Пойдем со мной под парусом!

Клаудио Дель Гранадо
 
    Глава 1 Общие мечты
   

    Джулия и я начали приключение, мотивированное необходимостью осуществить общую мечту...Сидя в баре, c блокнотом, несколькими картами и горсткой снов, мы начинаем наше приключение...Присоединяясь к портам Буэнос - Айреса и Вальпараисо, двигаясь в восточном направлении. Выход в море будет не простой задачей.  Однако мы  убедились в нашей компании. Сначала нужно было разработать генеральный план, который включал расходы, оборудование и логистику, в дополнение к выбору и подготовке парусника.

  " Acrux" был парусником из стеклопластика в стиле монокок, с мачтой и длиной 16 метров. Он стоял на ремонте долгих четыре месяца. Это было наследие моего старого друга Оскара, путешественника, который встретился мне на жизненном пути...Надежды всегда вызывают большие  ожидания! Возникает некоторое волнение, продукт накопления действий, которое обязательно должно  быть выполнено.

   Джулия отличалась ответственностью и аккуратностью. Она выполняла все процедуры по документации,необходимые для нашего путешествия. Со своей стороны я пошел по ее стопам. Параллельно я выполнял процедуры перед военно - морской префектурой Аргентины, необходимые для квалификации корабля. Мы посвящаем много времени экскурсиям по магазинам, чтобы обеспечить нас всем необходимым для поездки.



    Глава 2  С первого взгляда

   Мы с Джулией встретились в Доме России в Буэнос - Aйресе в учреждении, посвященном  культурному обмену между двумя народами. В это время открылась  важная коллективная  выставка русских художников, на которой я присутствовал. В этом контексте я встретил Джулию...

   В тот день после выставки я пригласил Джулию на ужин. Это был особенный вечер! Между нами было много связей! Нам было очень весело и легко общаться...Меня поражала свежесть и непосредственность её ответов. Даже небольшой запас наших знаний языков друг друга давал импульс для изобретательности. Было очень забавно, что между жестами и рисунками , знаками,  мимикой и всеми видами ресурсов, которые только можно было вообразить, мы достигли приемлемого общения. Все было полезным инструментом для нашей основной цели: общения! Мы понимали друг друга с первого взгляда!
  В полночь я проводил Джулию в отель, в котором она остановилась. Мы попрощались и договорились встретиться на следующий день....



Глава3  "Акрукс"

     День рассветал дождем. Буэнос - Aйрес  - город с очень влажным климатом... Я пошел в отель, где остановилась Джулия. Идея состояла в том, чтобы переехать в порт Оливос, где пришвартовался "Акрукс". Прошлым вечером во время ужина мы говорили о проекте совместного путешествия на паруснике. 
    Первоначально идея состояла в том, чтобы пройти через Атлантический, Индийский и Тихий океаны, связывая порты Буэнос - Aйреса и Вальпараисо, но затем мы согласились изменить маршрут для решения практических вопросов.

    Джулия отложила возвращение в свой город, чтобы осуществить мечту, однако было важно рассмотреть вариант нашего путешествия сближения с Россией. По этой причине мы решили, что наиболее разумным будет пересечь Атлантический океан в направлении Испании, а затем пройти по водам Средиземного моря, Эгейского моря,пролива Дарданеллы и Мраморного моря, чтобы наконец прибыть в город Стамбул.

    Джулия была восхищена парусником! Он имел идеальные размеры для двух человек. Каждый его уголок приглашал остановиться и обжить его.
    Пока Джулия исследовала парусник, я наблюдал, как она стояла у штурвала и смотрела на далекий горизонт. Возможно, она воображала открытое море,  бегущие  волны и ее мысли витали между ветрами и снами...Затем она обернулась и посмотрела мне в глаза. В  её взгляде я обнаружил ослепительное сияние бесконечной радости...

    Джулия всегда носила с собой простые карандаши и блокнот для зарисовок, поэтому она устроилась на корме на оптимальном расстоянии и начала энергично делать несколько быстрых набросков "Aкрукса" и его окрестностей. Я был тронут. Мы вибрировали на одной струне...
    До отъезда оставалось еще несколько дней. Время бежало головокружительно. Наше волнение и ожидания были очевидны перед лицом этой великой задачи...

