Глава 4. Старый орден снова в сборе

Иннокентий Фриман
В следующие мгновение перед ним стали материализоваться демоны, которые выглядели словно состояли из темноты и переплетения светящихся энергетических линий. Изящные антропоморфные силуэты ростом метра по два каждый у некоторых за спиной энергетические линии образовывали некое подобие крыльев. От них от всех веяло опасностью.
- Эм… - удивился Клеон, - А вы кто такие вообще?
- Мы те, кому поручено развоплотить тебя вновь. - Послышался голос от ближайшего.
- Но нельзя ли всё решить мирно, господа? - неуверенно сказал Клеон, - Я вас не знаю, и никакого зла на вас не держу.
- Конечно ты нас не знаешь, Разбитый, ведь ты разбил свою личность полностью потеряв память. И теперь, - демоны начали сужать полукольцо вокруг него, - ты, как последняя угроза, должен быть разбит вновь, чтобы уже никогда не воплотиться.

С этими словами демоны протянули свои руки в сторону Клеона и из них вырвались лучи света.
Клеон ощутил прилив того самого чувства, и когда демоны направили на него свою разрушительную энергию, и время замедлилось, он поймал нить каждого луча и стал заворачивать его вокруг себя, не давя коснуться. Необычайная энергия закрутилась вокруг него, полностью закрыв от окружающего пространства, затем он перенаправил её наружу, и раздался взрыв.
Демонов отшвырнуло от него метров на двадцать, но они приземлились на ноги, а некоторые взмыли вверх.
- Мы тебя поздновато нашли, ты уже что-то вспомнил, - услышал он всё тот же голос, - Но ничего, всё только начинается, это ведь не первый раз.
После этого демоны стали кружить вокруг него - кто на земле, кто в полёте, и периодически направлять в него подобия шаровых молний. Когда Клеон попробовал уловить нить одной из них, то она просто взорвалась. А затем и другая…Он словно затравленный зверь кружился на месте, перехватывая их шаровые молнии. Неожиданно его с силой ударило в спину, и невыносимая боль расползлась по телу - он пропустил один светящийся шар. Когда он упал, ешё пяток пролетел прямо над головой. Клеон перекатился и вскочил у самого центра круга камней. Он подумал, сколько он ещё сможет уворачиваться - сил становилось всё меньшие, а их тут не меньше тридцати. Потом он, вспомнив поединок с Чёрной Смертью, решил сделать тоже самое, и выставил вокруг себя ментальный щит. Шаровые молнии стали взрываться, врезаясь в него, каждый раз ослабляя. Но получив время, Клеон начал творить огненную стену, подобную той, в деревне. Вот вновь он увидел красные линии, побежавшие от его ног, и сложившиеся в восьмиугольник, размером с его круг. Энергия начала накапливаться в виде красного шара между его рук, послышался интенсивно нарастающий вибрирующий звук. И в тот момент, когда его щит готов был разбиться под натиском силы демонов, Клеон высвободил энергию в виде направленной волны красного огня. Раздался оглушительный грохот. Волна покатилась и ближайшие демоны словно исчезли, а те, что были чуть поодаль, успели выставить щиты,  некоторые из которых под напором не выдержали и взорвались вместе с владельцами, но некоторые устояли.
Когда всё стихло, и Клеон и демоны неподвижно стояли, переводя дух. Его ударная волна уничтожила где-то десяток из них, но их всё ещё было много.
- Очень неплохо, Разбитый, - вновь раздался знакомый голос, - я смотрю, Валтазар успел тебя кое-чему научить в обход правил. Но это тебя не спасёт, нас ведь много, а ты один.
И тут к нападающим стало материализовываться подкрепление - сотня, нет даже больше демонов выходили к кругу камней из ниоткуда.
- Отлично! - продолжил их предводитель, - я смотрю, все здесь собрались. Ну чтож, Разбитый, я смотрю, ты весьма силён, хотя и далёк от того тебя, с кем мы встретились во тьме времён.
Клеон чувствовал опустошение - огненная волна потребовала очень много энергии. По его ощущениям он мог бы пустить ещё одну такую, а потом всё... Но ощущал также и поток энергии, шедший из круга камней, который превосходил его во много раз.
- Давайте, - говорил Клеон, подходя к центру круга, - кто первый нападёт на меня, тот исчезнет.
Демоны нерешительно стояли перед ним - его слова явно возымели действие.
- Все сразу! - сказал демон на своём отрывистом языке, - но Клеон каким-то образом его понял.
Все демоны протянули к нему руки. Клеон подумал, что мог бы перехватить двадцать молний, но не больше. Затем он закрыл глаза и увидел, что  стоит в столбе света, бьющем в небо от круга камней. И Клеон стал этими камнями и перенаправил энергию в себя. Эффект был необычаен - Клеон ощутил себя также, как во сне, в момент осознания, в битве с охотником. Он взмыл метров на десять и поставил щит в тысячу раз мощнее предыдущего.
- Не самое лучшее место для ловушки на мага, демон, - сказал Клеон, после чего направил руку к ближайшему.
С его пальцев с треском сорвалась молния, и демон, в которого она попала, словно рассыпался на тысячу звёздочек.
- Проклятье на тебя, Разбитый, - сказал предводитель. В следующую секунду демоны, словно рой пчёл, закружились вокруг него, посылая молний, шары и энергетические лучи в его щит, который, несмотря на свою силу, завибрировал под такой мощью. Клеон попадал в демонов с переменным успехом, но когда это происходило, они красиво рассыпались, словно состояли из светящейся звёздной пыли. Клеон пустил ещё несколько волн огня, но на этот раз демоны ловко увернулись, направленные же молнии оказались эффективнее. Тут неожиданно столб энергии из круга камней исчез, и Клеон начал падать с высоты, но он усилием воли остановил падение у самой земли. Щит его держался, но по виду он явно подходил к концу.
- Ха, Разбитый! - опять демон обратился к нему, - Я отключил этот круг- посмотрим, что ты из себя представляешь на самом деле.
Клеон, продолжил посылать молнии в летающих вокруг противников, но на этот раз он чувствовал, что сможет это делать явно не бесконечно. Это было,как подтягиваться на турнике - с каждым разом давалось всё труднее и труднее.
Вот щит лопнул и стал осыпаться, словно состоял из светящегося желе, которое упав не землю, медленно погружалось в неё без следа.
Демоны прекратили атаку и зависли вокруг Клеона.
- Всё, Разбитый, я благодарен тебе за такой красивый бой. Несомненно, он станет легендой. Подумать только, ты уничтожил множество нас. В этот раз ты далеко зашёл в своём воплощении... Ну, встретимся через тысячу лет.
Демоны стали концентрировать энергию для последнего удара.
Тут с неба на них обрушился огненный град, оставляющий после попадания дыры в их светящихся телах, заставив их всех закрыться щитами.
 - Клеон! - услышал он крик с неба, - Скорее!
Клеон увидел человека в широкополой шляпе и развевающемся плаще, верхом на грифоне - огромная орлиная голова жёлтыми глазами, тело льва и широкие крылья, при каждом взмахе которых начинался маленький ураган.
- Боб! - закричал Клеон.
Боб по спирали стал снижаться к Клеону, а затем грифон резко, но безболезненно схватил его кошачьими лапами и поднял в небо. Стоило подняться метров на сто, как львиные лапы разжались, и весь мир закрутился. Клеон мгновение вращался в свободном полёте, перед тем как очутиться на спине у поднырнувшего под него грифона, прямо позади Боба.
Клеон обернулся и увидел, что демоны летят за ними. Небо позади них осветила вспышка.
- Держись ногами! - закричал Боб, за мгновение до того, как грифон начал уходить в бок, вращаясь вокруг оси.
Мимо них пронёсся огромный шар света, оставляющий за собой хвост подобно комете.
- Клеон, создай ещё одну волну огня!– закричал, полуобернувшись, Боб, когда они выровнялись, - иначе уншу нас догонят! Только не подпали Годвина!
Клеон, обернулся, оперевшись на круп животного, перекинул ноги и сел спиной к Бобу. Мгновение он проверял свои силы - у него была возможность на один такой трюк, но он понял, что после этого будет истощён окончательно. Потом он вспомнил чувство волны и ухватился за него, сначала оно было маленьким, но потом начало нарастать. Ярость придала ему сил, он начал накапливать энергию в руках, в то время, как красный восьмиконечный узор потрескивающими линиями нарисовался прямо вокруг него. Он ощутил, как достаёт последнюю энергию из каждого уголка своего тела. Вибрирующий гул нарастал. Тут опять блеснула вспышка, и вновь грифон завращался, на этот раз набирая высоту, а прямо под ними пронёсся ещё один шар света.
- Давай! - закричал Боб, - сейчас они нас достанут!
И Клеон выпустил энергию. Она была гораздо сильнее предыдущих - огромная стена огня, застлавшая весь вид позади, понеслась навстречу демонам, которые стали закрываться щитами. С ушедшей волной его оставили и силы. Навалилась такая слабость, что он еле удерживал свои веки.
В тот же миг Годвин резко вошёл в пике, заставив Клеона неудобно схватиться за Боба из-за спины, но силы оставили Клеона, и он сорвался с грифона,  полетев навстречу земле. Последнее, что он запомнил перед тем как отключиться, что грифон поймал его лапами перед самой землёй.

