Пьеса принцесса и менестрель

Вера Мамедова
Автор Вера Мамедова
Дата создания весна 2020г.
Тольятти
Коммерческое и некоммерческое использование пьесы возможно только по договору с письменного разрешения автора.
Адрес эл. почты: mamedovav089@gmail.com
При постановке оглашение авторства обязательно.

Пьеса-сказка в стихах  для взрослых 14+ о дружбе и любви, верности и чести, глупости и предательстве.

Персонажи:
 Дармоед восьмой– король
 Маделина– его фаворитка
Вруно– дворецкий
Ангелина– принцесса умная
Веселина –ее служанка
Доремина- учительница музыки
Лоботряс– заморский принц
Франсуа– его слуга
Орландо– менестрель

Пролог

В глухом королевстве принцесса жила.
Горчицы горчей  ее доля была,
И денно и нощно на башне своей
Сидела сокрыта от добрых людей.
Папаша- король Дармоед слышь восьмой– жесток  был, неласков с своею женой,
Бедняжка угасла не выдержав  бед,
Малышку родив летом жарким на свет.
Король-Дармоед был  немало взбешен–
Супруги покорной лишился вдруг он,
а дочка? Она не нужна никому!
За это устроил ей в башне тюрьму…
Авось оправдает еду и постой,
Когда богача станет верной женой.
Осталось найти дурака поскорей,
И доченьку сплавить с отцовских очей.
Мечтает папА подороже продать,
Чтоб дальше без устали пир пировать…


Картина первая
(дворец, Дармоед на троне играется с короной, входит дворецкий, король роняет ее от неожиданности)

Вруно(подавая корону)
Мой славный король, снова в замке бедлам!

Дармоед
Как смеешь меня потревожить, ты, хам!?
Не видишь я занят! Пашу, словно вол!
О счастье народа радею, осел!

Вруно
Я знаю, вы любите страстно народ–
Пора бы придумать им новый налог,
Шпионы слыхали на улицах смех

Дармоед
Поймать и в темницу! Примером для всех!
 А лучше в колодки, к станкам приковать,
Как могут без спросу бессовестно ржать?
Я сон потерял, аппетит и покой
В заботе о людях.

Вруно
Оо, вы мой герой!

Дармоед
Налог говоришь? Своевременный ход

Вруно
От счастья умрут!

Дармоед(насмешливо)
Мой слуга идиот…
Живыми нужнее, рабы для того,
Чтоб  я процветал. А пришел-то чего?
Поди за деньгами? Так нету. Не дам!
Деньжонки потратил на новый хамам.
Меня Маделина просила о нем,
Готова плескаться и ночью и днём.
Еще массажистку, модисток штук пять
Велела  из-за моря срочно прислать.

Вруно(в сторону)
Плутовка бесстыжая вертит хвостом,
А этот тюфяк и не знает о том!

Вруно
Нет, нет  повелитель, пришел не за тем,
Принцессу сегодня видал я  в окне.
Худа и бледна, подурнела к тому ж.

Дармоед
А я здесь причем? Я отец, а не муж.

Вруно
Так в том-то и дело!  Ее под венец
Красивою должен доставить отец!
Не взглянешь без слез – оборванки страшней,
За ней не дадут и пол-сотни рублей!

Дармоед
Ты что предлагаешь? Конкретику дай,
А то загремишь под фанфарой в сарай!

Вруно
Пусть музыке учат и танцам ее, на плечи оденут парчу и шитье.
Верни побрякушки, что Маде отдал

Дармоед
К чему мне на голову новый скандал?
Нет, это не выход. Вот новый указ–
Всю чернь посадить на овес и на квас.
Пускай голодают, на пользу пойдет,
Доподлинно знаю

Вруно
Он силу дает!
Решенье мудрО, мой великий король!
На сладкое можно прибавить им – соль,
Пускай прославляют твою доброту

 Дармоед(гордо)
На площади каждой, торгу и мосту!

(входит Маделина, незаметно  посылает Вруно воздушный поцелуй, начинает дурачиться)

Маделина(королю деланно сердито)
Мой пупсик, я плачу! Я вся на нервАх!
Твой наглый дворецкий  мне ноготь сломал!

(Вруно незаметно от короля крутит  пальцем у виска)

Дармоед
Чегооо???