    Нам пришлось сосредоточить свои силы на логистических задачах, чтобы совершить поездку с соблюдением всех мер безопасности. До наступления темноты мы пошли с Джулией выпить кофе в баре на Авенида дель Либертадор...


     Глава 4 Мой дом
   

    В пятницу , в восемь утра, Джулии уже не было в отеле... Я отправился на  поиски и нашел ее недалеко, рисующей  просыпающийся город с колоритными местными  торговцами сувенирами. Она увлеченно работала, не замечая меня. Я наблюдал, как на бумаге появлялись линии и пятна, постепенно узнавалась улица и группа  палаток с их яркими представителями. В набросок добавились косые ультрамариновые тени, а утренние солнечные лучи прорывались между  домами и заливали улицу южным ярким светом.
    Джулия наконец почувствовала мое присутствие! Мне нравилась ее работа, выполненная пастелью Было удивительно видеть свой родной, знакомый до мелочей город, изображенный ею.

   Мы  собрались и поехали в мой дом в Оливосе. Мы говорили об этом. Это было  предложение от меня, так как в доме было достаточно места для нас обоих. Мой дом был небольшой. Столовая, примыкающая к кухне, прачечная, спальня и кабинет, где у меня стоял стол и и библиотека. Наконец, гараж, где был припаркован фургон,  а за зеленой лужайкой, в дальней части участка, находилась небольшая мастерская, где я создавал при помощи  сварки оловом и электросварки свои творческие произведения из металла. Я был любителем, делая римских солдат, Дон Кихота, светильники. Но моей последней работой был именно корабль....парусник, с которым я ассоциировал   мечту путешествовать по морям мира и достигать новых земель.

  То, что я никогда бы не подумал, это то, что однажды я встречу Джулию и что мы вместе предпримем это приключение...


      Глава 5 Планы и мечты

   Этот день был прекрасен и он продолжал нас удивлять. Джулия оценила мое творчество, она с большим интересом рассматривала фигурки и выразила свое восхищение паруснику из металла...Он вызывал в ней ассоциации соединения мечты и огромной силы воли, объясняя это выбором именно металла, как средства выразительности в данной идее скульптуры. Между нами был уровень энергии и общения, превосходящий слова...Мы находились в одном энергетическом потоке, мы с нежностью смотрели друг на друга, открывая все новые единые грани друг друга! В наших глазах было особое сияние...

   Я жил уединенно, сохраняя свою свободу творчества. Все женщины, казалось мне, имеют способность мягко проникать и заполнять собой все мировое пространство...
Это отягощало. А с Джулией ощущалась легкость и невесомость! Я признавался сам себе, что это было благословением!
   Я приготовил чай с медом и корицей, развернул несколько карт и блокнотов и мы с большим трепетом начали обсуждать наш маршрут. Было очень важно определить курс, а так же нашу судьбу, оценить риски и непредвиденные обстоятельства, измерить расстояния, рассчитать запасы топлива, продуктов питания и питьевой воды. Джулия была очень мотивирована, она постоянно  осваивала новое и у неё было большое желание учиться искусству навигации.
   
   Мы начинаем изучение с распознавания частей парусного судна на русском и испанском языках, ветра и морских течений, таких понятий, как мили и скорость ветра в узлах,а так же использование компаса и чтение морских карт. Так же было очень важно изучить радиоуправление и его частоту, элементы безопасности: буи, cпасательные жилеты, надувной плот и шлюпку, накидки и ракеты...Отдельным пунктом стояло изучение и вязка морских узлов. Мы упорно занимались весь день, запоминая слова и инструкции на всякий случай на двух языках. Стало ясно, что нам необходимы тренировки. Но главное, что нас было двое,  моряк и капитан. Это упрощало дело ровно в два раза....На завтра мы решили встать пораньше и прогуляться по водам Рио - де - ла - Плата. Я приготовил кровать Джулии и лег спать в кресле в столовой.