Клеон открыл глаза и увидел массивные деревянные балки под потолком. Он лежал укрытый одеялом, на кровати в какой-то милой комнате обставленной добротной и древней на вид, дубовой мебелью. В окне, за колыхающийся от свежего ветерка шторой, виднелись кроны деревьев и кусочек глубоко синего неба. Клеон сел, свесив ноги с кровати.
- Уже проснулся?
Услышав тонкий голосок на британском английском, Клеон стал оглядываться по сторонам, ища его источник.
- Да здесь я... так… ниже…
Взгляд Клеона упал на большой камин,  на полке которого стояли свечи, тикающие часы из 17 века и различные побрякушки и статуэтки.
- Ещё ниже…
Клеона  опустил глаза еще ниже и остановился на массивном столе, который выглядел настолько обстоятельно, что, казалось, простоял тут тысячу лет и ещё столько же простоит... И тут Клеон увидел маленькую фигурку на столе, сидящую на стопке из трёх увесистых книг.
- Привет, - сказал  человечек, который был одет в типичный костюм лепрекона. Особенно колоритно смотрелась зелёная высокая шляпа.
- Привет, - ответил ему, ничуть не удивлённый, Клеон. Он уже привык ко всем этим существам. - А где Боб?
- Боб отправился по делам, - ответил Лепрекон, - Кстати, меня зовут Фарлах.
- Очень приятно, меня Клеон. - Клеон помахал рукой лепрекону.
Тут Клеон ощутил, что хотел бы помыться, так как его джинсы были все в грязи потустороннего мира, на рубашке были брызги крови водяного, в которого он всадил кол, да и вообще чувствовал он себя весьма помято.
- Эм, тут у Боба есть душ?
- Конечно, всё уже готово. Иди за дверь, и прямо по коридору – вода уже остывает. - С этими словами Фарлах исчез.
Клеон ничуть не удивился, зайдя в ванную и увидев огромный квадратный бассейн из известняка, от воды в котором шёл пар. На стенах были древние выцветшие росписи, изображающие обнажённых римлян.
Боб явно живёт с шиком, - подумал Клеон, скинув одежду и осторожно спускаясь в немного горячую воду.
- Ты не возражаешь, если я постираю твою одежду? - раздался вновь знакомый голос Фарлаха.
- Конечно, нет, спасибо большое!
Одежда, лежащая на краю мегаванны, исчезла.
Спустя двадцать минут, Клеон подумал, что пора бы уж вылезать, но одежды всё не было.
- Фарлах!– обратился он в пустоту, - а у вас не найдётся халата или полотенца хотя бы?
Но ответа не было. Тогда Клеон, немного раздумав, аккуратно вылез из бассейна и, поёжившись от холода, подошёл к двери.
- Хи-хи… - услышал он писклявый смех, который явно принадлежал не Фарлаху.
Прикрывшись руками, он обернулся и увидел две маленькие лепреконские фигурки, сидящие на противоположной стороне бассейна. Приглядевшись, он понял, что это женщины, одетые в зелёные платьица.
- Очень смешно… - ворчливо он сказал, - опять ваши лепреконские штучки.
- Да у этого мужчины...
Тут появился Фарлах с охапкой одежды Клеона.
- А ну пошли отсюда негодницы! - Фарлах был явно взбешён, - Я что вам говорил про уважение к гостям хозяина?
- Хи-хи-хи… - лишь звонко рассмеялись девушки, и растворились в воздухе.
- Прости недостойное поведение моих дочерей, Клеон. - Фарлах выглядел виноватым. - Они ещё молоды, и не всегда могут сдержать свою трикстерскую натуру. Они будут наказаны.
- Да ладно, ничего страшного, - рассмеялся Клеон, принимая свою сухую чистую одежду. - Как тебе удалось её так быстро высушить?
- Ну, мастер Боб держит целый двор, положенный ему по статусу. У нас есть прачечные, сушилки и так далее.
- По какому статусу, Фарлах? - Клеон одевшись, начал застёгивать рубашку, которая выглядела, как и остальная его одежда, будто только из магазина.
- Мастер Боб регент при короле лепреконов северной Нортумбрии, уже как триста лет! То, что ты тут видишь - лишь небольшая часть его замка, искривлённого между реальностями.
- Да я смотрю, Боб большая шишка... Но я нигде раньше не встречал упоминаний, чтобы люди были правителями над фэйри.
- О, Клеон, это долгая и интересная история, я с удовольствием расскажу её тебе в следующий раз, так как через пять минут у тебя встреча и обед с Бобом в старом центре Эдинбурга.
- Хм, мне кажется, я не успею туда попасть, Фарлах. - Клеон выглянул в окно. - Мы же вообще где-то в сельской местности.
- Это не проблема для меня, - улыбнулся Фарлах и щёлкнул пальцами.
И тьма накрыла Клеона.

В следующее мгновение Клеон очутился на центральной площади Эдинбро, но что-то было не так. Светило солнце, но его лучи не грели, также, как и не было и малейшего ветра, а люди все  застыли, словно мимы на уличном флешмобе. Время остановилось.
Затем Клеон ощутил толчок, как от землетрясения, и люди стали почти незаметно двигаться. Человек сидящий в летнем кафе постепенно наклонял чашку с кофе к губам, подпрыгнувшая для кадра девушка начала медленно и почти незаметно приближаться к земле, а молодой парень, на лавочке. медленно и обстоятельно перелистывал страницу...Ещё один толчок, и всё ускорилось в два раза. Потом ещё и ещё... и ещё, и вот время обрело привычную скорость течения.
Взгляд Клеона остановился на человеке в потрёпанной кожаной коричневой куртке и шляпе с широкими полями, который пристально смотрел на него с противоположного угла площади. Клеон уверенно направился к нему, а тот, в свою очередь, уверенно зашагал к Клеону.
-Боб, рад тебя видеть, - сказал Клеон, - Спасибо, что спас меня.
- Да, Клеон, - Боб улыбнулся, - это была потрясная волна огня, без неё нам точно оттуда не выбраться. Впрочем, нам многое надо обсудить. Пойдём в одно местечко , не люблю судьбоносные разговоры на голодный желудок.
Боб повёл Клеона извилистыми центральными улочками, через толпы туристов.
- Но как ты узнал, где я? - спросил Клеон на ходу.
- У нас была назначена встреча с Валтазаром в тот самый день, как он разобрался с культом Даворкона.И он на неё не пришёл. Первый раз, сколько его помню, Валтазар не пришёл на встречу. Я сразу заподозрил неладное. Я сразу отбросил мысли, что они его достали - слишком уж неравны силы. Вообще есть немного существ способных одолеть Валтазара, и один из них Спитам. Обнаружив его в Париже, ты знаешь, он ведь передвигается с большой свитой, которую легко обнаружить. Тому, кто знает, на что обращать внимание, это всегда событие. В общем, я подумал, что он явно в этом замешан, а при встрече, он и сам это подтвердил.
- При встрече? - удивился Клеон.
- А что такого? - ответил Боб, - Мы, хоть и противники, но правила приличия соблюдаем. К тому же, я всё-таки на хорошем счету у короля Оберона на обратной стороне, и сделай он мне что-то, был бы явный скандал. Я сам пришёл в его резиденцию в Париже и поговорил с ним. Спитам сказал мне, что Валтазар теперь в его власти, и мне стоит подумать о том, кому я лоялен.
- И?
- Я послал его ко всем чертям, конечно, - усмехнулся Боб, - мы ещё и не из таких передряг с Валтазаром выбирались. Но также Спитам мне сказал, что ты пропал из нашего мира, и он не ощущает твоего присутствия, хотя раньше найти тебя было не сложно.
- Не сложно? - Клеон вспомнил, как в последнее время все встречные читают его мысли. - Я что, как маяк что-ли?
- Очень хорошее сравнение, Клеон, - ответил Боб, - На самом деле любого человека, если он, конечно, не поставил сферу невнимания, легко найти, и процесс поиска как раз похож на движение в сторону маяка. Ну а если ищет искушённый маг, вроде Спитама, то тут уж никакая сфера не поможет. Но даже он не мог тебя найти, и это было удивительно.
Потом, на следующий день, когда я искал тебя во сне, ты неожиданно появился. Проснувшись, я пошёл по твоему следу и нашёл, что он заканчивается у врат в сид, а это не сулило ничего хорошего.
- Сид? - спросил Клеон, - ты имеешь ввиду ту параллельную реальность, в которой я был?
- Именно. К сожалению, в Сид нельзя уйти из любого места, а те врата были открыты не людьми, и пройти через них я не мог. К тому же, мне было непонятно, куда конкретно они ведут. Вообще Сид - достаточно опасное место для людей, поэтому я отправился домой и зашёл через свои врата, а там уже, оседлав Годвина, стал лететь "на свет маяка", как ты выразился. Когда же ты открыл круг камней, то найти тебя стало ещё проще, ведь для этого нужна необычайная сила, и она затмила собой чуть ли не всё остальное в небе. Ты не знаешь, но очень немногие могут пользоваться этими кругами. То что ты его открыл - это просто удивительно.
- А что это за круг? Кто его сделал? - спросил Клеон, - Ты не представляешь, что я видел.
- Его сделали старые боги или колдуны, никто не знает точно. Это средство связи и перемещения между отдалёнными уголками сида.
- Я видел скандинавских богов, когда его открывал. Они что, реальны?
- Это очень глубокий Сид, Клеон, я там никогда не рисковал появляться, и хвала этим богам, что ты туда не отправился. Оттуда я бы тебя уже не вытащил. Все эти боги так далеко, что уже и не скажешь реально это или нет. Ну а потом, я воспользовался ещё не успевшими закрыться камнями и отправился по твоему следу, и как раз вовремя.
 - Боб, - Клеон вздохнул, - ты знаешь, мне уже надоело, что все вокруг знают больше меня обо мне и окружающем мире. Ты не мог бы мне подробнее рассказать про космогонию, а главное кто такие эти чёртовы Валтазар и Спитам. Почему какие-то энергетические демоны чуть меня не уничтожили?
- Да, Клеон, конечно, мы как раз пришли.
Они зашли в тёмную арку очень древнего трёхэтажного дома, над которой висела неприметная деревянная вывеска "Good fellow Robin's Pub". Боб уверенно толкнул, в сумраке почти сливающуюся со стеной, тяжёлую дубовую дверь. Паб предстал перед ними во всей своей красе - плавные своды потолка, стены из ломаного камня, на которых были развешаны волынки, мечи, луки и щиты. Дубовые столы и кожаные кресла просто повергали своей обстоятельностью. В помещении сидело несколько человек - компания клерков, судя по всему, обмывающая какую-то сделку, и пара студентов в углу.
- Вот это место мне нравится. - Клеон подошёл к столику.
-Нет, Клеон, пожалуй, давай лучше сядем на моём месте.
Боб посмотрел на бородатого лысого мускулистого бармена в татуировках, который, казалось, был готов в любой момент нацепить килт, выхватить меч и броситься в битву за независимость Шотландии от ненавистных Британцев. Тот кивнул в ответ.
-Идём…
Боб уверенно пошёл к шкафу в стороне от барной стойки и, открыв дверцу, зашёл внутрь. Клеон последовал за ним. Шкаф казался меньше снаружи, чем оказался внутри - висящая на вешалках национальная шотландская одежда - килты, рубашки уходили на десятки метров вглубь.
Клеон с трудом пробирался сквозь всю эту кучу тряпья, пока наконец не уткнулся в спину Бобу. Тот стоял перед точно такой же дверью, как та, в которую они вошли.
- Прошу… - сказал Боб. Стоило ему её чуть приоткрыть дверь, как из проёма полился яркий свет.  - После тебя.
Клеон уверенно шагнул вперёд и оказался в достаточно просторном помещении, столов на двадцать. Обстановка была такая же, как и в первой комнате, но вот посетители… За ближайшем столом, уставленным пустыми и полными кружками с пивом, сидела компания из трёх обычных человек, за исключением того, что они были одеты в латы, а за спиной у каждого были сложены огромные кожистые крылья, как у летучих мышей. Чуть поодаль была компания из четырёх маленьких лепреконов, курящих трубочки и одетых так же, как и те, кого он встретил в лесах Дании. Каждый сидел на стопке книг, подложенных на стул, а на столе перед ними, помимо пива, лежало блюдо с жареной капустой брокколи. В уголке за барной стойке спиной к ним сидела фигура в коричневом кожаном плаще и ковбойской шляпе, склонившаяся над стаканом с виски. А в центре зала, на двух диванах сидело два великана. Один был одет в роскошную зелёную накидку с красивым орнаментом и золотой брошью, а второй в красную войлочную средневековую одежду и кожаные штаны с огромными сапогами. Диваны для них были как кресла, а ростом те были примерно метра по четыре каждый. За барной стойкой, перед полками, уставленными как современными, так и очень древними напитками, стоял всё тот же бармен, что и в нормальном зале. На секунду гвалт стих, и десять пар глаз уставились на Клеона и Боба.