Маделина(смеется)
Я ошиблась! Приснился мне сон.
Наверно сломала об жесткий балкон.

Дармоед(Вруно)
Зови маникюршу немедля сюда!

Вруно
Бегу повелитель!

Маделина(хлопает в ладоши)
Мой котик! Да, да!
И дюжину платьев купить не забудь!

Вруно(уходя)
Нелегок порою служивого путь!

(Маделина вслед показывает язык)

Дармоед
Про платья напрасно сказала

Маделина
Ты что?
На прошлой неделе купил мне манто,
И думаешь хватит?

 Дармоед
Ну, Мадя, пойми…


Маделина
Считаю до трех

Дармоед
Хорошо, извини…
С тобой вспоминаю, как молод я был

Маделина(целует в лысину)
О, мой старикашка! Чего загрустил?

(капризно)

Мне кучера надо.

Дармоед
Опять двадцать пять!

Маделина
Ей Богу достало верхами скакакть.
Карету хочу и красивых пажей

Дармоед
Умерь аппетит, дорогая! Позжей.
Мне вон, Ангелину вести под венец,
Вчера прибежал заграничный гонец.
К нам принц Лоботряс заявиться готов,
Удачлив, как бес

Маделина
И уродлив при том!
Слыхала в салоне про то говорят.

Дармоед
Зато он безумно, безумно богат!
Придется для дочки наряды купить

(Маделина топанет ногами, орет: Нет)

Ну, ну, моя крошка, не надо вопить.
Быстрей ее сплавим,  и станешь друг мой
Моей наконец-то законной женой…

Маделина(мечтательно)
Поедем на Бали, иль сразу в Париж

Дармоед
Чегой-то подруга ты слишком частишь,
Наследник мне нужен, ведь я уж в годах

Маделина(напирает)
Уродиной быть с животом на сносях?
Испортить фигуру? Корсет не носить?

Дармоед
Не стоило видно о том говорить…

(возвращается Вруно)

Дармоед
Нашел маникюршу?
Вруно
Исчезла, хоть плачь

Дармоед
Принцессу зови, кстати, где мой палач?

Вруно(с ужасом)
Казните?

Дармоед
Кого?
Неет. Хотел попросить,
Мой меч затупился– чтоб снес поточить.

(Вруно уходит)

Маделина
И я удаляюсь– пора на массаж,
Затем педикюр, маникюр, макияж, Солярий и йога

Дармоед
А дальше-то что?

Маделина
А дальше… Про то не узнает никто!

(уходит)

Дармоед
Вся жизнь пролетела, осталось чуть-чуть,
Совсем одряхлел я, хочу отдохнуть,
Не радует власть и любовница тож–
Поможет упасть, иль посадит  на нож.
Не верю, не верю вокруг никому!
Я сам виноват…. Одиноким помру…


Картина вторая
( башня принцессы, Ангелина иВеселина сидят вышивают)

Веселина
Ну сколько же можно? Устала я.

(колет палец)

Ой!!!!

Ангелина
Оставь Веселина, согласна с тобой.
Так  жизнь пролетит

Веселина
Да ее у нас нет!
Сидим в заточеньи семнадцать уж лет.
Папаша– вот злыдень, каких поискать,
Заставил вас башне свечой угасать

Ангелина
Права ты подружка, заела тоска!

Веселина
Нам силы готовить пора для броска.
Не вешайте носик моя госпожа,

Ангелина (подходит к окну, грустно)
И солнца нет в небе, вороны кружат

( к принцессе входит Вруно)

Вруно
Пожалуйте к папе, точнее к отцу!
Морально готовить вас будет к венцу.

Веселина
Она вам не курица в борщ или суп,
Зачем же готовить? Сырою сожрут!

Вруно
Молчать! Без намеков! Получишь, смотри!

Веселина(насмешливо)
Ай, ай, напугалась! Губу подбери!
Своей Маделине указы давай,
Шепну кой-кому– попадешь сразу в рай!
В конюшню поменьше ты с нею ходи
Мораль такова, милый мой– не блуди!

Ангелина
Скажи королю, подойду через час

Вруно
Жених прискакал, ожидают лишь вас.
Да, кстати, забыл рассказать невзначай,
Придет музыкантша вас петь обучать,
Играть на кларнете, на арфе, трубе

Веселина
Рехнулись совсем

Вруно(задумчиво)
Даа, король не в себе.
И платья принес– вот, извольте надеть

Ангелина
От Мади обноски?  Да лучше уж смерть!