    Глава 6 Первый опыт


    Утром на рассвете начался небольшой дождь, ветер дул с юга и я знал, что к полудню небо очистится.
    Мы готовим бутерброды с арабским хлебом с сыром, помидорами и огурцами и упаковываем в контейнер с собой, а так же термос с кофе, фрукты и пресную воду. А за завтраком пьём кофе и пробуем вкусный бисквит из горького шоколада, который Джулия приготовила рано утром. Мой дом находился в  пятнадцати километрах от порта, но так как было холодно и сыро, мы решили поехать в фургоне. Мы были оба счастливы, предвкушая свой первый совместный опыт управления яхтой. Август в Аргентине это еще зимний месяц, но этот день порадовал нас плюсовой температурой в 1 градус по Цельсию, хотя ветер еще сохранялся. Это обстоятельство было очень благоприятным для развертывания парусов и исполнения намеченных планов.
     Свежий ветер, легкое покачивание яхт с их мачтами, крики чаек и запах свободы наконец - то ворвались в наше существование!
   "Этим утром можно написать прекрасный этюд акварелью с лодками и парусниками, отражающимися в воде, как в зеркале.Мачты лодок выглядят как упругие стержни, ожидающие путешественников, чтобы они подняли свои паруса и отправились встречать ветер...,"-сказала мне Джулия перед отплытием.

   Рио -де - ла - Плата называют львиной рекой из - за оттенка ее вод, имеющих сходство по цвету с шкурой льва. У меня был опыт управления именно этим парусником , я маневрировал легко и свободно, используя подвесной мотор. Мы вышли из залива. Звук бурлящего потока над водой был похож на отдаленный и приглушенный звук барабанной дроби... Нос яхты "Acrux" изящно рассек воду и слегка кивнул. Мы направились на север к устью реки Лухан, встали на якорь,  потому что ветер был интенсивным. Все это время Джулия стояла рядом и впитывала в себя все мои действия, повторяла их и запоминала. Мы перекусили в каюте, cогрелись горячим кофе и Джулия решила сделать зарисовки парусника. Пока она работала, я рассказывал ей об истории этого судна, вспоминал , как первый раз взял штурвал в руки...Да, давно это было! К счастью в полдень  выглянуло солнце и температура воздуха повысилась до четырех градусов Цельсия, мы поднимаем паруса  и ловим ветер! Мы стоим вместе за штурвалом и я почти обнимаю Джулию, защищая её от ветра. Так она лучше почувствует маневренность яхты. Этот первый контакт с кораблем был крещением для Джулии, которая действительно была счастлива. Мы плавно развернулись, чтобы вернуться в порт. По прибытии начался дождь. Мы убрали парус, чтобы он не намок, быстро собрались и покинули наш парусник до завтра. Фургон ждал нас. Мы приехали домой и начали планировать нашу следующую деятельность.


 Глава 7 Немного истории...

    Наступил новый день. Пока мы завтракали, я предложил Джулии провести экскурсию по городу. Для этого я подготовил схему посещения интересных исторических мест, которая подойдет для оставшихся дней. Реальность такова, что город Буэнос-Айрес очень большой и его невозможно обойти за один день.Поэтому я организовал несколько разнообразных маршрутов, чтобы познакомить Джулию с некоторыми интересными  районами города.

    Немедленно мы сели в машину и направились в район Ла- Бока, старого порта, основанного в конце 1800 года, когда прибыли сотни  иммигрантов из старой Европы в поисках лучших условий жизни на этих землях...
    Я взял  курс  на Авенида дель Либертадор, затем на проспект Генерала Паса и, наконец, на  шоссе Перито Морено и 25 мая. Этот маршрут позволил Джулии впервые визуально познакомиться с городом, его зданиями, улицами и проспектами.

     Прибывая на авеню де Хулио 9, мы съезжаем с шоссе и направляемся в Баррио - де - Конститусьон. Мы пересекаем Барракас и наконец прибываем в Ла Бока. Там, после парковки фургона, мы начинаем наше знакомство с городом пешком. Мы прогуливаемся вдоль берега реки Риачуэло, моста Николаса Авелланеда и пешеходной
улицы "Каминито", где местные художники выставляют свои работы. Исторически это был район итальянских иммигрантов. Очень живописное место с его скромными домами, построенными из дерева и фанеры, где жили семьи рабочих, были верфи, развивалась металлургия, открывались фабрики ....и всем этим владели  арендаторы ...В то время они были известны под именем Соnventillos...
    