- Всем привет, - Клеон нерешительно помахал рукой.

Все снова вернулись к своим разговорам и гомон возобновился.

- Здесь лучше на староанглийском, - улыбнулся Боб, - тебя, конечно, поймут и на современном, но посчитают неотёсанным горожанином из внешнего мира. Впрочем, ты такой и есть.
- Это...- Клеон задумался, пропустив ремарку Боба, - Это потрясающе. У меня нет слов.
- Да ладно тебе, вполне типовой паб, - ответил тот, - У тебя, в твоём городе, в самом центре тоже есть парочка подобных. Впрочем, пойдём присядем.

Боб потянул Клеона за собой. Они подошли к столику с тремя кожаными коричневыми креслами, на котором стояла маленькая картонная табличка c надписью - Bob'splace.

- Я смотрю, ты тут давний клиент, - подметил Клеон, усевшись во всепоглощающее кресло.
- Ага, как-то раз, какие-то кретины пикси, обидевшись, что им долго несли счёт, вызвали огненного элементаля девятого уровня прямо тут. На счастье владельца… - Боб кивнул на бармена, - Эрни...Тот парень за стойкой. Я был в тот момент здесь.
-Весело вам живётся… - как бы завистливо вздохнул Клеон, - не то что...
- Весело НАМ живётся, Клеон, - ты уже давно часть этого мира, и нечего прибедняться. Особенно после сегодняшней битвы с уншу.

Боб достал изогнутую трубку.

- Прям как у Холмса, - отметил Клеон.
- О, как я соскучился по этому комментарию, - наигранно охнул Боб.

- Сэр, Боб... – раздался рядом голос, не пойми откуда взявшегося у стола, невысокого красного демона, с вытянутой мордой, полной острых зубов, напоминавшей собачью, небольшими крылышками и красной чешуёй, который, казалось, сошёл с фрески готического храма.

Клеон, от неожиданности, рефлекторно резко попробовал вскочить, ударился об стол, и, отлетев обратно, с грохотом упал прямо вместе с креслом на бок.

- О, я вижу, вы нам привели нового клиента, - демон тактично не обратил внимание на реакцию Клеона и помог тому подняться, под хохот остальных посетителей. – Надеюсь, вам у нас понравится.
- Мне, как обычно в четверг, а ты Клеон, что будешь?
-Эмм... - тот ещё не пришёл в себя и не услышал голос Боба.
- А моему другу хороший стейк и стаут... Клеон?
-Ммм... да, - Клеон кивнул, всё ещё осваиваясь в новой картине мира.

Демон кивнул, и растворился во вспышке пламени.

- А он случаем не из ада?
- Какой ад, Клеон, о чём ты, ада нет, - засмеялся Боб, - Это просто фейри с болот.
- Выглядит он весьма оригинально.
-Для него мы выглядим оригинально.

Когда они сытые откинулись в креслах и закурили, Боб продолжил, - Клеон, расскажи мне, что с тобой произошло после вашей встречи с Валтазаром, и как ты вообще очутился в Сиде?



