К берегам Швеции-1945 год продолжение

Элеонора Панкратова-Нора Лаури
   Передо  мной  лежит стопка старых пожелтевших газет.
 Им более 75 лет .Они старше юбилея Победы,   самой старой - 78 лет Это «КРАСНЫЙ ФЛОТ»,она от  28 марта 1942 года. В ней заметка  написанная моим отцом №73(1024 ) «Боевые будни тральщика». За этим скупыми строками , четким  описанием   военных будней  на Балтийском флоте  стоят неимоверные страдания: порой не было топлива,  продовольствия не хватало,   было ранение в голову… непомерные нагрузки, китель на  моем отце , изможденном, исхудавшем,  просто висел… (есть несколько фото, помню его сама таким  в первые послевоенные годы).
   До войны Леонид Павлович Панкратов( 23  апреля 1910- 2j апреля 1975 года) был моряком торгового флота , а потом   - командир дивизиона минных тральщиков на Балтике.(И хотя никогда  не был  военным корреспондентом писал во флотские газеты  заметки, нечто вроде репортажей. Папа не был профессиональным литератором, но способности литературные  , несомненно, у него были, и , если и есть во мне хоть какая-то   искорка божия, то это от него )…
  А вот газеты за 1945 год …
Материал  журналиста Мих. Курганова К БЕРЕГАМ ШВЕЦИИ- (печатался в трех номерах   газеты КРАСНЫЙ БАЛТИЙСКИЙ ФЛОТ за 1945 год – за 20, 21, 22  декабря.
В них говорится и о моем отце ( второй и третий выпуски: продолжение и окончание ) как о непосредственном участнике этого морского похода и командира флагманского корабля.
 И  еще так сложилась, жизнь что по профессии я – скандинавист (занимаюсь литературой, культурой скандинавских стран, особенно Норвегии), так что это  для меня  особенно знаменательно . Тем более что в 2010 году я  участвовала в конференции IASS(International Association for Scandinavian Studies) в шведском горое Лунде  и была  на экскурсии в городке Истад , о котом идет речь в этом очерке( на выбор было несколько экскурсий, и я  интуитивно выбрала именно сюда ! ). Как жаль, что я не прочла эти очерки   более внимательно раньше , тогда бы я совеем другими глазами посмотрела бы  на этот городок . Ну все же счастлива тем, что побывала и прошлась по тем улицам по которым и  ходит  мой отец 75 лет назад…   
 Война – это боль и страдание .  Самый плохой способ решения любых государственных  противоречий. Нет ничего дороже  привычной размеренной ( для кого–то даже скучноватой )счастливой  МИРНОЙ жизни. Пусть « простые люди» , а тем более  политики и общественные деятели не допускают венных действий, самоутверждаются ,ищут «адреналина» , «экстрима»  и тд  в спорте и иных сферах .

Мих. Курганов
 К БЕРЕГАМ ШВЕЦИИ-1945 год – ПРОДОЛЖЕНИЕ
(продолжение начало  см № 297 от 20 декабря 1945 года  )
Фермы, фермы, фермы.. На определенном расстоянии друг от друга стоят домики. Вблизи  проходит шоссейная дорога.. Обитатели фермы живут замкнуто  и скучновато: днем работают , вечером курят короткие трубки и читают  утомительные  сентиментальные рассказы о  старых добрых временах. В воскресенье  ходят в кирху , это, пожалуй, единственное развлечение. .Ни  кино, ни театра . Молодежь , конечно , не нет, и поедет в город повеселиться , но это целое событие  в жизни обитателей фермы, о нем толкут  за два- три дня , а потом столько е после нее.
    Местность холмистая, но дорога широкая и удобная, бежит  подобно застывшему  потоку лавы. . Ольскер.  Алинген. Города удивительно похожие  друг на друга , меняются лишь названия. Спускаемся к морю. На берегу много коптилен. Недаром во всех прибрежных городах  Борнхольма стоит специфический запах  вяленой рыбы.
  Едем в Нексе , где много лет назад  жил писатель Андерсен Нексе , пламенный борец против фашизма. Датчане называю его --  наш мудрый старик .
   Возвращались мы в Ренне уже под вечер . На  встречу нам попадались многочисленные велосипедисты , недаром существует поговорка , что каждый датчанин  родился с велосипедом.
