подбородка.
Лиза и Гарри так и посидели до того момента, когда огонек на свече, сам по себе не потух. Даже за эти пару часов, они не попытались сбежать, ведь тень того мон-стра, закрыла площадь их взора.