Веселина(думает, подмигивает принцессе, шепчет)
Нет, нет госпожа, соглашайся скорей
Наряд пригодится для наших затей!

(Вруно уходит, Веселина надевает кринолин и вуаль)

Веселина
Сойду за тебя! Лоботряс ведь богат и полный дурак – все вокруг говорят.
Хочу быть свободной, богатой, иной!

Ангелина
Несчастной, бесправною принца женой.

Веселина
Ей-ей, ничего! Я ловка и умна!
Посмотришь, сведу дурака я с ума!

(уходит)

Занавес

(на авансцену выходят Лоботряс и Франсуа)

Франсуа
Устал господин, сил совсем- не того.

Лоботряс(гневается)
Да мы проскакали всего ничего.
В последней харчевне напился– свинья!
Коней увели!

Франсуа
Виноват тоже я?
Вы сами хлебали вино– будь здоров.

Лоботряс
Мне можно! Я принц!
И алкАю любовь!

Франсуа
Чего вы ал-ка-ете?

Лоботряс
Глохни, простак! Принцессу хочу!

Франсуа
Ааа, понятнее так.
Король Дармоед нас заждался поди.

Лоботряс
Вперед Франсуа, поскорее веди!
Сражу я ее красотой неземной

(достает зеркало, смотрится, корчит рожи)

Франсуа(в зал)
За что господин мой дурак? Оё-ёй…
Как жить дальше будем? По уши в долгах,
Страна в раззореньи, народец в бегах,
Налоги на воду, на воздух, на сон–
Повсюду слышны или плач или стон.
Приданым мечтает кредит он покрыть.
Процент нарастает, етить– разьетить!
Мамаша такая ж– охоты весь год.
Плевать, что страдает и гибнет народ.
Икра из ушей и брильянтовый дождь.
И снова им мало, японская вошь!
Обдурят любого, и делу конец!

Лоботряс(напевает)
Я дочь короля поведу под венец!


Картина третья
(дворец, король на троне, рядом Вруно и Маделина), входит Веселина под вуалью)

Веселина
Я к вашим услугам

Дармоед
Прошло два часа!
Где шлялась?

Веселина
Меня укусила оса. Не смела пред очи опухшей предстать.

Вруно
Придется неделю со свадьбою ждать.

Маделина
Поближе знакомство младые сведут,
И нам веселее

Дармоед
Растраты грядут!
Кормить гостя надо, опять же– балы,

Вруно
Казна пустовата

Дармоед
Взять что-ли в займы?
 В соседней округе открыт новый банк

Вруно
Опасна услуга, гляди– обдурят!
Как липку расчешут, обманут на-раз!

Дармоед
Я карту кредита возьму про запас.
Пусть будет– на всякий. Не трону ее.
Маделина(в сторону хитро)
Жадюга проклятый, твое все– мое!

(входят Франсуа и Лоботряс)

Франсуа
Спешу вам  представить–
Месье Лоботряс!
Прекрасный, как солнце!

Лоботряс(деланно стесняется)
Молчи Франсуааз

Дармоед
Ах, рад я знакомству–
Король Дармоед!
Слуга верный– Вруно

Вруно (Франсуа)
Здорово, сосед!

Дармоед
Моя  фаворитка, почти что жена

Франсуа( тихо Вруно, показывая на зад Маделины)
Вот это кибитка! Задавит она!

Дармоед
Дочур, покажися

(та под вуалью машет –нет)

(Лоботрясу)
В печали дитя

Лоботряс
Нельзя ли открыться?
Прошу не шутя.
А вдруг под вуалью рябая карга?
Подарков не дам!

Дармоед
Ты дождись четверга.
Укусы сойдут, сразу станет милей,
Ее назовешь ты невестой своей!

Лоботряс(опасливо)
А вдруг будут шрамы? Ну, право, конфуз,
Жена крокодил– пострадает мой вкус!
Рожден был прекрасным, и это мой крест.

Франсуа(придуряется)
Нам на дух не нать некрасивых невест!

(выходит Доремина)

Вруно(хлопает себя по лбу)
Совсем позабыл!  Наконец прибыла!

Франсуа(восхищенно)
Какая фемина! Сражен наповал!

Доремина(Франсуа)
Я леди синьор! Попрошу не дерзить!