     Пройдя около 25 кварталов до 13 часов, останавливаясь и делая зарисовки, мы почувствовали, что голодны. Наступило время обеда, поэтому я приглашаю Джулию в очень традиционное место по соседству - Пиццерию Эль Банчеро, место, где можно попробовать очень богатую на вкус  пиццу, в том числе и фирменное блюдо дома - фугазету. Это пицца , приготовленная по специальному рецепту с сыром моцарелла, луком, чесноком и рубленой петрушкой. Настоятельно рекомендуется! Мне понравилось и Джулии тоже...

   После обеда мы отправились в район Сан - Тельмо. Мы используем общественный транспорт, автобус 152. Далее спускаемся по проспекту Пасео Колон и Чили. Мы гуляем и осматриваем улицы со старинными домами. По пути мы посещаем  некоторые магазины по продаже антиквариата, задерживаемся   и с удовольствием смотрим выступление уличных музыкантов с парой танцоров аргентинского танго, с их авторскими интерпретациями, которые каждый хотел выразить по своему...Затем мы отправляемся в район Пуэрто - Мадеро. Урбанизация этой части города произошла несколько лет назад и имела головокружительный рост. С точки зрения истории он начинался с  примитивного порта города Буэнос -Айреса. Развиваясь, он стал одним из самых дорогих районов города с дамбами, разделенными мостами. На Западном берегу располагались грузовые краны и  старые склады (доки), построенные англичанами в конце 1800 - х годов. В 1990 - х годах начался проект в сфере недвижимости, кульминацией которого стало формирование нового квартала. Что касается истории  этого места и в контексте международного разделения между странами, производящими сырье, и производителями промышленных товаров, то Аргентина была и остается страной - агро экспортом. К концу девятнадцатого и началу двадцатого веков из порта Буэнос - Айреса все продукты и товарооборот поступали и уходили. Там находились таможни и терминалы железных дорог, которые распределяли продукцию внутри страны.
 
   В последнее время были построены гостиницы, культурные центры, рестораны и казино. Мы гуляем вдоль берега реки и ощущаем ценность этого места. Мы пьем чай в баре и, прежде чем отправиться обратно, проходим через  площадь Пласа- де - Майо,  перед которой находится "Саsa Rosada", штаб - квартира Национального Правительства.
   Нам нужно было возвращаться в окрестности Бока, чтобы добраться до машины и начать возвращение. Мы садимся на автобус 29 и через 15 минут прибываем к месту назначения, потом садимся в фургон и едем домой. Так закончился наш день экскурсий, полный ярких впечатлений!


    Глава 8 Экскурсии продолжаются

    Джулия играла на гитаре и сочиняла тексты своих песен. Красивые мелодии в сопровождении милых стихов. Это было для меня что - то чудесное...ласка для души. Все началось со старой гитары без струн,  которая висела у меня в мастерской. Речь шла о покупке новых струн и включение  инструмента в нашу поездку.
   Мы были приятно удивлены нашим взаимопониманием и оценки хорошего вкуса о различных формах художественного выражения. На самом деле, в Джулии я узнал женщину и художника с исключительной чувствительностью, с непредвзятым мнением к новым предложениям...У нас оставалось 6 дней до отплытия. Мы отпустим причалы в субботу...
 В воскресенье я предложил Джулии посетить город под названием Сан - Антонио - де - Ареко, примерно в ста километрах от Буэнос - Айреса. Здесь очень хорошее место, где можно попробовать типичные аргентинские блюда: блинчики с разной начинкой, различные куски жареного мяса, салаты, картофель фри с чесноком и петрушкой, а также изысканные  десерты местной кухни. Все это, в сопровождении хорошего вина сорта Мальбек, произведенного в провинции Мендоса... И в дополнении ко всему, сопровождал этот великий момент  группа музыкантов, исполнителей народной музыки с гитарами, ударными инструментами из тростника, типичными для культуры инков в Андах. Это украсило наш обед.

    Днем мы совершили прогулку по городу пешком. Колониальная архитектура, смешанная с местными традициями стала достопримечательностью этих мест,как и этнографическая культура местного населения сохранялась в кропотливых  изделиях из кожи, таких как седла для лошадей, сумки, украшения, и изделий из металла, как столовое серебро и ножи. Джулия была очень взволнована всем увиденным...и я тоже.
Кульминацией этих впечатлений стала чашка чая в наших руках. По правде говоря,это
 была очень романтичная сцена...