- Поразительно, - резюмировал Боб, когда, спустя полчаса Клеон закончил. - Это просто невероятно, что ты остался жив! Ты даже встретил Чёрную Смерть, а это ведь достаточно сильная тварь. Мы её долго искали по Европе во время эпидемий чумы в средневековье, когда...
- Боб, - недовольно прервал того Клеон, - Давай уж по порядку, мне надоело складывать мозаику недомолвок, баек и намёков.
- Хорошо, хорошо, давай по порядку, - Боб выпустил колечко белого дыма, - наверное, лучше всего будет начать с меня.
- Да уж, - согласился Клеон, - всё, что я знаю про тебя, так это твоё имя, и то что у тебя шикарный дом с бассейном.
- Всё началось достаточно давно. Ещё в эпоху Альфреда Великого. Я тогда был лишь простым торговцем, державшем винную лавку, доставшуюся мне в наследство от родителей. Как-то раз ко мне зашёл клиент и купил ящик отличного испанского вина для вечеринки. Причём, несмотря на то, что видел его впервые, я знал, кто ко мне зашёл. Это был старый клиент, семейная легенда. Он периодически покупал вино ещё у моего деда, а потом и отца. Его внешность не менялась несмотря на годы. В общем, я сразу узнал его, стоило ему зайти в лавку. Слово за слово, и мы, казалось, стали лучшими друзьями. Ты знаешь такое чувство, когда видишь человека впервые в жизни, но у тебя есть ощущение, что вы уже давно знакомы? Вот такое я испытал, когда увидел Валтазара. Я пробовал его расспрашивать о том, кто он и чем занимается, он лишь отвечал, что он маг, а в детали посвятить меня ему не давали правила. В те времена об этом можно было спокойно говорить, не рискуя показаться в глазах людей сумасшедшим. Жизнь шла своим чередом, пока однажды он не ввалился ко мне среди бела дня бледный и весь в крови, прося помощи. Оказалось, что в какой-то битве враг лишил его сил, и ему нужно было время, чтобы восстановиться. Помощник в магазине никогда не помешает, да и в любом случае, я бы согласился. К моему удивлению, на тот момент, Валтазар наверно лучше всех людей в мире разбирался в вине, и вместе мы стали расширять бизнес. Прошло несколько лет, и всё шло весьма успешно - мы даже купили один трёхмачтовый корабль, чтобы сделать логистику эффективнее и не тратиться на аренду. Помимо нашего винного дела, в свободное время, он брал меня с собой на свои занятия по восстановлению сил. Мы объехали чуть ли не все круги камней и курганы в округе. Каждый раз он читал мне лекцию и предлагал работать вместе с ним, так как опытный маг, лишённый сил, очень напоминает новичка. Валтазар конечно лучший учитель, что и не удивительно, учитывая его историю - он ведь один из древнейших. Собственно, на одном занятии он мне и поведал свою историю, которая в итоге тесно переплелась с моей. Историю Валтазара, конечно, лучше, чтобы он рассказал сам. Тем более, что, как я понял из его последних сообщений, ты каким-то образом связан с ним и Спитамом, в самом начале их пути. Но, так как он сейчас недоступен, то...
- Как именно? - спросил Клеон.
- Он не сказал. Сослался на правила, не позволяющие ему это сделать. - Боб пожал плечами. - Но, вкратце: Валтазар очень древний, он ровесник становления Шумерской цивилизации, ещё на заре первых цивилизаций человечества.
- Ничего себе! - хмыкнул Клеон.
- Да, я тоже, когда это узнал, был шокирован, особенно если учесть, что в то время мы даже не знали о древней истории ничего, кроме библии и немногочисленных, раскиданных по всей Европе, римских и греческих свитков. Тогда же Валтазар, на последнем моём занятии, предложил принять его сторону в конфликте со Спитамом, который длиться у них примерно с середины III тысячелетия до Христа. Спитам ведь успел тебе что-то рассказать об этом, как я понял?
- Да, но на самом интересном месте его прервал охотник.
- Это очень интересная история, Клеон, чтобы ты её понял, начнём с самых азов:
Наш мир, конечно, это не только, что мы обычно видим – ты, наверное, уже понял... Есть так называемая обратная сторона мира или сид, как его зовём мы. Это даже не то чтобы обратная сторона, это часть нашего мира, но только с другой точки зрения, более расширенной. Ты, конечно, сам только оттуда, и встречался с местными жителями. Там есть и люди, как Торил из твоего рассказа. Но есть и более глубокий сид, который практически недоступен для человека. Он почти не похож на наш мир, там всё представлено в виде энергий, света и тьмы. В этом мире живут наиболее сильные существа, в том числе и уншу, которых ты встретил у круга камней. Самые могущественные из них научились управлять энергией людей и использовать их. И в своё время их было огромное количество. Многих ты знаешь из мифологии древности. Да, это боги и демоны древнего мира. Точно неизвестно, созданы ли они были мыслями людей, или вера в них помогла им проявиться в нашей реальности - суть в том, что чем глубже в древность мы смотрим, тем больше их находим. Эти существа явились людям, и с самыми разумными из них заключили договор - люди знают, что они есть, приносят им жертвы, и тем самым посвящают часть своей силы им, а взамен те помогают людям – делают урожаи обильнее, войны успешнее, а также помогают бороться с голодными духами и прочей нечестью, которая в те времена кишмя кишела, стоило выйти из-за города. Валтазар был жрецом одного шумерского бога Энки из города Эреду, Спитам бога Энлиля из Ниппура. Потом, по мере развития людей, их интересы стали пересекаться также, как и интересы богов в пополнении количества верующих. Жрецы придумали красивые истории о том, как важно попасть в загробный мир, и эти идеи стали расползаться. Причём стоит заметить, что в Месопотамии загробный мир представлен лишь жалкой тенью настоящего. Как мне говорил Валтазар, он специально сделал так. Чтобы люди поклонялись богам не за иллюзорное будущее, а за конкретную выгоду прямо сейчас. А вот в Египте уже были привычные нам понятия страшного суда и последующего распределения душ по заслугам перед богами. Вот так Спитам, иммигрировавший в Египет, чтобы Валтазар ему не мешал, с самого начала предложил пагубную практику односторонней выгоды этих сущностей. Разумеется, стратегия Валтазара была более успешной, и чтобы распространять свое влияние, Энлильзадумал просто искоренить веру в других богов, и устроить монотеизм. Так и началось их противостояние - один пытался устроить единобожие, другой всячески ему мешал. Если посмотреть в историю, то у Ваотазара было несколько успешных попыток - сначала в Египте времён Эхнатона, когда Спитам создал культ единого бога Атона, который на самом деле был всё тем же Энлилем. Но первая попытка провалилась. Сразу после смерти фараона всё вернулось на круги своя, когда старое жречество вновь подняло голову. Потом в Персии - зороастризм с Ахурой Маздой. Причём, торжество Спитама пришлось на тот момент, когда он взял Вавилон, самый прогрессивный город того времени, защиту которого возглавлял Валтазар. К тому моменту Энлиль либо убил многих своих конкурентов, включая Энки, либо сумел их переманить на свою сторону, правда, с гораздо меньшим статусом - в виде своих слуг. Кстати, те уншу, которые напали на тебя - как раз те самые слуги Энлиля, которые отказались от божественного статуса в своё время, а возглавлял их конечно же Габриель. То, что ты смог так долго ему сопротивляться - просто поразительно! Твоя сила может быть равна древнейшим.
Но продолжим, - как ни в чём ни бывало улыбнулся Боб. - Уступив позиции на востоке, Валтазар со своими сторонниками отправился в Европу, где занялся греками и Римом. Более того, греки даже захватили Персию, и некогда великий зороастризм практически канул в лету. Ну и наконец, та самая, в нулевом году, достаточно агрессивная форма на тот момент…
- Христианство? - спросил Клеон.
- Ну конечно, - ответил Боб, - правда, начал он с иудаизма. Энлиль, сначала был лишь одним из многочисленного еврейского пантеона, но потом стал Элохимом, ну а в конце Яхве. С евреями у Спитама вышло неплохо, только они были малочисленны, поэтому Спитам сумел распространить новоиудаизм изнутри римской империи. Но потом Рим пал под натиском гуннов язычников, но со временем и над ними возымела идея единобожия. Так, шаг за шагом, Энлиль распространял своё влияние и могущество. Причём он был настолько нетерпим к конкуренции, что порой вырезались целые народы, лишь бы не мешать его идеям. Тут уже Валтазар ушёл в подполье вместе со многими уншу, и пытался развалить идеи Спитама изнутри. Собственно, Валтазар порой упоминается в истории, как Сатана, что и не удивительно - всем конкурентам Яхве были приписаны не самые приятные черты. К тому же, люди стали верить в это, что в свою очередь ещё сильнее ударило по силам его противников. Но, к счастью, мир состоит не только из верующих людей. С развитием науки стало расти число атеистов, которые направляли энергию в себя. Спитам в своё время пытался с ними бороться. Огни инквизиции к примеру. Но в итоге он просто опустил руки. Чем сильнее он с этим боролся, тем быстрее всё это разрасталось. Потом Энлиль предпринял ещё одну попытку и создал самую агрессивную религию, ислам. Тут даже Спитам, со своей инквизицией кажется котёнком. Сам он мне говорил, что это была идея Энлиля, а он выступал всё-таки не за такой радикализм, но видимо не смог убедить своего патрона.
- То есть всё это безумие и религиозные войны, дело рук Спитама? - спросил Клеон.
- Не совсем, - усмехнулся Боб, - такова уж человеческая натура, главное найти предлог. Монголам было всё равно, какой религии кто придерживается, в этом плане они были откровенны.
Но вернёмся к нашей теме. На данный момент распорядок сил таков: Спитам, первый после бога в иудо-исламско-христианском мире, смотрит за тем, чтобы всё шло своим чередом, а Валтазар, в силу своих возможностей, вставляет ему палки в колёса, но это не так уж и нужно, ибо атеистов сейчас всё-таки большинство, так что их противостояние - это скорее большая партия для саморазвлечения. Оба они уже давно не контролируют умы людей, которые сами развиваются весьма неплохо.
- Так в чём их конфликт тогда?
- В тебе, Клеон,- ответил Боб, - ты, судя по всему, их ровесник и имеешь какое-то отношение к эпохе становления религий. И к тому, что будет дальше.
- А что насчёт другой части мира? - Спросил Клеон - Индуизм, Буддизм?
- Это юрисдикция других сил, Клеон, - улыбнулся Боб, - там есть свои сущности и направления. Мы с ними особо не пересекались. Например, Буддизм - это вообще философия, которая обходит богов стороной, а индуизм - сохранившейся политеизм со своими богами. Но там всё более-менее спокойно. Даже Энлиль не смог там распространить своё влияние, хотя и пробовал. Он куда более преуспел в Америках.
- Да, эта конкистадорская резня, - подтвердил Клеон.
- Ну, на Южном континенте, и так было не очень… Индейские племена совершали одни из самых кровавых жертвоприношений, до восьмидесяти тысяч человек в неделю. Хотя, это не оправдание… Спитам, конечно, геноцид не планировал. По сути, он лишь привёл Колумба на этот континент. А там уж англичане с испанцами сами придумали, как дело развернуть.
- Ок, - сказал Клеон, выпив глоток стаута, - а что по поводу того мира, сида и всех этих волшебных существ из сказок, что я встретил?
- Это тот самый, древний, добожественный мир, Клеон. Когда-то эти существа жили здесь, да и сейчас, бывает, тоже попадаются, но когда позиции мировых религий стали укрепляться и жрецы стали активно вести против них борьбу, большинство из них предпочло уйти в сид окончательно. То же касается и тех богов, кто не подчинился Энлилю, они тоже ушли в ту часть сида, где их не достать. Ты видел некоторые из этих мест в тех камнях. Попав туда, как правило, не возвращаются. Реальность там слабо похожа на нашу, и наши миры постепенно расходятся. Валтазар говорил, что, может, ещё тысячу лет, и попасть туда будет совсем невозможно. Но что касается ближайшего сида, откуда все эти посетители… - Боб обвёл жестом всё помещение паба, - они с нами навсегда.
- А кто они? - спросил Клеон.
- Ну те самые сказочные существа из того места, где ты был. Там есть свои королевства и своя жизнь. Кто-то придерживается нейтралитета, кто-то поддерживает Валтазара, ну а кто-то Спитама, некоторые торгуют с нашим миром, другие просто путешествуют, кто-то охотится на людей, вроде тех чёрных лепреконов от которых я тебя спас тогда, кто-то работает на магов из нашего мира. Но вообще, в их мире не так много обитателей, как на нашей стороне Земли. Собственно, в своё время Оберон выбрал меня лордом над всеми. Моя задача разрешать конфликты между этими существами и нашим миром. Ну вот так, если вкратце… - улыбнулся Боб и стал по новой забивать трубку.
- Оберон? - Клеон затянулся сигаретой, - я уже не первый раз слышу это имя. И мне вспоминается Сон в летнюю ночь.
- Эта милая пьеса была написана Шекспиром под впечатлением от встречи с Обероном. Более того Оберону она так понравилась, что он даже стваит её у себя во дворце каждое солнцестояние.
На обратной стороне есть свои правители. Оберон – это король Фэйри Британских островов. Во времена начала римской империи он открыто правил и в нашей реальности через друидов, но после того как Цезарь почти их всех перерезал, фэйри в большинстве своём ушли на обратную сторону. Во всём мире есть свои силы вроде Оберона, держащие власть на обратной стороне. Однако там, где обилие церквей им очень тяжело – эти чуждые нашим землям храмы арвамических религий продавливают первый уровень обратной стороны, и находиться там фэйри крайне опасно. Но фэйри – это не люди. Их мало заботят дела нашего мира, они живут в глухих местах своей странной жизнью.
- Более-менее понятно, - после некоторых раздумий ответил Клеон, - что мы будем делать дальше?
- В первую очередь… - тут Боб прервался, на минуту, раскуривая трубку, - В первую очередь нам надо вытащить Валтазара из рук Спитама. Я уже разослал своих шпионов по всей Европе, и скоро мы узнаем, где тот держит нашего общего друга. У Валтазара, конечно, нет таких ресурсов, как у Спитама, но главное не количество, а качество. А маги Валтазара весьма сильны. Я пока займусь сбором сторонников, а тебе я предлагаю составить мне компанию. Ты, конечно, сильный колдун, Клеон, но твоя магия дикая и эмоциональная, тебе тяжело её контролировать, тебе полезно поучаствовать в джентельменском волшебстве.
- Те уншу, что на меня напали, - Клеон обратился к Бобу, - Один из них сказал, что Спитам им не даст меня уничтожить, и что мы с ними уже встречались. Как это возможно?
- Хм, - задумался Боб, попыхивая трубкой, - Я не знаю, кем ты был раньше, но судя по тому, что тебя знают и Спитам и Валтазар, можно предположить, что твоё исчезновение как раз связано с этими демонами. Большинство людей, из тех, что перерождаются, заново забывают свою прошлую жизнь, и ты, судя по всему, не исключение. Они очень опасные противники, если бы ты не был рядом с кругом камней, то они точно бы тебя достали.
Они ещё некоторое время посидели молча.
- Ну, пора идти - сказал Боб и кивнул бармену, оставив на столе несколько древних монет. – Я, если честно, сильно измотался сегодня, а сколько ещё предстоит дел на завтра…
Когда они вышли из паба, уже стемнело, Боб оглянулся по сторонам и, убедившись, что никого нет, взмахнул руками - вместо улицы в проёме арки, они увидели дом Боба.
- Я, как ты уже понял, достаточно частый гость в этом месте, - объяснил Боб, - поэтому создал портал прямо к моему дому. Пойдём...