(остальным)
А где ученица, позвольте спросить?
Я рада приветствовать вас господа,
Скажите на милость пройти мне куда?
Устала с дороги, хочу отдохнуть.
Гудят мои ноги, тяжелым был путь.

Веселина
ПапА я пойду, и мадам покажу,
Где в башне высокой по принцу тужу.
Пока не заблещет лицо красотой
Я буду ходить под вуалью густой.
Сонет разучу, или три, лучше шесть,
В ночи По-по-тря-су  я буду их петь

Лоботряс(задыхается)
Как имя мое исковеркать могли?

Веселина
Не выучу сразу

(Лоботряс падает в обморок)

Франсуа
Ну вот! Довели!

Маделина
Очнется теперь он не скоро

Вруно
Верняк!

Дармоед
Везите к врачу

Франсуа
Где у вас тут кабак?
Глоточек, другой, он глядишь и здоров

Лоботряс(стонет)
Лечиться вином бесконечно готов.

Занавес

(на авансцену с разных сторон выходят Доремина и Орландо)

Доремина(обнимает)
Мой братец любимый, как можно, ты тут?

Орландо
Случайно. Болезнь изменила маршрут.

(Доремина ахает)

Не бойся сестрица! Хандра позади,
И в дальние страны хочу я идти.
А ты каким ветром?

Доремина
Позвали помочь
И петь научить королевскую дочь.
Не знаю, не знаю… картина страннА.
Видать над собою она не вольна…
Застенчива слишком и дрожью дрожит,
Такая малышка, а замуж бежит…
Мне жалко ее, чем смогу, помогу.
Но я, к сожалению, не много могу…

(вглядывается в брата)

Ты бледен и грустен, мой брат, от чего?

Орландо
Искал я любви, не нашел ничего.
Пустыня глухая и горечь в груди

Доремина
Ты ищешь не там. Ты за  сердцем иди

Орландо
Оно замолчало, ответа мне нет

Доремина
А ты не спеши, и услышишь ответ.
На пылких красоток поменьше глазей
Готовых кидаться на шею скорей.
Не тело, а душу стремись разглядеть,
А лучше еще– попроси деву спеть.
Ведь ноты тебя не дадут обмануть,
Они отражают души нашей суть.

Орландо
Я понял, сестрица, спасибо!

Доремина
Пора, принцессу учить

Орландо
Ну а мне со двора.
Немного посплю и  отправлюсь я в путь.
Прилягу на воздухе чуть отдохнуть.

(целуются, расходятся)

Картина пятая
( башня, принцессы, она грустно стоит у окна)

Ангелина
Мне жизнь не мила, не хочу ничего–
Пустая игра, опостылевший кров.
Ни я не люблю, не любима ни кем,
Встречаю зарю бесконечных проблем.
Нет силы так жить, Боже мой, помоги!
Открой наконец мне иные пути,
Где птицей свободна и счастлива я!
Пусть будут невзгоды, но будут друзья…

(Ангелина поет грустную песню, у кулис,  на краю сцены, лицом к зрителям стоит Орландо)

Орландо
Мой Бог! Что за голос!
Мотива игра!
Не слышал прекраснее я существа.
Но кто это? Надо мне срочно узнать.
Готов за мелодию душу отдать.

(оглядывается)

Ах, где же она, как увидеть ее?
Вы слышите люди? Звенит ручеек, серебряный, звонкий и чистый как снег.
Теплеет в груди– я влюбился на век…

(сам в свою очередь начинает петь)

Ангелина
Какие слова, кто же это поёт?

(кружится)

Ах, как хорошо! Плачет серце мое!

(накидывает на себя шаль Веселины, выглядывает из окна)

Ангелина
Здесь нет никого… Дальних звезд миражи.

Орландо
Я здесь, за черемухой, кто ты? Скажи.

Ангелина
Служанка принцессы, я с ней много лет,
А ты?

Орландо
Менестрель, обошел я весь свет.
Не знаешь, кто пел соловьем из окна?
Услышал –теперь мои очи без сна.
Нет, нет, погоди, я узнал– это ты!
В мечтах отразились глаза и черты,
И локонов кудри, и тоненький стан–
Клянусь! Я во веки тебя не предам!


Ангелина
Как имя твое?

Орландо
Я Орландо, певец.