   Я предложил Джулии познакомиться с той частью города, где сосредоточились театры, музеи  и книжные магазины. Район, где мы могли приобрести государственные флаги России и Аргентины для нашего парусника, как символ дружбы между двумя народами. Формальное название этого района- Balvanera, но обычно известное как "центр". Это был не географический центр города, но он представлял собой обширный коммерческий район с интенсивной культурной деятельностью, где  были сосредоточены очень важные учреждения государственного управления и правосудия для всей страны. Мы выбираем общественный транспорт, в частности, линию метро В - это буква используется  здесь для обозначения метро. Мы доезжаем до станции Кальяо, а затем идем по проспекту Корриентес. Джулия была в восторге от города!. Все, что она видела на своем пути, пробуждало её любопытство. Говорят, что путешествуя, сердце укрепляется... и мы действительно были наполнены эмоциями и впечатлениями.
   
   До нашего отплытия оставались считанные дни и мы чувствовали  адреналин,  который явно повышается в новой неизвестной ситуации...Мы должны сохранять спокойствие, чтобы быть как можно сосредоточеннее и объективнее. Еще раз очень внимательно просматриваем и анализируем  все списки оборудования и материалов, которые мы должны иметь при себе. Мне  пришлось запастись еще одной батареей и взять 4 сменных фильтра для небольшой водоочистной станции, которая находилась на паруснике.

   Мы ужинаем в ресторане "Sabor a tango". В меню: грюйерная проволета с рукколой и помидорами, заправленная оливковым маслом и черным перцем. Затем свиная бондиола с горчичным соусом в сопровождении пюре из сладкого картофеля и мускатного ореха.  Мы много гуляем и выбираем место, где Джулия может сделать пару зарисовок...К счастью, мы расположились в парке на лавочке с прекрасной панорамой вечернего города. Джулия выбрала пастель и сделала наброски на плотном цветном картоне, а я снимал на камеру телефона весь процесс работы. Собрались туристы и любопытные, нам всем было интересно наблюдать, как  постепенно вырисовывалось городское кафе с уличными фонарями, а силуэт города просматривался между деревьями.  Один из туристов предложил купить обе работы на память об Аргентине,ему очень они понравились!

   Прежде чем приступить к возвращению, я пригласил Джулию в одно из многочисленных кустарных кафе - мороженых, которые находятся повсюду, где десерты изготавливаются из продуктов высшего качества. Мы сидели в кафе и любовались закатом. В Оливос мы вернулись, когда закат уже догорал... 

    Глава 9 Сборы

    Приближалась суббота - день нашего отплытия. Мы решаем сделать техническую остановку в Рио - де - Жанейро, Бразилия. Кроме того, это будет хорошим предлогом для знакомства с этим знаковым и легендарным городом, полным талантливых художников и особенно отличных музыкантов и поэтов. Если что - то было ясно, так это то, что у меня с Джулией начался роман... Это возникло стихийно и прогрессировало с каждым днем. Нам было очень хорошо вместе и удивляло способность адаптироваться друг к другу и нашей эмпатии...Мы путешествовали по одному из самых прекрасных жизненных путей - влюбленности...Восхищение и открытие друг друга, противоположного тебе, сливается с тобой в любви...Этот  свет нас выводил из равновесия.  Мы оба  знали и чувствовали, что должны вернуться к задачам до отплытия, которых на самом деле было много.
 
   Наше общение улучшалось день ото дня. Возникали также и некоторые вопросы...Как пройдет наша адаптация и сосуществование в таком маленьком пространстве...Сможем ли мы справиться? Мы были уверены в себе. Это был вызов и его нужно было принять.Мы также знали, что мы не побеспокоим друг друга, а как раз, наоборот. К счастью, парусник имел очень функциональный дизайн и большую грузоподъемность. У нас  оставался еще один день, чтобы закончить размещение вещей.

   День рассветал. Холод особенно ощущался ветром с реки. Но это обстоятельство не повлияло на нашу мотивацию и энтузиазм. Сегодня день будет долгим. Встав очень рано,мы позавтракали и отправились в первый рейс. Фургон был загружен ящиками, инструментами, запчастями, одеждой и многими другими необходимыми вещами.
   Мы решили провести весь этот день на паруснике, чтобы максимально использовать наше время.  Джулия отвечала за организацию кухни и одежду, за изучение различных пространств и отделений яхты. В это же время я позаботился о настройке компрессора, солнечных батарей и насоса для всасывания и слива воды. Вместе мы были отличной командой. Мы чувствовали себя уверенно и это было поводом для радости.