Погода как будто бы становится тише . Возможность ухода радует всех. Как говорится , в гостях хорошо, а дома еще  лучше , надо дойти  до Швеции , а затем в обратный путь.
 Около порта  как обычно стоит  хозяин пивоваренного завода , толстый в одной жилетке , с трубкой в зубах , засунув  руки в карманы широченных брюк . Он скучающе смотрит на  море , на множество рыбачьих судов , на шхуну «Сольвейг» , на пароход   « Фрейя», на наши тральщики. Он стоит час , два, три. Так происходит каждый день .Местные шутники  определяют время по моменту  появления на территории порта  толстой приземистой фигуры  хозяина пивоваренного завода.
   Перед самым отходом захотелось встретиться с губернатором. Встретил он нас радушно. Он очень тепло отзывался  о   советских моряках.
Губернатор  дает  самую высокую оценку  воинской дисциплине  советских бойцов , храбрых воинов, честных  прямых людей .
 Интересная деталь: наши моряки играли  в футбол с датчанами и выиграли со счётом 4:3; посетители матча устроили  бурную овацию  советским морякам , а ведь экспансивность совсем не в характере датчан.
 Сегодня уходим в альнейший путь . Уже не бегут по морю  белые барашки , погода как будто стала более   спокойной. На кораблях  жизнь кипит. Прогревают моторы , запускают  гирокомпас .
 Аврал.
 Прощай Борнхольм.
 Море совсем стихло. В миле от корабля  впередсмотрящий  заметил  плавающую мину . Идем под берегом , поэтому еще тише на море. Скоро Швеция .Наш корабль флагманский .
Для капитан- лейтенанта Леонида Павловича Панкратова знакомые места. Как хороший следопыт  найдет по каким-то почти   еле уловимым приметам   верную дорогу в  густой  тайге , так и Панкратов  чувствует море . Да , я не оговорился именно чувствует море. Двадцать один год плавает он, начал на севере, юнгой на гидрографическом корабле, затем совершил  переход из Архангельска доВладивостока  северным морским путем .Четырежды пересекал  экватор Панкратов ,проходил  Северное море , Средиземное, Черное ,Красное, Атлантический и Тихий океаны .
  Во время войны  Панкратов   служил на Балтике , нес дозоры в районе Курголовского рифа , участвовал в высадке десанта в Новый Петергоф , проводил караваны на остров Лавенсари, тралил, первым форсировал Ирбенский пролив  и первым вошел в Виндаву . Затем дальние походы в Германию , борьба с вражескими минами. Уничтожение  пятнадцати  вражеских пятнаlцати  вражеских якорных мин  и двух магнитных – таков итог однй из операций , проведенных Панкратовым.
 Во время  вынужденной стоянки на Борнхольме я имел возможность наблюдать, как  трудится Леонид Павлович , как он прорабатывает карту , изучает лоцию. Панкратова  интересует все : какой огонь  с каким можно спутать, какова навигационная обстановка , на каком  расстоянии от берега  обычно встречают шведские лоцмана.
Погода начинает портится . Кругом звонки, свистки.
Оранжевый туман лежит над  Борнхольмом .Уходят  в море , распуская свои  белые треугольные паруса Ю шхуны .Видимость отличная. Панкратов  и Скворцов довольны  , вступили в шведские территориальные воды  уже под вечер. Небо звездные , но звезды некрупные.
 Держим на буй.Поворот. Белый огонь. Показался Треллеборг  Ренна2. Аруцов определился по двум пеленгам. Идем средним.Незадолго перед этим на пришлось испытать мертвую зыбь, но это позади.
Нас немного снесло.. Светят маяки , впечатление такое , точно идем по ярко освещенному Невскому.
-Слева 15 градусов огонь ,-- докладывает сигнальщик.
Треллеборг 
Вдруг  неожиданно откуда-то из мрака  вынырнул маленький  боцманский ботик.
 Как только ботик подошел к борту , придерживаясь за леерную  стойку на палубу  вступил  капитан   3 ранга Слепенков, пришедший с лоцманом  по поручению нашего морского представителя в Швеции 
¬¬--Давно ждали . – здороваясь произнес Слепенков.- Ну как от Борнхольма  погода болье не шутила с Вами ?