Клеон проснулся на следующее утро, и впервые, за долгое время, чувствовал себя по-настоящему отдохнувшим. Выйдя из своей спальни в узкий длинный коридор, стены которого были сплошь из натурального камня, Клеон пошёл в сторону мегаванны, но что-то было не так - он всё шёл и шёл, а светлеющий поворот коридора напротив, отдалялся с каждым шагом.

- Это уже не смешно, - сказал Клеон, остановившись спустя пару минут, смотря на видневшийся в двадцати метрах поворот. Но тут он заметил простенькую деревянную дверь рядом с собой и попробовал её открыть. Дверь вела на узкую тёмную винтовую лестницу, освещавшуюся только через небольшие косые отверстия.
Подумав, что, наверное, лучше идти вверх, Клеон ступил на ступени. Стоило ему пройти несколько шагов, как раздался грохот - дверь сзади оглушительно захлопнулась и слилась со стеной. Теперь на её месте были лишь камни.
- Отлично, - иронично сказал Клеон и пошёл дальше вверх.
Идти вверх по бесконечным ступеням было ещё утомительней, но постепенно становилось светлее, пока уже достаточно вымотавшийся, Клеон не сел на последнюю ступеньку, на площадке под ажурным стеклянным потолком. Клеон очень сильно хотел пить, и зачаровано смотрел на маленькую картину в деревянной раме, на которой достаточно реалистично изображался горный ручеёк, вершина горы и кусочек голубого неба.
Зевнув, Клеон решил, что пора двигаться дальше, но какого было его удивление, когда он понял, что сидит уже не на ступеньках, а на камне, как раз у горного ручейка с картины - благоухающий свежий воздух и аромат горных трав буквально ощущался физически. Где-то в двухстах метрах, вверх по склону, лежал снег, над которым висело большое белое облако, из которого шёл снегопад, искристо поблёскивающий в лучах солнца.
Но, уже весьма привычный к чудесам подобного рода, Клеон в первую очередь припал губами к ручью утоляя жажду. Вода в ручье оказалась весьма вкусной. Наконец напившись, Клеон огляделся вокруг - чуть вниз по склону стояла дубовая дверь в раме. Мгновенно оценив перспективу очутиться в неизвестно каких горах, даже не позавтракав, Клеон ринулся к двери и вернулся обратно.
Он снова был на площадке винтовой лестницы под стеклянным потолком.
Выйдя с лестницы в другой узкий каменный коридор, Клеон двинулся дальше, но не успел он пройти нескольких метров, как увидел новую деревянную дверь с железными ручками.
Клеон, толкнув, открыл её, надеясь, что это комната с кем-то из обслуги Боба. Но всё что он увидел - это была непроницаемая переливающаяся тьма разных оттенков, которая словно полог не давала рассмотреть, что же там дальше. Сочтя благоразумным не испытывать судьбу, Клеон предпочёл закрыть дверь, и стоило ему это сделать, как неожиданно в неё ударило нечто тяжёлое. Потом дверь начала чуть ли не прогибаться под грохотом ударов. Немного опешив от такого поворота событий, Клеон спросил - Кто там? -
Грохот на мгновение стих, а потом вновь возобновился.
Предпочтя пойти дальше по коридору, Клеон ещё долго слышал удары и стук по той двери.
После поворота он увидел ещё одну дверь, выкрашенную в синий цвет. Открыв её, Клеон чуть было не свалился с порога в бушующий северный океан, прямо под ним. Обжигающе холодный ветер с мелкими снежинками, ударил в лицо и чуть не свалил его с ног. Схватившись за косяк, Клеон, аккуратно огляделся, высунув голову - серое пасмурное небо и бескрайний шторм вокруг. Дверь висела на высоте метров десять над пенящимися волнами, брызги которых почти доставали до порога двери висящего в воздухе.
Клеон пошёл дальше, и за очередным поворотом бесконечного коридора он видел много дверей по обеим его сторонам.
Открыв первую Клеон очутился в обычной кладовке - швабры, вёдра, веники, средства для мытья посуды, ничего интересного. Следующая дверь вела в небольшую спальню. Над большой кроватью висела картина - ночь, на вершине холма горел большой костёр, вокруг которого взявшись за руки стояли люди. Клеон присмотрелся, как почувствовал, что картина словно ожила и затянула его внутрь.
Брёвна трещали в огне, вокруг него стояли нагие и в основном красивые молодые женщины, держась за руки и повторяя - Явись Буфас!
Тут Клеон понял, что он стоит прямо посреди костра - пламя облизывало его руки, голову, волосы, но он чувствовал лишь приятное тепло.
Клеон вышел из огня, и женщины замолкли, уставившись на него.
Затем вперёд вышла одна.
- Буфас, - почтительно заговорила она, - Мы призвали тебя принять участие в нашем ежегодном шабаше. Раздели с нами трапезу, веселье и колдовство.
Клеон почувствовал, что он опять не в своём мире, и, оглядевшись вокруг, увидел дверь, стоящую чуть поодаль от круга.
- Спасибо за приглашение, достопочтенные ведьмы, - ответил он, - но я ещё даже не позавтракал. И с этими словами он уверенно направился к двери.
- Но у нас тут есть еда, - сказала ведьма с милым носиком и длинными рыжими вьющимися волосами, показав на каменный стол, который ломился от жареного мяса и гарниров.
- Ну, - Клеон задумался – а что если дверь исчезнет? Но с другой стороны - почему бы и нет?  Но только я хотел вас предупредить, что я не Буфас, я скорее всего тут оказался по ошибке.
- Да, это сразу было понятно,- высказалась ещё одна ведьма, - Но порой линии судьбы переплетаются причудливым образом, и всегда в этом есть смысл. Мы рады предложить тебе провести время в нашем обществе.
Шабаш был в полном разгаре - периодически на мётлах или на демонах подлетали ведьмы. Играла музыканты - лютня, барабаны, флейты. Вечеринка разбилась на множество маленьких тусовок по интересам - в одном месте ведьмы раскладывали карты таро, в другом смотрели в хрустальный шар, в третьем пили вино в обнимку с демонами и болтали о жизни. Где-то танцевали, где-то играли в кости. Клеон лежал поодаль от основной тусовки в небольшом кругу ведьм и демонов и попивал прекрасное красное сухое вино из бокала.
- А как ты сюда попал? - спросила его ведьма представившаяся Варе.
- Был у друга в гостях. У него есть картина, где была изображена эта вечерника, я присмотрелся и вуоля… Я тут.
- Это был портал, он показывает не нашу вечеринку, а просто это место. А кто твой друг?
- Я не уверен, что могу сказать, дамы. Дело в том, что весь мой опыт с обратной стороной связан в основном с тем, что меня всё время кто-то хотел сожрать. Вдруг, если вы узнаете, кто мои друзья, окажется что, мы на разных сторонах?
- Ха! - засмеялись ведьмы, - Мы ни на чьей стороне. Но как знаешь… Не хочешь говорить, не надо.
- Я чувствую, что наш гость не прост, - сказал клыкастый демон рыжего цвета. И я чувствую множество оборванных нитей уншу на нём.
Все ведьмы с удивлением посмотрели на него. Одна достала колоду карт таро, что-то пробормотала, тасуя её, и вытащила одну.
- Пустота! - чуть не закричала она.
Все ведьмы в округе посмотрели в их сторону.
- А, вот ты где! - раздался голос Боба из-за спины.
- Сэр Боб, - сказала всё та же ведьма, поклонившись, - Рады вам, как всегда.
- Оставьте формальности, Кальях Варе, - Усмехнулся Боб, - вы не на официальном приёме. Хотели принести в жертву моего друга?
- Мы не знали, что он от вас, сэр, - Затараторила ведьма. - и...
- Ваше счастье, что вы не успели начать ритуал, дамы, - Громко прервал её Боб, - Этот джентельмен вчера собственноручно уничтожил несколько десятков уншу, так что ваше счастье, что вы как обычно неторопливы.
- Подождите, - разъярённо сказал Клеон, - Вся эта вечеринка, это что? Ради жертвоприношения меня, как гостя!!? А я-то думал, наконец, встретил нормальных людей на обратной стороне.
- Посмотри на них внимательнее, Клеон. Это ведь не люди совсем. - тихо сказал ему Боб.
Клеон пригляделся своим особым взглядом, и увидел разноцветные вихри энергии на месте женщин – от них веяло древностью и разрушением. Клеон моргнул, и все вновь стало выглядеть привычно, насколько могли выглядеть привычно голые женщины в обнимку с низшими демонами, с рогатыми головами, горящими глазами и крыльями за спиной.
- Они из фэйри, Клеон, - резюмировал Боб, прочтя реакцию на его лице. - Свободные духи и демоны, если тебе так понятнее. Может, они бы и не стали тебя приносить в жертву, если бы ты их хорошо развлёк, но вот потом ты вернулся бы стариком или спустя сотню другую лет. Ладно, пойдём отсюда.
Всем пока - помахал рукой Клеон угрюмой толпе женщин фэйри и демонов.
Когда они уже закрывали дверь, Клеон услышал разочарованный возглас Кальях Варе,- Ну вот, всё сначала начинать...
- Что это было, Боб? - спросил Клеон, пока они шли на кухню. На этот раз все коридоры были простыми и короткими, как это бывает в обычном доме. - Я просто хотел пойти позавтракать и...
- Прости великодушно, Клеон, - ответил тот, - Я не думал, что ты проснёшься так рано, а Фарлах сейчас отъехал по моему поручению. Дело в том, что мой дом находится в нашем мире и в сиде одновременно. Это вызывает определённые искривления. Без надзора хранителя он начинает жить своей жизнью, открывая проходы в разные места и подшучивая над гостями.
- Я уже подумывал, что в крайнем случае вызову волну огня, чтобы взорвать к чертям этот коридор, - Усмехнулся Клеон.