  В полдень мы пообедали среди криков чаек, плеска волн, звуков двигателей, шагов по деревянным причалам. Мы отдыхаем около часа и продолжаем подготовку. Я проверяю подключение компьютера к интернету, программам и интерфейсам, настраиваю антенны, радио, частоты. А также уведомляю аргентинскую военно - морскую префектуру о нашем отплытии. Наконец, в последний час  после напряженного дня мы совершаем последнюю поездку в фургоне, взяв этюдник Джулии, её папки с бумагой и картоном, холсты и краски. Мы закрываем дом и оставляем машину на стоянке в порту.  Это стало кульминацией последнего  дня сборов, полного эмоций...



       Глава 10 Мы поднимаем паруса!


      Мы проснулись с пением пары каландров, которые пересекали небо. Наступил этот долгожданный день. Мы смотрели друг на друга и нежно обнимались. В этот момент мы понимаем размер нашей компании.Наступил момент исполнения наших мечтаний и желаний! Мы  покидаем Аргентину, чтобы выйти по реке в открытое море. Наш следующий пункт назначения Бразилия, страна, которая в эти дни подвергалась пожарам, охватывающим территории, площадью около 700 000 гектаров и угрожающих жизни местных жителей, приносящих вред флоре и фауне. Прискорбная потеря,  происходящая из - за подлости глупых и коррумпированных правительств, которые из за экономических интересов совершают преступления. Это серьезно влияет на экосистему в глобальном масштабе, поскольку тропические леса Амазонки представляют собой большую часть легких нашей планеты. Несмотря на эту печальную реальность, мы верили в торжество жизни и благородных дел...

     После получаса навигации, ветер с юго - запада позволил нам впервые поднять паруса. Я выключил двигатель и попросил Джулию помочь с необходимыми маневрами и настройками. Мы уточняем курс. Наша цель дня состояла в том, чтобы использовать в своих интересах ветер и продвигаться как можно больше.
     Парусник был оборудован холодильником для хранения запасов питания, плитой, грилем. Мы были счастливы! Пространство вокруг нас было несколько непривычным и даже шокирующим. Джулия была взволнована и решила отложить свою творческую работу , мы должны были организоваться с задачами и процедурами, привыкнуть  к новым условиям в замкнутом пространстве, где было очень важно всегда быть внимательным ко всем нашим передвижениям...

    Это была наша первая ночь на паруснике. Мы проснулись от холода. Выпив горячий кофе, я, первым делом, определил наше местоположение на навигационной карте. Наш парусник все еще находился в огромном устье реки Рио - де - ла - Плата, но уже близко к Атлантическому океану. Ветер был свежим , а небо облачным. Разместив вещи внутри лодки, мы поднимаем паруса, пользуясь  ветром с юга. Погодные модели указывают хорошую погоду. Несомненно, это были идеальные условия для парусного спорта. Джулия расположилась с этюдником недалеко от штурвала, где я продолжил читать одну из книг, которые взял в путешествие, "Космос" Карла Сагана, одновременно проводя и корректируя маневры парусника. Таким образом, мы оставались несколько часов, каждый увлеченный своей деятельностью... После полудня мы пообедали. Наш парусник летел над водной гладью, а мы наслаждались новыми впечатлениями... 


     Глава 11 Открытый океан

     Постепенно вода начала менять свою окраску...Это был, однозначно, признак того, что мы входили в воды Атлантического океана. Мы решили погрузиться в воду, термометр показывал 27 градусов по Цельсию.
     Я показал Джулии, как мы должны надеть спасательные жилеты и привязать себя к паруснику, эта нейлоновая веревка широко используется в мореплавании. Она несколько метров в длину и постоянно соединяет нас с лодкой.
     Мы пользуемся возможностью, чтобы сделать  несколько фотографий из воды. Чистое небо, спокойное море, это были идеальные условия для плавания, это было похоже на бассейн. Мы испытываем блаженство, наши лица светятся...