Ангелина(в небо)
На горе, на счастье, скажи мне Творец?…
А я Ангелина. Услышав твой зов, поверила в чудо

Орландо
Ну что ж, я готов!

Ангелина(в сторону)
Впервые влюбилась, как факел горю,
Лишь с ним я  пойду под венец к алтарю. Мне сердце скачками простукало– он!
Во век не нужны ни корона и трон!


Орландо(зрителям)
Она мне нужнее других во сто крат,
Женою своею  назвать ее рад.
(Ангелине)
Спасу, украду, охраню, сберегу,
Единого дня без тебя не смогу.

(зрителям)

Я мир обошел, был желанен, любим,
Но странной тоскою, надеждой томим.
И женщин немало, что я целовал,
Но видимо чувства и вовсе не знал.
Она, точно солнце сверкнула во мгле,
И сердце прозрело– есть рай на земле
В любимых, родных бесконечно глазах,
О, небо, спасибо!

Ангелина
Любимый, пора…
До завтра мой милый, пылает рассвет

Орландо
Дороже тебя на земле уже нет…

Ангелина
Теперь не одна я, ты рядом со мной,

Орландо
Я счастлив без края!

Ангелина
Прощай мой герой…

Орландо
Я завтра вернусь, лишь угаснет закат.

Ангелина
Тебя я дождусь!
(тихо)
Ах как щеки горят!


(Орландо уходит, возвращается Веселина, скидывает вуаль)

Веселина
Уффф…
Устала, как-будто пахала весь день,
Ты снова читала иль пела? Не лень?

Ангелина(перебивает)
Влюбился в тебя глупый принц Лоботряс?

Веселина
Какой он болван я скажу без прекрас!
Он мямлил и блеял, ломался, стонал

Ангелина
По нраву пришелся?

Веселина
Безмозглый болван!
Его приручу есть с ладошки на-раз,
И пить по утрам не винишко, а квас!
А ты не спала я гляжу

Ангелина
Не до сна.
В окошко светила большая луна

Веселина
Кусты все измяты, ходил буд-то кто.

Ангелина
Ума ты палата,

Веселина(снимая кринолин, показывает язык)
Принцесса зато!

(с тревогой)

Что щеки пылают? Не жар ли опять?
Нельзя у окошка часами стоять.
А может смириться с приказом отца

Ангелина
Игрушкою стать дурака-подлеца?
Уж лучше водицы холодная глубь,
Иль вылететь птицей из башни

Веселина(машет руками)
Забудь!!!
И если удастся затея моя,
Женой Лоботряса в конце стану я.

(Ангелина танцует)

Веселина
Да что же такое случилось с тобой?
Горишь в непокое, и взгляд сам не свой.
Хоть я и служанка твоя с детских лет,
Доверить не хочешь  мне новый секрет.

Ангелина
Прости Веселина, в себе не вольна
Всему есть причина, ведь я …влюблена!
Он молод, красив, обаятелен, смел,
Поет соловьем

Веселина(шутливо с завистью)
Нет, всему есть предел!
Поди из графьев? И в алмазах наряд?

Ангелина
Простой менестрель

Веселина
Аа…
Голодранец- собрат…

Ангелина
Из горькой тюрьмы обещался спасти,
И в новую жизнь за собой увести.

Веселина
Хотелось бы верить…Но крошка моя, скажу тебе правду. А кто, коль не я?

(в зал)
Ты сказки читаешь о чистой любви,
Ночами мечтаешь до вешней зари–
Что рыцарь появится, гордый герой,
Но так не бывает!

Ангелина(упрямо)
Орландо такой…

Веселина
Наивны, доверчивы наши сердца,
Не могут порой отличить подлеца.
Мужчины коварны и женщин умней

Ангелина
Становится страшно от речи твоей…

Веселина
Мы любим и верим, и каждая ждет,
Что явится милый,  от горя спасет.
А он, зачастую предатель и хам…

Ангелина(закрывает уши)
Отстань Веселина!

(стук в дверь)

Веселина
Стучатся! Кто там?…

(входит Маделина)

Маделина
Слыхали? Поймали у башни певца.
Видать был посыльным шпиона-гонца.

Веселина(глядя на Ангелину)
Узнали-то как?

Маделина
Да под пытками он. Расскажет чудак,
И петле на поклон.
Мне Вруно сказал, что повесят его.