Они сидели на кухне, довольствуясь тостами с маслом и джемом, и попивая чай из маленьких красивых фарфоровых чашечек.
- Сегодня пойдём выручать нашего друга, Клеон. Я уже узнал, что, скорее всего, Валтазар в Израиле, в одном из поместий Спитама. Тот ведьмовской шабаш, на который ты случайно попал, и в самом конце наделал столько шума... Скоро весть о твоём возвращении с обратной стороны дойдёт до него, и он будет искать встречи с тобой. Поэтому у нас есть примерно… - Боб посмотрел на старинные часы с маятником у стены, - максимум два дня. Потом шабаш закончится, и новости оттуда поползут по всему миру. Там ведь кульминация действа - это ритуал пророчеств на ближайший год. Многие из нашего сообщества следят за этим.
- И каков план? - спросил Клеон.
- Со Спитамом в силе может сравниться только Валтазар, поэтому приходить и стучать в парадный вход мы не будем. Одной команде придётся выманить Спитама куда-то подальше оттуда, пока ты будешь вытаскивать Валтазара.
- Я?!!
- Наши уншу тебя подстрахуют. Они будут следить со стороны, готовые в любой момент забрать тебя оттуда. Между прочим, на нашей стороне одна из самых могущественных богов древнего мира, так что не беспокойся. А мы, тем временем, будем общаться со Спитамом...
- Мы? -  спросил Клеон, наигранно оглядевшись, и не найдя никого кроме их двоих.
- Ну, собственно, этим мы и сейчас займёмся, Клеон, - ответил Боб, - Сейчас пробежимся по миру и подтянем остальных. Я бы мог и сам, но тебе полезно будет тоже принять участие, может, вспомнишь что-то из прошлой жизни. Так что давай… - Боб хлопнул себя по коленям и встал из-за стола, - одевайся, через десять минут жду тебя здесь. Я стабилизировал дом, проблем с коридорами больше не возникнет.

В назначенный срок, спустившись на кухню, Клеон застал Боба в своей фирменной кожаной шляпе и бежевом пальто, допивающим чай и задумчиво смотрящим в окно.
- Ага, начнём, - сказал тот и поднял правую руку, показывая Клеону неброское стальное кольцо, - В своё время Валтазар раздал своему ближайшему окружению эти кольца, они называются Брагнирами, и с помощью них мы всегда можем найти друг друга в экстренном случае. - Боб хмыкнул, закрыв глаза и сосредоточившись. - Ну что ж, эти кольца работают так – тебе достаточно представить того, с кем ты хотел бы встретиться, и через кольцо открыть портал к нему.
Тут прямо перед ними появилась белый энергетический сгусток, висящий в воздухе, который в следующий момент бесшумно разросся во все стороны. Через него виднелось помещение полутёмного ресторана в красных тонах и с высоким потолком. Джазовые музыканты в костюмах что-то увлечённо играли на сцене, многочисленные посетители всех мастей сидели за столами - кто смотрел за музыкантами, кто общался, попивая чай или виски.
- Пойдём, - сказал Боб и ступил в открывшийся проход.
Чуть замешкавшись, Клеон последовал за ним.
Стоило Клеону пройти через портал, как на него обрушился гвалт звуков - болтовня, звук бокалов, музыка. Боб стоял рядом и оглядывался, словно выискивая кого-то в зале. Также Клеон отметил, что все люди в момент когда они проходили через портал посмотрели в другую сторону.
- Как ты это сделал? Никто не смотрел в нашу сторону, - спросил он Боба.
- Сфера невнимания,- ответил тот, продолжая рыскать взглядом, - довольно простенькое заклятие. Просто попробуй представить вокруг нас шар, и отведи визуализированные линии взглядов.
Клеон попробовал это сделать, и с удивлением отметил, как все в зале вновь отвернулись в другие стороны. Даже музыканты на сцене, до того смотревшие прямо на них, как бы невзначай, уставились в потолок.
- Так просто! - отметил Клеон.
- Да, главное верить в то, что ты это можешь, и всё получается. - Боб улыбнулся, - Ага, вон он…
И они направились в дальний тёмный уголок ресторана, где за столиком, спиной к ним, сидел длинноволосый мужчина в клетчатой рубашке и джинсах, а перед ним сидела сногсшибательная блондинка.

- Так, так, кого я вижу… - Подошёл к тому Боб и похлопал по плечу. - Эдвин, не делай вид, что не заметил, как я пришёл.
- Привет, Боб, - Сказал с узнаваемым американским акцентом Эдвин и повернулся.
Его лицо могло сказать человеку, увлекающемся антропологией, что он потомок ирландских иммигрантов. С наигранной разочарованной миной он продолжил:
- Ты всё-таки меня увидел. Я, как видишь, немного занят… Тут, между прочим, первое свидание.
- Мадам, - поклонился Боб, - Рад знакомству.
 - Бетти, - Эдвин обратился к женщине, - Это Боб, мой дядя из... Ю Кей и...
Клеон отметил этот лёгкий намёк на территориальный национализм Боба.
- О, это очень хороший друг Валтазара. Клеон, - сказал Боб, демонстративно поднеся груди руку с кольцом и потирая его большим пальцем. Собственно, у нас к тебе неотложное дело высочайшей важности.
- Ох, ну если так… - Эдвин извиняющееся улыбнулся совей спутнице, - Прости меня пожалуйста, но мне надо помочь моему другу.
- Ну не прямо сейчас, - Боб с улыбкой посмотрел на девушку, затем он перевёл взгляд на Эдвина и сказал, заговорщически двигая бровями, - Собери всё, что необходимо для дела высочайшей важности, и будь через три часа у меня дома.
- Ты про свой дом за городом? -  Также, поигрывая бровями, переспросил Эдвин.
- Ну, у меня один дом, - ответил Боб, - доберёшься сам, или прислать за тобой Фарлаха?
- Я, если честно, предпочёл бы второй вариант. Довольно измотался за последнюю неделю.
- Окей, - Ответил Боб и отсалютовал двумя пальцами.
- Клеон, - обратился к нему Боб, - ты не мог бы повторить своё последние упражнение?
Клеон, сосредоточившись, визуализировал сферу и направления взглядов. Но один вектор, в его воображении никак не перемещался - он открыл глаза и увидел улыбающегося Эдвина, который ему подмигнул, хотя Бетти как бы невзначай глядела на музыкантов.
Боб взмахнул руками и открыл портал.

На этот раз они оказались на большой гондоле, которая медленно плыла по каналу, в тени нависающих над ними трёхэтажных домов в барочном стиле, и они были, судя по всему, в самом центре Венеции. Посреди Гондолы был накрытый всевозможными яствами стол, за которым сидели, попивая красное вино из бокалов, люди одетые в венецианские маски с плюмажами и классическую одежду XVII века с белыми париками.
- Ох, Джузеппе, как всегда, в своём стиле… - вздохнул Боб и уселся на лавку у кормы, - присаживайся, Клеон, он сам к нам подойдёт.
Тут один из людей, сидящий за столом, в белой маске с огромным плюмажем из павлиньих перьев, прекратил рассматривать свои пальцы, на всех из которых были перстни и кольца с большими, поблёскивающими на солнце, драгоценными камнями, и посмотрел на них. Потом он разочарованно опустил плечи, поставил бокал, а затем встал из-за стола и, извинившись перед сотрапезниками, пошёл к ним перешагивая через лавки. Подойдя, он медленным напыщенным движением снял маску, оказавшись красивым аристократичного вида смуглолицым, широким в плечах, человеком средних лет и невысокого роста.
- О, Боббе, - Сказал тот на английском со зверским итальянским акцентом, - У меня тут вечеринка по случаю того, что мне захотелось повеселиться.
Клеон еле различал этот италинглиш.
- Хватит издеваться, Джузеппе, - ответил Боб, - я и мой компаньон, еле тебя понимаем.
- Ха-ха! Вы англичане, вечно считаете, что все должны говорить на вашем языке, - Сказал Джузеппе, продолжая это лингвистическое издевательство.
- Я ирландец, а не англичанин, - нахмурился Боб.
- Ну ладно, - продолжил Джузеппе после паузы, и на этот раз на идеальном английском. - Что-то важное?
- Пришёл твой час, которого ты так долго ждал, - помпезно заговорил Боб.
- Неужели? - прервал его Джузеппе. - Мы выступаем против Спитама?
- Именно! - подтвердил Боб, - Валтазар сейчас в его руках, и мы должны вытащить его оттуда. Я сейчас собираю остальных из ближнего круга. Подходи ко мне домой через два часа и будь готов.
- Я был готов к этому в тот самый момент, когда Валтазар вытащил меня из монастырской темницы. Потом Джузеппе повернулся к остальным на лодке и постучал чайной ложечкой по бокалу:
- Минуточку внимания! - Высокомерно сказал он вновь перейдя на ужасный итало-английский, - Мне наскучила эта вечеринка. Всем пока! - С этими словами он сошёл на гранитную набережную, мимо которой они как раз проплывали. Остальные участники вечеринки удивлённо огляделись, а затем, как ни в чём не бывало, вернулись к своим разговорам. Боб с Клеоном лишь удивлённо открыли рты, сидя на корме.  Тут прямо перед ними раскрылся портал.
Боб повернулся к Клеону - Ну идём дальше...

Они очутились в просторном тёмном зале, освещаемым лишь пламенем из огромного камина. Стены зала были выложены из серого камня, посреди стоял длинный резной дубовый стол, вокруг которого стояли стулья с высокими спинками. Вдоль стен шли книжные шкафы высотой до самого потолка. В нос ударил приятный ароматный запах благородного табака. Потом Клеон разглядел кресло у камина в котором сидел лысый человек, лет пятидесяти на вид, с окладистой седой бородой, в полукруглых очках, отсвечивающих пламенем, читающий увесистую книгу в кожаном переплёте и попыхивающий длинной трубкой.
- Ах, Боб, -  Говоря с лёгким французским акцентом, человек отложил трубку на маленький столик с бокалом виски, - Я как раз хотел с тобой связаться. Валтазар не выходит на связь, и я не смог его призвать.
- Жак! - радостно поприветствовал того Боб, - Как я рад тебя видеть. Да ты прав, именно поэтому мы и пришли. Это Клеон, хороший новый старый друг Валтазара. Я собираю наших, мы встречаемся сегодня в полночь, у меня дома.
- Рад знакомству, Клеон. - Жак поднял бокал. - Ну чтож, увидимся в полночь.
Перед ними открылся новый портал.