     Наконец, через тридцать минут мы поднялись на борт по маленькой лестнице на корме. Физическая активность всегда возбуждает аппетит. Нет ничего лучше, чем приготовить бутерброды с огурцами и беконом, которые мы сопровождаем черным пивом 
Гинесса, моим любимым... Мы были расслаблены и умиротворены. Мы чувствовали, что никто и ничто не оказывал на нас давление. Мы просто наслаждались...

      У нас было много времени впереди. Нам нужно было организовать несколько задач: стирать одежду, готовить еду, держать все в чистоте и порядке. Также было важно разделять отходы на органические и неорганические. До прибытия в Рио -де -Жанейро у нас оставалось еще много дней навигации.

      Ночь подарила лучшую луну...Джулия взяла гитару и спела несколько песен на своем родном языке. Мелодии были прекрасны, что доставило мне удовольствие...
Лично я чувствую особую привлекательность русского языка. Меня соблазняют фразы и музыкальность. Есть ритмы, которые смешивают сладкое и мягкое, с грубым и сильным. Очень приятное соединение для моей чувствительности...Мы потеряли счет времени. Мы пьем коктейль со льдом и говорим о жизни, о наших желаниях и надеждах, о поисках смысла жизни, об искусстве. Мы думаем о нашем будущем, но живем настоящим...
       Искусство - это одно из выразительных возможностей, которыми обладает человек, не думая о смерти, неизбежной судьбе всех нас. Смерть, о которой мы предпочитаем не думать. Более того, я думаю, независимо от того, знаем мы это или нет, все, что мы делаем, ориентировано на то, чтобы продолжать кормить Минотавра, которого мы все носим внутри. Монстр судьбы прослеживается заранее...
      Существует источник уклонения и Джулия и я, мы не были исключением. По - своему, с нашими надеждами и иллюзиями, мы были  главными героями нашего побега.
 
 
       Глава 12 Мы - команда.

      
      Согласно GPS, мы плыли выше  между Уругваем и Бразилией, в 43 км от берега. Координаты нашего путешествия я фиксировал в борт журнале и на экране компьютера. Это были цифры: 34 градуса 07 минуты широты и 52 градуса 99 минут долготы.
      Шли дни, Джулия и я, мы все больше и вдумчивее интегрировались в различные задачи и рутины. Парусник похож на дом и командная работа важна. Периодически необходимо наводить чистоту, а также всегда быть в курсе правильного функционирования всех устройств судна. В особенности важно постоянно следить за работоспособностью электрической системы, поскольку многие устройства зависят от бесперебойного функционирования, точно также и двигатель и его компоненты.

      Реальность такова, что  парусник, со всеми ее средствами и системами, включая экипаж, проходила испытания. Это, действительно, был большой вызов! Лично я впервые совершал океанский переход на другой континент...

      Я всегда вспоминал своего старого друга Оскара, который был предыдущим владельцем "Акрукса".Он решил отдать его в мои руки перед своим отъездом....Вместе с ним  мы уже ходили через океан, но не дальше Пунта - дель - Эсте в Уругвае. Во всяком случае, я чувствовал себя в безопасности с моим теоретическим и практическим опытом. А присутствие Джулии  успокаивало меня. Она была моим партнером в этой поездке, и мы вместе направляли корабль вперед.

     В морском деле слаженная  командная работа  необходима, и реальность такова, что мы с Джулией создали отличную команду. Возможно из - за  особенностей наших темпераментов. Жизнь преподносила нам каждый день новый урок, а мы , как хорошие ученики, старались его выполнять. Здесь, на паруснике , мы чувствовали себя прекрасно... Это было взаимное восхищение друг другом, здесь мы погрузились в медовый месяц...
     Джулия и я, нас влекло друг к другу с самого начала. Это так. Как говорится, это была химия...Без слов было ясно, что наши чувства становятся все сильнее. Мы оба так долго были одиноки, и теперь оба жаждали друг друга! И, наконец, это желание осуществилось...Мы были вместе.