(Ангелине)

Отметят помолвки твоей торжество

(Ангелине плохо)

Веселина
Пошла вон отсюда, корова

Маделина
Но, но!
 Я скоро корону надену!

Веселина
Ведрооо
Тебе бы на пялить на глупый кочан
И палкою сильно по нём постучать!

Маделина(уходя грустно)
Не очень-то надо! Я вам, как друзьям…
Устала одна… Дармоедушка в хлам…
Как хочется все же заботы, тепла.
Никто не поможет… Я снова одна…
Не нужная, лишняя даже себе,
Послушная кукла в  бездушной игре...
(уходит)


Веселина(растирает виски Ангелине, вслед)
А ей ведь несладко, смотри-ка пришла.

Ангелина
И страшную, гадкую весть принесла…
Что делать не знаю, Орландо в тюрьме!

Веселина
Принцесса не трусь, мы поможем беде.
Сумеем с тобой менестреля спасти
И свору врагов вкруг себя обвести.
Придумала вот что…

(Шепчет на ухо Ангелине, та кивает)

Поступим мы так

(снова шепчет)

Ангелина
Но это не просто.

Веселина
А больше никак.

(накидывает вуаль, выходит из комнаты, входит Доремина )

Доремина(грустно)
Мое вам почтенье. Прислали сюда
Вас петь обучить.

Ангелина(надменно)
Что ж, учите тогда.

Доремина
Меня Дореминой зовут госпожа,
Клянусь, что за пазухой нету ножа,
Бедна я,  удел мой по жизни учить
Господ звонко петь, а не в голос вопить.
Начнем, мы пожалуй.
Вот новый сонет

(подает лист с нотами и  словами)

Должна я понять есть ли слух, или нет

Ангелина(взволнованно )
О Боже!  Орландо!
Ведь эти слова
Он пел вчера ночью! Я снова жива! Откуда вы взяли?

Доремина(вглядываясь в Ангелину)
Их  брат дал мне сам

Ангелина
Ему вы сестра? Я не верю глазам
Мы виделись с ним, а теперь он в тюрьме

Доремина
Мой бедный братишка, горюю во тьме…

(плачет)

Ангелина(обнимает)
Не плачь Доремина, подруга моя
С тобою теперь мы родная семья,
Орландо люблю пылко всею душой

Доремина(успокаиваясь)
А вкус-то у брата совсем не плохой!


Картина шестая
(дворец, Дармоед играет с Лоботрясом в карты, Вруно, Маделина,  смотрят)

Дармоед
А я тебя дамой!

Лоботряс
Ой,ой, напугал!  Тузом отыграюсь!

Дармоед
Вот черт, проиграл…

(входит Веселина под вуалью)

Веселина(книксен)
Мое всем почтенье

Дармоед
Простыла ты что-ль?
Хрипишь, словно ела на завтрак фасоль.

Веселина(откашливается)
Холодного чаю вчера попила,
Нам дров не прислали

Вруно (суетливо)
Заминка была

Веселина
Но я не за этим.
Слыхала от слуг, шпиона поймали?

Вруно
Хитрющий был плут–
Мол, я менестрель,  я искусству служу–
В темнице теперь, ни гу-гу ни жу-жу.

Веселина
ПапА, разреши навестить мне его

Дармоед
Ну ладно, сходи, не пойму, для чего?

Веселина
Послушать хочу, вдруг красиво поет,
На свадьбу мою развлеченьем пойдёт.
Ведь ты сэкономить мечтаешь поди

Дармоед(в зал)
А дочка в меня! Прямо в корень глядит!

Веселина(Лоботрясу)
Меня попрошу я в тюрьму проводить

Лоботряс
Конечно мадам, рад всегда угодить!


(Веселина и Лоботряс уходят)

Дармоед
Пора бы вздремнуть, притомился играть

Вруно
Постелена с пухом лебяжьим кровать
И взбиты подушки, нагрето вино–
Для крепкого сна непременно оно!

Дармоед
А ты, Маделина, за мной не ходи,
За Вруно внимательней ты пригляди,
Серебряных ложечек  не досчитал

Маделина
Да, я присмотрю…

(король уходит)

Как же старый достал!

Вруно(Маделине)
Мадлен, дорогая! Иди же ко мне!
Скучал без конца я и видел во сне
Как нежно целую, ласкаю тебя
Моя королева!