В гавани стоял шведский тральщик и  несколько торговых кораблей . Что удивило – это множество  фотокорреспондентов . Не успеваем пришвартоваться , как вспыхиавает магний . Шведы усиленно фотографируют. На стенке – группа  работников советского посольства Взаимные представления , знакомимся быстро и тепло . Слышим просьбу: Знаете , что расскажите о Ленинграде, о Родине . Вернее просто говорите , соскучились по всему русскому , по свежему советскому человеку.
 На набережной важно, взяв винтовку на изготовку , вышагивает  шведский солдат… раз два, раз два. Чеканит шаг, старается изо всех сил.
 Около  гавани расположен железнодорожный вокзал. Порт ярко освещен.. Проведя несколько часов в  Троллеборге, идем в Истад . Выходим из гавани без лоцмана , ведет Панкратов .
Истад . Поздний час . Лёгкая изморозь лежит на стенке. На борт  тральщика поднимается  швед- капитан в морской форме.Будучи вахтенным офицером встречаю его. Здороваемся. С  помощью переводчика  завязывается короткий разговор , и я провожаю шведа в кают- компанию . Наш Панкратов не хуже его  владеет английским языком.
 Он сообщил нам, что в Истаде русские  вообще впервые , сюда не то, что военный корабль, но даже  торговые не заходили .
За   разговорами незаметно проходит ночь . Первое утро в Швеции . Первые посетители, конечно, фотокорреспонденты.
 Подъём флага .
 На флаг, смирно !
 Шведы с  интересом смотрят за этой процедурой , за боцманом Семеног, за утренней приборкой.
 По стенке , заложив руки за спину , прогуливается плотный рослый полицейский.
Истад принадлежит  к разряду средних  шведских провинциальных городов . Невысокие горки угля, довольно вместительный хлебный элеватор.В стороне около сарая для рыбы стоит  лоцман , маленький , чистое лицо , приспущенные веки. Его осаждают корреспонденты , лоцман  чувствует важность этого момента  и нехотя цедит слова , рассказывая о своем посещении русского корабля .
С каждым часом  на берегу  становилось  больше и больше публики. Приезжали в порт перед тем как начать работу . Посмотрят на часы , видимо, торпятся , но желание взглянуть на русских  -сильнее всего.
В Истаде много  магазинов , кажется, что  все торгуют , много парикмахерских , кофеен .Нас не удивила жизнь  шведского города, ведь они не  испытали мук Тремблинского ада, страшного Бабьего Яра , они  « нейтралы»« , торгующие часами» .  }. Они не проливали кровь  в смертельной схватке с  фашизмом , это не упрек, но всегда надо помнить , когда смотришь на зажиточного шведского горожанина , ведь он обогащался , когда мы  сражались  под Сталинградом и Москвой , он  продавал немцам железную руду  и перевозил ее на своих кораблях , когда от дистрофии  умирали наши  жены и матери  в осажденном Ленинграде. Этого не следует забывать.. Да, они были нейтралы  в смертельной схватке  человека с коричневым зверем , и сейчас они гордятся , они подчеркивают  то обстоятельство , что они «стояли  над схваткой».
 Второй день  нашего пребывания в Швеции был таким же как и  первый, опять бесчисленная вереница обывателей : приехала  почтенная парочка муж и жена . Оба медленно  объезжают причал  и отправляются на работу . Вот в белой прозодежде булочник , пришел бой в светло-зеленой куртке, на шапочке надпись «Отель Националь».Вот почтенная парочка – мать и дочь , всем интересующиеся . Пришли  солдаты , на погончиках  две узкие белые полоски  и цифра 7. Они дружески нам улыбаются, машут руками.
Далеко видна  зеленая башня ратуши, с  флюгером наверху. Истад – город рыбаков , поэтому так много над домами флюгеров – нужно знать какой ветер .
Приходили  смотреть советские корабли рабочие, школьники  студенты . Один из шведов  попросил у нас папироску . Краснофлотцы  раздали несколько пачек .Но шведы не стали курить , оставили на  память как сувениры. Один торговец объяснил нам  интерес к советским морякам :
--Газеты у нас пишут всякое  , как им вздумается , и правды в них мало , А нам всем хочется увидеть, как же на самом деле
                (окончание следует )