     Я помню, что когда  был ребенком, то любил рисовать. На самом деле это мне всегда нравилось, но мне не хватало настойчивости  и систематичности. Мне нравилось копировать некоторые работы великих художников,таких как Пабло Пикассо. Однажды я прочитал, что это тоже был один из способов обучения. Не углубляясь в фундаментальные основы теорий обучения, было ясно, что объединение знаний, связанных с различными техниками, теорией света и цвета, изучением форм и материальности, стало основой в обучении. А также и изучение пропорций человеческой фигуры, истории искусства и движения авангарда. Мы осознаем, что существует потенциальная сила, которая имманентна человеку и имеет отношение к его представлениям о мире и воспринимаемой реальности, а также обстоятельствами и желаниями. Существует постоянное исследование границ и поиск смысла. В этом аспекте различные художественные образы и поиск их выражения и представления являются очень ценными инструментами в построении воображаемого...Эти образы снов, разочарований, страхов и всевозможных чувств, связанных с нашим человеческим состоянием, тесно связано с хрупким и противоречивым существованием.
   Мы были рады узнать, будто бы мы были исследователями и паломниками в этом прекрасном и сложном мире...

    Я всегда критически относился к установленному порядку. А с годами даже больше. Будучи молодым, я видел жизнь, которая не имела ничего общего с тем, о чём думали большинство мальчиков моего возраста. На самом деле у меня не было много друзей. Я всегда был довольно одиноким парнем. Меня посещали моменты растерянности и сомнений, стимулирующие социальный дискус,  решительно поддерживаемый психологией, которая считала, что для роста необходимо общаться с другими людьми...Да. Конечно же я принимал это. Это очень важно в детстве и подростковом возрасте. Я понимал, что есть люди, которым нужно постоянно общаться , и, другие, к которым я отношу себя - более одиноких.
    Жизнь очень хрупкая и находится в постоянном состоянии неустойчивого равновесия...Отсюда важность осознания ценности жизни и свободы. Джулия и я были счастливы и были "обязаны" знать об этом. В этом квесте и загадке жизнь пригласила нас исследовать и продолжать открывать ее...


       Глава 12 В океане

       Новый день рассветал  с сильным ветром и облачностью. Мы решили немного поплавать. Это было круто! Потом мы стирали одежду и сушили ее на солнце, мы все это делали впервые! Нам так хотелось съесть тарелку кальмаров, мидий и креветок с рисом и соусом из острого перца....настоящее лакомство для нашего гастрономического вкуса. Но у нас было небольшое неудобство - у нас не было возможности ловить этих морских существ... Вот тогда мы решили, что первым делом сделаем, когда прибудем в Бразилию,  это посетим хороший ресторанчик, специализирующийся на приготовлении блюд из морепродуктов.
      
       Иногда мы молчали часами...Каждый  абстрагировался в своих мыслях... Эта ситуация возникала спонтанно и была необходима нам обоим. Каждый уединялся в этом необходимом пространстве для самоанализа. Воссоединяясь, мы общались с новыми энергиями. Джулия была прекрасной женщиной, ласковой спутницей, восприимчивой и хорошо расположенной, с открытостью к новым предложениям и вызовам. Нам было хорошо вместе и мы были полностью удовлетворены нашим романом. Эта ситуация породила много радости, оптимизма и мотивации.
        Мы готовим обед, а после отдыха поднимаем паруса и ловим ветер! Джулия любила стоять на на носу парусника и ощущать просторы водной глади, теплого ветра, соленых брызг! Я быстро научился интерпретировать порывы и направления ветра и оставаться на правильном пути. Нам было весело петь, шутить, а также планировать наши дальнейшие действия.

      До наступления темноты мы сидим на корме и размышляем о красоте заката, удивляясь мазкам цвета индиго, переходящим в более теплую палитру, как будто художник разбросал  эти краски по гигантской ткани неба...Абстрагируясь в созерцании этого чудесного сценария, почти в унисон, в волшебный момент мы воображаем и спрашиваем себя,  какой была бы наша встреча 30 лет назад...Это область тайны, на которую нет ответа, просто потому, что невозможно путешествовать во времени, чтобы изменить какой - либо факт прошлого...Мы понимали, что важным для нас было наше настоящее. Наше желание делиться и быть вместе. Мы были соучастниками нашей общей мечты...это было прекрасно, так же, как прекрасны просторы Ла - Пас, которые окружали нас.  У нас оставалось еще пять дней плавания, чтобы добраться до Рио - де - Жанейро, если погодные условия сохранятся. Мы испытывали эстетическое наслаждение от многообразных оттенков  моря,в зависимости от времени суток... Закат вместе и пожелания спокойной ночи...


      
         продолжение следует....