Маделина
Игрушка твоя…
Не верю, не верю я лживым словам,
Меня ты не любишь

Вруно(в сторону)
Болит голова
От бабских упреков истерик и слез.
Сменить бы лошадку, но как? Вот вопрос.
И стоит ли право? А мож потерпеть?
Чтоб с новыми силами к власти взлететь!
 
(Маделине)
Ну, ну, моя зая. Годок иль другой,
Отправим с тобой короля на покой

(проводит по горлу)

Корону наденешь  – я правой рукой,
Советником стану, и буду весь твой!


Маделина
Ты знаешь, остыла, и пыл весь угас–
Согласна я милый на хлеб и на квас,
Но только быть рядом, любимой тобой,

Вруно
Без денег??? Не надо!!

Маделина
Ах вот как, плейбой?
Проверку на жадность, увы не прошел...
Какой же ты, в сущности, пошлый козел!

(в зал)

Уеду подальше, в другую страну,
И новую, светлую жизнь я начну,
Пускай не богата, свободна зато!
Сама виновата, что в жизни не то...

(убегает)

Вруно
Я думаю хватит с лихвой мне других
бабешек безмозглых, добраться б до них!

(красуется)
Ведь  статью любую сведу я с ума.

(уходит, выходит Франсуа)

Франсуа
По-моему плачет по парню тюрьма…
Заснул ненароком, люблю я поспать.
Но краешком уха успел услыхать–
Слуга этот, Вруно, бездушный болван,
Такую красу старикану отдал.
Мадлен, Маделина– как имя поет!
Похитила дива сердечко мое.
Ей Богу, готов шар земной обойти,
Чтоб счастье семейное с ней обрести!

(уходит)

Картина седьмая
(Темница,  связанный Орландо, входят Лоботряс и Веселина)

Лоботряс(Веселине)
Принцесса не бойтесь, он мертвый почти
(пинает Орландо)
Очнись менестрель! К тебе гости пришли!

Орландо(насмешливо)
Как грозен синьор и отважен, как лев,

Лоботряс(гордо)
На спор я могу лбом расщелкать орех!

Веселине
Я сильный и смелый, меня ты держись,
И будет счастливой замужняя жизнь!
Приданого стоит побольше просить

Веселина
Конечно! Меня ведь придется кормить.
Мой славный храбрец, дай тебя обниму,
И трепетно-жарко к груди я прижму!
Готова твоею я стать хоть сейчас!

Лоботряс
Я че-то робею, в другой, может раз?

Веселина(наступает)
Нет, нет, отчего же? Снимаю вуаль,

Лоботряс(зажмуривается)
Боюсь! Не хочу!

Веселина
Надо пупсик! Банзааай!!!

(достает  скалку, бьет Лоботряса по голове, тот падает, развязывает Орландо)

Веселина(отдает кринолин и вуаль)
Скорее, скорее! Ведь времени нет

Орландо(одевается)
Удачный сегодня мне выпал билет.
Но кто ты, лицо не знакомо твое?

Веселина
Служанка принцессы, ты знаешь ее–
Красива, умна и поет соловьем

Орландо
Мой Бог! Ангелина!

Веселина
Скорее! Идем!

Орландо
Меня обманула она, почему?
Ведь я же люблю

Веселина(в сторону)
Не приятно ему!
Хотела проверить нужна ли босой,
без связей, без денег, служанкой простой.
Теперь-то понятно?

Орландо(останавливается)
Ну да, не дурак.

Веселина(едко)
Вернешься обратно? Ты все же чудак…


(выходят на авансцену, навстречу Маделина)

Маделина
Куда-то спешите? Где принц Лоботряс?

Веселина
Остался в темнице, хотел он без нас
общаться с предателем наедине.

Маделина
Не надо на уши лапшу вешать мне.
Все вижу, не дура. Вуаль не спасет,

(Веселина смотрит со страхом на нее)

Не бойтесь, скажу– в сад принцесса идет.
Там сзади калитка средь колких кустов.
Быстрее, улитки!

Орландо(приподнимает вуаль  целует руку Маделине)
К побегу готов!
Спасибо прекрасная дева. Виват!

Веселина
Ну ты удивила! Аж ноги дрожат!

