In memoriam

Сергей Степанов 1
...
Sir (Captain Professor) Michael Howard
•••
Это был очень замечательный и в то же время великий человек. Он ушёл из жизни 30 ноября 2019 в возрасте 92-х лет. День рождения у него 29-ого ноября. У меня была совместная с ним фотография, но, к сожалению, пропала. Но осталась часть переписки. Он очень помог мне в свое время. "Сергей, мало иметь талант, you have to grind, grind and grind")). Удивительный человек! Ветеран WWII, part Quaker part German Jew. ) Его перевод "On War'" Клаузвица (совместно с Peter Paret) вошел в анналы классики. Ученик B.H. Liddel Hart, во многом продолжатель идей капитана, его знаменитой книги "Strategy: The Indirect Approach", the seminal work in war studies, он пошел дальше своего учителя.
Sir Michael Howard был и останется одним из величайших ученых в истории Истории. Он не был консерватором и не особо либеральничал. Он был ясен, понятен и краток в изложении. Он был по-человечески добр и по-английски снисходителен. Все его книги, как правило, выдерживали и развивали одну и ту же историко-философскую концепцию: война и общество взаимосвязаны, а не изолированы друг от друга и если люди хотят мира, они обязаны учитывать, что они, the people - несовершенны, как минимум. Я думаю, в этом есть влияние Bertrand Russell, David Hume, Isaiah Berlin... Хотя нельзя и не заметить англичан-консерваторов, таких как John Locke и Гоббс. Ну и конечно, по-военному, в хорошем смысле отшлифованная Клаузевицом немецкая диалектика Гегеля, шедевр по истории военного искусства. Знаток классики сам был классик.
Сэр Michael Howard (по-русски, почему-то Майкл Говард) прежде всего был, в политико-философском плане, убежденным противником войн. И даже где-то вздохнул с облегчением при появлении ядерного оружия, поскольку верилось, что угроза  взаимного уничтожения сторон есть гарантия  неприменения ядерного насилия и сохранения мира.  Именно поэтому он не во всем поддерживал идею полного ядерного разоружения, как и его знаменитый ученик Sir Lawrence Freedman.
Его статьи и книги, лично для меня, были и остаются guidance for the creative thinking and analysis.
Еще раз, огромное Спасибо за Ваше присутствие в моей жизни. Я Вас услышал. Сорри за мой pidgin English. Hope you understand.
Captain, Sir!
I salute You
It was an honor