Как продать дракона

Маша Мим
    Господин Ирвин Дженкинсон стоял у прилавка и увлечённо взвешивал лягушек. Господин Ирвин был долговязым парнем с жесткими как проволока кудрявыми волосами, сквозь которые торчали солидного размера заострённые уши. Лягушки были прыткими, скользкими и несговорчивыми. Они норовили улизнуть на пол, а самым ловким удавалось исчезнуть в недрах магазина. Сидящий в кресле рыжий кот лениво следил за беглянками, но не считал нужным вмешиваться.

- Эй, нахлебничек! Соизволь-ка догнать и вернуть лягушек в ведро!
- А вот оскорбляете Вы меня очень зря, дорогой господин. – ответил кот, - Между прочим, кот – символ уюта и домашнего очага. Негоже мне за лягушками гоняться. И вообще, я почтенный и уважаемый зверь. Возможно, на самом деле это Вы должны быть моим покорным слугой.
-Бррррысь! – грозно прикрикнул Ирвин и предупредительно помахал в воздухе свёрнутой газеткой. Кот высокомерно фыркнул и повернулся к хозяину хвостом.

    Зазвенел колокольчик над входной дверью. На пороге стоял низкий широкоплечий мужчина средних лет. Округлое брюшко и золотые пуговицы на нём выдавали в посетителе зажиточного гражданина. Возможно даже, что из городского правительства.
- День добрый! Чем я могу помочь уважаемому господину? – Ирвин неловко поклонился.
- Да-да, взаимно, - посетитель с опаской оглянулся по сторонам, - я по секретному поручению. Нас никто не подслушивает?
- Что вы, сударь! Ну разве что кот. – заверил его продавец.
- Но он у вас не говорящий, правда?
Уши Ирвина приобрели пунцовый оттенок. Он посмотрел на кота.
- Мяу! – ответил тот и гордо удалился в недры магазина.
- Ну вот и славно, - обрадовался посетитель, - меня зовут Карл Фридрихсон, и я здесь по поручению бургомистра.
- Самого бургомистра?
- Именно. Так вот, ему незамедлительно нужен … дракон. – Карл окинул магазин изучающим взглядом, будто пытаясь разглядеть, не прячется ли ящер где-то между клеток с совами, банок с лягушками и коробок с котятами.
- Как, простите? Дракон? Настоящий живой дракон? – Ирвин выпучил глаза. Один из которых нервно подёргивался.
- Конечно, живой, зачем бы мне нужен был дохлый? Вы держите зоомагазин или аптеку?! – удивился покупатель.
- Но зачем? …
- Понимаете ли, это очень деликатный вопрос. Но раз уж вы готовы меня обслужить…- Карл бросил на парня вопросительный взгляд, тот активно закивал в ответ, - Так вот, думаю для Вас не является секретом, что дочь бургомистра, Ивон, совсем отбилась от рук. Ей давно уж пора под венец, а она всё никак не остепенится. Разъезжает по всей стране на боевом коне, стреляет из лука не хуже наших дружинников, в голове у неё сплошные турниры, рыцари и подвиги. Не пристало дочери бургомистра ТАК себя вести! - Карл театрально схватился за голову и устремил взор к потолку.
- Я слышал, конечно, про леди Ивон. Но при чём здесь дракон? Их ведь так сложно достать…
- Наш уважаемый бургомистр вынужден идти на крайние меры. Уже построена башня близ Соседнего леса, где планируется леди Ивон заточить, а внизу посадить дракона. Всё в лучших традициях – первый кто дракона одолеет, станет, значит-со, господину бургомистру зятем.
- А почему именно дракон? Почему не поставить стражу? – искал пути отступления Ирвин Дженкинсон. Как вы уже наверняка догадались, никаких драконов у него и в подсобке не водилось.
- Так стражу леди Ивон и сама уложит. А дракон зверь грозный. Дыхнёт разок пламенем – наша леди и присмиреет.

    Перед Ирвином Дженкинсом стоял тяжкий выбор. С одной стороны, дракона у него отродясь не было, да и дочь бургомистра как-то жаль – она, говорят, красавица каких поискать надо. С другой стороны, если навести справки… Но закончить эту мысль Ирвин не успел. Господин Фридрихсон, то есть Карл, перегнулся через прилавок и схватил его за руку. Наклонившись так близко, что можно было рассмотреть каждый волосок его жидких усиков, Карл прошептал:

- Умоляю, ради всего святого, помогите! Не для себя прошу, для самого бургомистра! … Вы же понимаете, что он в долгу не останется. Сколько Вы хотите? Сундук золота? Два?
- Так это … нужно ещё наладить связь с филиалами в других землях, уточнить у кого в наличии есть… не слишком большой, чтобы уместился в контейнер…
- Три сундука! Три!
- … а значит, нужно заплатить гонцам, за дракона и за его перевозку. А также обеспечить ящера провиантом… и песком. –  увлеченно врал Ирвин.
- Каким провиантом? Каким песком??? – Карл побледнел и покрылся потом.
- Ну как это… вы же не хотите, чтобы он слопал от голода всех претендентов? А песок… пожары тушить, конечно, - Ирвин загадочно подмигнул, — Это если для сметы. А на деле – где думаете дракону свою нужду справлять, в лесу под сосной?!
- Четыре сундука и ни монетой больше! – выкрикнул господин Фридрихсон, переходя на визг.
- Какой у Вас приятный тенор… – отозвался Ирвин Дженкинсон.
    На том они и согласились. Счастливый покупатель пообещал прислать два сундука в качестве аванса и два по получении зверя. Счастливый продавец обязался доставить дракона, 1 штуку, с провиантом и запасом песка на неделю, к подножию башни у Соседнего леса в течение пяти  рабочих дней.

***

    Спустя семь дней (пять рабочих и два выходных), ближе к вечеру, у подножия башни появился груз. Это был огромных размеров ящик, целый сарай на колёсах. Обшитый железом. Без окон и дверей, только с одной стороны надпись: «Осторожно, не переворачивать».  А рядом прибита записка: «Отправляли груз по реке, вследствие речной болезни настоятельно рекомендуем дать отлежаться и не будить до завтра». Карл Фридрихсон робко постучал по стене контейнера. Внутри глухо зарычало: «Вы сударь, видать, неграмотный? Зачем будите? Я почтенный и уважаемый зверь!» Помощник бургомистра задумчиво покрутил золотую пуговицу на животе, пожал плечами и отправился спать.

    В это же время по дороге к юго-западу от Соседнего леса направлялись два всадника. Наступили сумерки, и ехать приходилось медленно и осторожно. Да и седельные сумки, набитые золотыми монетами, изрядно замедляли ход коней. Ночь в пути, и они окажутся далеко за пределами королевства. Один из всадников, чьи острые уши ещё можно было различить в сумерках, весело напевал под нос популярную песенку. Его спутница (а вторым всадником, конечно же, была прекрасная дама) перебила мелодию:

- Слушай, Ирвин, я не знаю только одной финальной детали.
Ирвин вопросительно приподнял бровь.
Прекрасная дама продолжила:
- Что на самом деле осталось в контейнере?
- Скажем так. Утром Ваш любящий отец станет счастливым обладателем нескольких тонн очень прытких и скользких лягушек. А также одного эгоцентричного говорящего кота. 
- Идеально. – заговорщицки улыбнулась Ивон.