Клеон с Бобом провалились по пояс в снег. Они оказались практически на заснеженной вершине горы, посреди горного плато. Во все стороны до горизонта виднелись скалы и снежные пики, и несмотря на яркое слепящее солнце, чувствовался пронизывающий холод. Штаны Клеона, в районе лодыжек, задрались, и его кожа соприкоснулась со снегом. Прямо над ними, метрах в двадцати вверх по склону, виднелась фигура мускулистого обнажённого по пояс человека, сидящего прямо на снегу.
- Сейчас… - сказал Боб улыбнувшись, затем закатил глаза... - Вот чёрт! Он подавляет магию вокруг себя. Можно конечно пробить это поле, но нам надо беречь силы перед предстоящим событием.
- Эй! - Громко закричал Боб, преодолевая завывающий ветер, - Йерген, ты меня слышишь? Йергееееен!
Ответом было лишь молчание, прерываемое сильными порывами ледяного ветра.
- Проклятье! - Боб был явно расстроен. - Нам придётся дойти до него, он в глубокой медитации.
Клеон поглядел на рубашку Боба, которая заиндевела в некоторых местах.
- Давай двигаться пока не замёрзли, - сказал Клеон сделав шаг и провалившись чуть ли не по грудь в обжигающе холодный снег.
За две минуты они преодолели метров двенадцать, и это было чрезвычайно утомительно. Клеон отметил, что они скорее напоминали пловцов, гребущих в снегу.
- Б-боб я с-сейч-ча-ас зам-мёрзну! - Сказал Клеон, стуча зубами и глядя на Йергена, который своим сложением был похож на античную статую с выпирающими венами на бугристых мускулах, могучей шеей и вытянутым лицом с небольшой  рыжей бородой.
- Я тоже. Но его п-поле по-ода-авляет магию. - Боб был тоже не в лучшем состоянии - Х-хотя...
Боб слепил, неслушающимися руками, снежок и швырнул его в сторону Йергена, но не попал, несмотря на близкую дистанцию .
Клеон последовал его примеру. С пятой попытки Клеон таки сумел залепить снежком прямо в лоб медитирующему, но тот не отреагировал.
Бесполезно! - закричал Боб, превозмогая усиливающийся ветер, - Я и портал не могу открыть!
Тут Клеон начал чувствовать ярость, как в тот раз, со старухой в чумной деревне, и ему стало теплее. Он закричал животным утробным криком, и что есть силы стал грести по снегу. И вот, из последних сил он добрался до Йергена - тот сидел, даже не проваливаясь, хотя у Клеона из снега торчала лишь голова. Клеон схватил могучую фигуру за плечи и стал трясти, ругая его самыми нецензурными английскими словами, которые знал.
- Чёрт, Йерген! Очнись, сукин сын, мы тут сейчас сдохнем!
И тут Йерген поднял веки, удивлённо посмотрев на Клеона сверху вниз своими глубокими голубыми глазами. Потом его взгляд скользнул на Боба, который уже лежал ничком, погруженный в снег.

В следующую секунду они оказались в небольшой хижине из веток, единственным убранством которой была подстилка из соломы. Клеон облегчённо чувствовал тепло, которое окутывало со всех сторон, замещая, наполнявший его холод. Измождённый Боб сидел на полу, облокотившись на стену и подтянув под себя одну ногу. Йерген же стоял посреди комнаты.
- Я никогда не думал, - голос Боба дрожал, - что могу умереть от такого пустяка... Мы были очень близки к порогу, Клеон. - Он перевёл взгляд на Йергена, - Какой чёрт тебя дёрнул забраться так высоко?
- Не люблю, когда меня отвлекают во время медитации, Боб. - Голос Йергена был также спокоен и холоден, как гора, на которой они были минуту назад, затем он обратил внимание на Клеона, и его взгляд потеплел.– Йерген - представился он.
- Клеон, - ответил Клеон, - Это было самое невероятное знакомство в моей жизни, и рад, что ты всё-таки очнулся.
- Да, так что же вас заставило прервать меня? – взгляд Йергена опять посуровел.
- Валтазар в руках Спитама, - устало проговорил Боб, - Мы должны вытащить его.
- О, это в корне меняет дело! - в голосе Йергена слышалось волнение, затем он улыбнулся, - Боб, ты уж извини за холодный приём, но вы с Валтазаром так часто отвлекали меня по пустякам, что у меня не было другого выхода.
- Подожди, - неверяще сказал Клеон, - ты хочешь сказать, что забрался на эту гору и подавил магию вокруг, просто чтобы они тебя не отвлекали?
- Ну конечно! - Йерген выглядел развеселённым. - Я очень люблю проводить время в глубокой медитации. Годик, другой…А эти ребята, - он кивнул в сторону Боба, - постоянно прерывают меня. То мимо пройдут, то какая-то вечеринка намечается, то чайку попить зовут - вот и приходится максимально дистанцироваться. О каком самосовершенствовании можно говорить, если не посвящать себя делу полностью? Ну и плюс горы очень сильные места, один час медитации в горах равен дню на равнине.
- А сейчас мы где? - спросил Клеон.
- В моей хижине, - ответил Йерген, - В Ливане. Я тут сплю обычно.
- Йерген в своё время сильно увлёкся буддизмом, - Усмехнулся Боб, - но понял его немного буквально. Живёт без привязанностей и недвижимости, и ходит в одних штанах.
-  Просто не вижу в этом необходимости, - ответил Йерген, - пока вы занимаетесь своими вечеринками, я уже достаточно сильно продвинулся в контроле глубокого Сида, и могу там находится несколько часов.
- Ладно, это отдельный разговор, - прервал его Боб, - В общем, сегодня в полночь сбор всей команды у меня дома. Будем думать, как помочь Валтазару.
- Окей, - Кивнул Йерген, глядя на изнеможённого Боба, - У вас-то хватит сил самим туда добраться?
- Хороший вопрос, - ответил Боб, затем на пару секунд закрыл закрыл глаза.– Нет, не хватит. Я и так сегодня четыре раза открывал портал через Брагнир, а когда я пытался пробить твоё поле подавления, то вообще отрубился. Оно буквально меня высосало.
- Хорошо, тогда я сам вас доставлю обратно, - сказал Йерген, затем вытянулся, сложив руки над головой, стоя на одной ноге и приложив стопу второй к колену.
Клеон увидел, как постепенно смазывается пространство вокруг них, будто кто-то наложил фиолетовый светофильтр. От рук Йергена разросся полупрозрачный купол, который накрыл их с Бобом.
- Он поведёт нас дорогой, - сказал Боб Клеону, - Отличная идея, если учесть, что мне надо восстановиться.
Тем временем, всё вокруг стало состоять, словно из плотного переливающейся дымки. Клеон увидел сквозь стены хижины чёрные силуэты деревьев. Затем их пузырь стал подниматься в воздух, и Клеон ощутил похожее чувство, как при взлёте самолёта.
- Смотри, - Боб показал пальцем вверх, - Это и есть дорога.
Клеон увидел в небе широкую красноватую полосу энергии, уходящую в оба конца за горизонт, на высоте нескольких сот метров. Были и другие полосы, еле видневшиеся в вышине. Посмотрев вниз, Клеон увидел неясную поверхность, светящуюся зелёным извилистую полосу, колеблющиеся фиолетовые силуэты деревьев.

- Что с нашим видением? - спросил он Боба, - Почему всё так выглядит?
- Это особое подпространство, некая прослойка. Из неё ты можешь видеть как Сид, так и наш мир, одновременно.
Когда их шар с ними поднялся до полосы, Клеон почувствовал сильнейшее ускорение, его словно вдавило в невидимую стену - они бесшумно понеслись с огромной скоростью, гораздо быстрее любого самолёта, над долинами, реками, морями и горами - дорога то поднималась вверх высоко в облака, то опускалась, почти касаясь земли, причём Йерген стоял недвижимо в центре, пузыря открытыми глазами, из которых лучился синий свет. Также Клеон чувствовал, что пока они несутся, дорога, словно заряжает их своей энергией.
- Кстати, такой способ передвижения, - тихо ему сказал Боб, - подходит далеко не всем. Дело в том, что стоит Йергену потерять концентрацию, как в миг щит лопнет, и мы на этой безумной скорости окажемся в реальном мире. Нас просто размажет о воздух на такой скорости.
- Да ладно тебе, - Голос Йергена словно исходил отовсюду, - не так уж и сильно надо концентрироваться.
- Не отвлекайся, пожалуйста, - обеспокоился Боб, - Это меня сильно нервирует.
Тут Клеон увидел, что впереди на горизонте виднелась ещё одна дорога, которая уходила практически вертикально в небо.
- Нам туда, - услышали они вновь голос Йергена.
Энергетический шар полетел вверх, слетев с их дороги, направляясь к вертикальной. Клеон почувствовал, что стоило им вылететь из энергического потока, как они стали замедляться, но когда они влетели в вертикальный луч, вновь ускорились. Клеон посмотрел вниз и увидел, как горизонт стал заметно искривляться, а они всё летели вверх. Взору предстало средиземное море, с Пиренейским полуостровом - их скорость была невероятна. Под собой Клеон отчётливо видел землю, города и множество ярких нитей дорог. Это фантастическое зрелище длилось минут десять. Клеона захлёстывало чувство эйфории – он даже не надеялся когда-либо побывать в космосе.