(на ходу)

Пожалуй поверю я в искренность слов

Маделина( в след)
Надеюсь, спасаю я чью-то любовь.
Дышать стало легче, прозрачнее тьма
Хозяйкой себе становлюсь я сама…

(выходит Франсуа, ищет причину заговорить)

Франсуа
Синьора, не видели принца ?

Маделина
Кого?
Ааа, шел он в темницу,

Франсуа
Зачем? Для чего?

Маделина
Не знаю.
Пожалуй, хотел посмотреть
На муки шпиона, вкусить его смерть.

(ищет тему для разговора)

Давно ли ты служишь? Легко? Тяжело?

Франсуа(решается)
Мне голову кружит глаз ваших вино.
Манит жаркий омут, я болен, погиб!

Маделина
Не стыдно в открытую так говорить,?
А если б в отрепьях, простушкой была,
Меня полюбил бы?

Франсуа(целует руки)
Конечно! Да! Да!
Я видел тебя в самых сказочных снах,
По белому свету годами искал.
Не ведал, не думал, что в дальнем краю
Я встречу невесту. Единственную…

Маделина
Колотится сердце, да что же со мной?
Неужто  влюбилась? Мгновение, стой!
Начнем мы с начала чудесный роман,
Все, как намечтала, о мой капитан!

(целуются)

Затемнение

Картина восьмая(башня принцессы, Ангелина и Доремина,  входит Веселина)

Ангелина
Скорей говори! Места я не найду

Доремина
Побег получился? Сейчас упаду,
Волнуюсь, кружИтся моя голова

Веселина
 Орландо свободен

Ангелина
Святые слова...
 Он жив!

Доремина
Милый брат! Оживаю и я

Веселина
Смотрю, тут однако, крепчает семья!
Сбирайтесь в дорогу, Орландо во след

Ангелина
А ты? Как же ты?

Веселина
Ну а я на банкет!
Мой мальчик скучает и плачет в тоске–
мозги-то смешались в чугунной в башке.
Я скалочку буду поближе держать,
С ней легче гораздо его воспитать

Доремина
Хитра и ловка, эх, на трон бы тебя!

Веселина
На нем окажусь я женой короля…
Клянусь, буду править я доброй рукой,

Доремина
Народ вас восславит

Ангелина
Пора нам

Веселина
Постой!
Признаться мечтала тебе не тая,
скрывать я устала– сестра я твоя.
Наш добрый папаша, король Дармоед,
Брюхатил служанок, пока не был сед.
И мама попалась ему на глаза…

Доремина
Какая картина, катИтся слеза

Веселина
Она умерла, я осталась с тобой

Ангелина
Сестричка, родная!

Доремина
Реву

Веселина
Эй, не вой!
Я к цели иду и она уж близка.
Бегите

Ангелина
Прощай

Доремина
До свиданья

Веселина
Пока…

(уходят, входит Лоботряс, Дармоед, Вруно, Маделина, Франсуа)

Дармоед
А где Ангелина?

Веселина
Сбежала

Вруно
Скандал!

Лоботряс
О ком говорите?

Дармоед
Болван! Прозевал…
Что делать теперь я никак не пойму,
Наполнить мне нечем пустую казну.

Вруно (тихо Дармоеду)
Невесты не будет, и свадьбе –привет

Дармоед(Вруно)
В запасе моем есть большущий секрет

Лоботряс
Да вот же она, предо мною стоит
И искрами сыплет с пунцовых ланит.
Пускай под вуалью я видел ее,
Сражен этой тайной, влюблен е, мое!
И руки, и плечи, и девы абрис

Веселина(кокетливо)
Похвастаться есть чем! Красив верх и низ!

Лоботряс
А если  целует, аж искры из глаз,!
Не надо другую

Веселина
Расплачусь сейчас

Дармоед
Раз так, объявляю вам  волю свою!
Немедленно, срочно–создайте семью!
Одна иль другая? Не важно совсем
Я рад, позади нашей бедности плен!

Франсуа(Маделине)
Бедняга не знает, жених-то банкрот

Маделина(шепотом)
А нам все равно, целый мир у ворот…

(Франсуа и Маделина подходят к краю сцены )

Маделина
Ведь если по жизни с любимым идти
Откроются к радости, счастью пути

(выходят Орландо и Ангелина с Дореминой)

Ангелина
Мечтать о высоком не поздно друзья,

Орландо
Уверовать в Бога, в любовь и в себя!

Занавес