- Дом, милый дом, - радостно сказал Боб, когда они опустились у его поместья, спустя пол часа, и мир принял привычный вид.
- Давненько я тут не был, - сказал Йерген, оглядываясь вокруг, - Смотрю, ничего не поменялось за двадцать лет.
- Ну а что изменится в старой доброй Шотландии? - ответил Боб, - В общем, вы как хотите, а я голоден, как охотник.
- Шотландии? - удивился Клеон, - Но я думал, что мы в Ирландии. Паб же был в Эдинбурге!
- Мой любимый шотландский паб в Ирландии, - улыбнулся Боб, - Он весьма ничего, хотя и далековато от дома. А ты думал Good Fellow Robin – просто название? Такова трикстерская натура фэйри. Всё, что они делают, разрывает шаблоны и заставляет задуматься о глубине шутки. Один из инвесторов этого паба, будучи фэйри, счёл весьма хорошей шутку сделать шотландский паб в Ирландии.
Зайдя внутрь, они сразу отправились на кухню. Боб хлопнул в ладоши, и прямо на камине появился лепрекон.
- Фарлах, я так проголодался… Сделай пожалуйста нам всем по хорошему стейку с зеленью.
- Нет, - неожиданно запротестовал Йерген, - при всём уважении к Фарлаху и лепреконскому поварскому искусству, позволь-ка лучше я приготовлю мясо, как это принято у нас на севере.
- Конечно, - поддержал того лепрекон с каминной полки, - Мы все наслышаны о таланте Йергена, и более того, я буду рад воспользоваться удобным случаем поучить своих девочек. Мелоди, Банни! - позвал лепрекон, и рядом с ним из воздуха появились те самые лепреконши в зелёных платьях, которых, Клеон видел в бассейне.
 Девушки поглядели на Клеона, смутились, отведя взгляд, и о чём-то захихикали.
- Разве я вас так учил здороваться с гостями мастера Боба? - грозно сказал им Фарлах.
- Ой, простите! - хором пропищали они в ответ, делая изящный книксен, - Мы рады видеть вас в нашем доме сэры Йерген и Клеон.
- Ха-ха, полно тебе, Фарлах, стращать дочерей, - засмеялся Боб, - Йерген тут решил устроить вам мастер класс по готовке мяса.
- Да, - подтвердил Йерген, - Фарлах, принеси мне пожалуйста ммм...Боб, все придут?
- Мы ещё ждём Жака, Джузеппе и Эдвина, -  Сказал Боб, устало обрушившись на кожаный диван у стены, так что готовь на семерых. Я думаю, Фарлаху с его семьёй хватит одной порции.
-Фарлах, принеси пожалуйста отборной говядины, - скомандовал Йерген.
- Другой в нашем доме и не бывает, - улыбнулся Боб, кивнув Фарлаху, который в ту же секунду бесшумно исчез.
Йерген только начал одевать фартук с шотландским паттерном, как на столе из ниоткуда возник небольшой деревянный тазик с горой мяса, килограммов на восемь.
- Кстати, - сказал Йерген, взяв огромный тесак и нарезая им приличные куски, - Клеон, ты бы мог пока рассказать о себе.

Клеон, спустя двадцать минут, закончил вкратце рассказывать свою историю Йергену, когда тот как раз развёл огонь в дровяной плите и поставил на неё огромную чугунную сковороду, вмонтированную в остров посредине комнаты, так что он мог готовить и смотреть на собеседников, расположившихся за столом напротив него. В то время, как дочери Фарлаха внимательно следили за ним, сидя рядышком на стопке из трёх книг на полке рядом с плитой.
- Дрова должны быть обязательно осиновыми, - сказал им Йерген, - именно они дают нужную температуру. Ни больше ни меньше.
Потом он задумчиво вытер окровавленные говядиной руки о фартук.
- Очень интересный рассказ Клеон, - заключил он, словно перестав витать в облаках, - Ты действительно один из древних, как и Валтазар, но мне непонятно, почему ты не можешь вспомнить своё прошлое. Обычно на таком уровне, как у тебя, это легко получается.
- Не знаю, - ответил ему Клеон, - Он назвал меня разбитым, при встрече, может это имеет смысл.
- А вообще, - встрепенулся уже было заснувший на диване Боб, - Я думаю, время домыслов подходит к концу. Завтра мы вытащим Валтазара, и уж он то уже имеет право всё рассказать нам всем.
- Но почему он не сделал этого сразу, и почему вы об этом ничего не знаете? - спросил Клеон.
- Есть две причины, - пояснил Боб, - Первая: я не уверен, что это имело бы смысл, сделай он это при первой встрече. Тут всё таки нужна определённая подготовка. А вторая: на тебе лежит печать тайны. Валтазар рассказывал мне об этой древней форме магии, и ты, если честно, первый образец, который я вижу в своей жизни. Если вкратце, то знающие тайну образуют нечто вроде магической фигуры, среди вершин которой есть Спитам, Валтазар и ты. И никто из них не может говорить об этом, кроме них, между собой.
- То есть, они прямо физически не могут произнести ни слова? – спросил Клеон.
- Да, - кивнул головой Боб.
Йерген тем временем разложил куски мяса на сковороде, что-то тихо поясняя, увлечённо слушавшим его девушкам лепреконам. Те кивали ему в ответ.

Через двадцать минут Йреген положил на стол большое блюдо с прекрасно обжаренными стейками.
- Что-то не торопятся наши друзья, - сказал он, - Всё же остынет…
- Как думаешь, - смеясь, сказал Боб, - повредит ли вкусовым качествам стазис?
- Конечно, повредит, - кивнул Йерген, - но я думаю не настолько, чтобы кто-то кроме меня заметил.
- Отлично, - Боб повернулся к Фарлаху, - Будь добр, отправь в стазис всё, кроме стейков для нас.
Фарлах щёлкнул пальцами, и половина стейков словно испарилась с блюда.
Они принялись за еду – Клеон никогда в жизни не пробовал такого мяса. Оно словно таяло на языке, пропитывая его со всех сторон ярчайшим вкусом. Когда же они втроём, насытились, Боб встал из-за стола и лёг на огромный угловой диван у стены.
- Ох, - зевая сказал он, укрываясь пледом с шотландским паттерном, - Клеон, наверное, нам стоит тебе подробнее рассказать про ближний круг Валтазара.
- Было бы неплохо, - согласился Клеон.
- Ну так вот, - Боб задумался, в то время, как Йерген потягивал английский чай из фарфоровой чашечки с позолоченными пентаграммами.
- Как я уже рассказывал, у Валтазара есть круг ближайших сподвижников. Нас с ним объединяет дружба и общее дело. В конце концов, настоящими друзьями могут быть только те, с кем можно обсудить абсолютно всё. Да и то, что они не умрут от старости, спустя каких-то полвека, тоже важно. Нас всех, в своё время, друг с другом познакомил Валтазар, и у нас теперь что-то вроде тайного магического ордена древности, противостоящего вездесущим агентам Спитама.
- Ха! - усмехнулся Йерген, - древние ордена отличала дисциплина и строгая иерархия, а также чёткая цель и смысл.
- Ну не орден, а компания единомышленников и даже друзей, в каком-то смысле, - ответил Боб, - Ты уже знаешь мою историю, Клеон, но вот например, Йерген, ты лучше сам о себе расскажи.
Йерген допил чай и отставил чашку в сторону.
- Ну чтож, Клеон – получается что ты тоже один из друзей Валтазара, причём очень древний...Так что я открою свой путь. Хотя в принципе рассказывать особо нечего. Я родом из Исландии девятого века, и так сложилось, что в отличие от Боба, Валтазар не был моим учителем. Я был простым кузнецом и заклинателем рун, жил в маленькой хижине неподалёку от Рекъявика.  Помогал нашим рыбакам с погодой и лечением хворей. Но так сложилось, что я подружился с местными альвами, которым я подковывал лошадей, а они взамен научили меня управлять энергией жизни, и я перестал стареть.
Потом ко мне пришла местная королева альвов и сказала, что приглашает меня в свою страну придворным кузнецом…
- Это сид, примерно, третьего уровня, - вставил Боб с дивана, - достаточно липкое место.
- Ну я бы не был столь категоричен, - это одни из самых приятных воспоминаний моей юности, - парировал Йерген, но главное, что когда я стал работать на альвов, там я познакомился с их заклинателем, который обучил меня многим вещам и позволил взглянуть на искусство с их точки зрения. Кстати, именно я в своё время научил самого Валтазара и остальных пользоваться дорогами, это чисто альвское искусство.
- В общем, Йерген у нас специалист по нечеловеческой магии, - резюмировал Боб.
- В какой-то степени, - согласился Йерген. - Я прожил в стране альвов несколько сот лет, до тех пор, пока они не ушли глубже в Альвхейм.
- Ты видел его в камнях, - пояснил Боб, - это уже сид шестого уровня.
- Они мне предлагали отправиться с ними, но предупредили, что это навсегда, а я не люблю ничего к чему применимо это слово. Когда живёшь долго, то всё может надоесть. Вернувшись в наш мир, я решил изучить его внимательнее и стал странствовать по Земле, особое внимание уделяя настоящим магическим школам и учениям. Уже тогда я стал встречать уншу и сподвижников Спитама, которые были не прочь уничтожить меня, лишь за то, что я обладал силой и не был им лоялен. Тогда, конечно, были не те времена, что в Древнем Вавилоне, когда маги и жрецы воевали в открытую, но всё же приходилось соблюдать осторожность. Я даже пару раз сбегал почти с самого инквизиторского костра! И вот, в семнадцатом веке я отправился в один китайский монастырь в Сиане, изучить буддизм, начиная с основ. Там я встретил Валтазара, который отправился за тем же. Слово за слово, познакомились, и спустя десять лет после окончания обучения, мы вместе отправились в Японию постигать их синтоизм. Должен заметить, что их боги, благодаря поддержке людей, легко достигаемы во втором уровне сида, как выражается Боб, и могут многому научить и во многом помочь. Тогда же Валтазар мне рассказал о себе и о своём противостоянии со Спитамом. Я, конечно, был очень удивлён, узнав, что встретился со столь древней личностью и бывшим союзником Спитама. И конечно согласился принять его сторону, так как возможно альвы не ушли бы в Альвхейм вместе с моей девушкой, если бы не уничтожение их святых мест, и вообще вся та история с водопадом богов...
Oхх, - опять зевнул Боб, потягиваясь на диване. - Вы как хотите, а я пойду, посплю пару часов до полуночи. Весь дом с холодильником в вашем распоряжении, если что зовите Фарлаха, - С этими словами Боб устало побрёл вверх по лестнице в свою спальню.