Восточные сладости

Сергей Журавлёв
Как умница и красавец,
пират и любитель женщин
 станет Папой Римским

Начало
http://proza.ru/2020/04/19/1512
Предыдущая страница
http://proza.ru/2020/04/19/1514
Следующая страница
http://proza.ru/2020/04/21/1978


     Как-то ближе под вечер, к главному причалу, недалеко от отцовского пакгауза пристал ничем не примечательный корабль. Но уже через час, по ближайшим кварталам разнеслась весть, о прибытии восточных купцов и о том, что они привезли шелка, пряности и необычные сладости. Бальтазар и его дружки живо отправились к причалу осмотреть корабль в близи. Когда ватага мальчишек подошла к судну, в их ноздри проникли небывалые ароматы специй и сладостей. Мальчишки все до единого повели носом, стали принюхиваться и наперебой говорить, что кто учуял. Запах так щекотал   нос,  а через него и мозг, что им страсть,  как захотелось отведать корабельных припасов. Мальчишки рассчитывали на то, что при разгрузке может чего упадет, или рассыплется и им перепадет поднять с пола. Обычно купцы не сильно гоняли малолетнюю  босоту, давая им попробовать пад и тем самым распустить слух о товаре.  Но сегодня, как назло ничего не упало и не рассыпалось. К тому же стало темнеть и к Бальтазару пришел слуга, оповестить, что отец желает его видеть к ужину.
         На следующий день Бальтазар проснулся с первыми петухами. Солнце еще не взошло, однако в его комнате было достаточно светло. Пестрый попугай, увидев, что мальчик открыл глаза, раскачался на подвесной жердочке, достал клювом до деревянной клетки, вцепился в нее ногами и зашагал вверх к куполу, помогая себе клювом. Когда его голова очутилась внизу, а хвост вверху, пернатый изрек:
      - Сто чертей мне в печенку! - что на его наречии означало доброе утро хозяин.
Крыса, белая как снег на вершинах гор, вылезла из норы, повела носом и запищала. Она, как и попугай, подаренные Бальтазару его братом Гаспаром, жили в одной просторной клетке. Мальчик потянулся, присел на край кровати, поставил локти на колени и положил голову на ладони. Так, в позе мыслителя он сидел и думал. Что-то еще совсем неясное, как искра от костра промелькнуло в детском мозгу. Затем его лицо просияло - в тот же миг он встал, подошел к клетке и открыл дверцу. Попугай стал быстро возвращать себя в нормальное положение тем же замысловатым образом. И пока он это делал,  мальчик взял грызуна в свои руки и захлопнул дверцу перед самым носом говоруна, на что незамедлительно последовала реакция:
- Лучше на весла, чем в клетку!
Парень улыбнулся и легонько щелкнул по носу попугая.
Тот закашлял, заскрипел издав последний дух, закатил  глаза и стал изображать живого покойника. 
Бальтазар не стал обращать особого внимания на привычную для поведения пернатого сцену, а подошел к столу и позвонил в колокольчик. Через минуту пришел слуга. На плече у него было свежее полотенце, в одной руке медный таз и кусок душистого мыла, в другой руке серебряный рукомойник. Обмыв себя по пояс, Бальтазар насухо вытерся. Взял серебряный, золоченый пузырек с душистой эссенцией и нанес на платье несколько капель. Аромат лаванды и ландыша тут же наполнили комнату. Мальчик одел на себя белую рубаху с манжетами на рукавах и воротнике, натянул панталоны, поверх них коричневые короткие штанишки, а в них заправил рубашку. На перевязь обмотал синего атласа ленту.
       Когда солнце уверенно пошло в гору, у пакгауза Косса старшего,  все вчерашние мальчишки были в сборе. К ним еще присоединились не менее десятка новеньких. Всем им хотелось отведать чего вкусненького, а зная лихого заводилу из знати, они были уверены, что так оно и будет. 
      Из служебных дверей пакгауза вышел Бальтазар, в руках у него было небольшое лукошко. За ним следом, дыша ему в затылок, вывалил на голову его выше  слуга  Гуиндаччо. Косса младший подошел к ватаге пацанов, присел на корточки и открыл с корзинки плетеную крышку . Всем предстала белая крыса с красными рубинами глаз. Она встала на задние лапки, передними дотянулась до верха корзины и быстро выбралась наружу. Хозяин крысы подставил руку и зверек побежал по ней.  Среди мальчишек прошел гул от удивления и страха одновременно. А Бальтазар стал  играть с белой крысой, сидя на корточках. Та красиво поднималась по плечу, затем огибала голову по спине, спускалась по другому плечу и переходила с руки на руку.
        Мальчишки с широко раскрытыми глазами смотрели на диковинку.
        - А не укусит? - спросил статный парнишка, Петр Томачелли. Давний друг Бальтазара в Неаполе.
        - Давай попробуем. - в шутку предложил хозяин крысы.
        - А у нас зи-зи-зимой крыса у-у-укусила мою се-се-се-сестру, - заикаясь заговорил другой, - у нее ра-ра-раздуло руку. Лекарь пу-пу-пускал кровь, но се-се-сестра все равно у-у-умерла.
        - Укусит, конечно укусит. - Улыбаясь, глядя на своих сверстников, заговорил Косса, - Она признает только меня. Меня никогда не укусит.
Бальтазар встал на ноги, поднялся на парапет и как с трибуны произнес:
        - Кто из вас хочет отведать заморских пряностей и сладостей? - все вокруг зашумели, подтверждая свою готовность и согласие, - тогда договоримся так… - и он в деталях донес окружающим свой план.
   
        Все, кто встает рано - уже купили намеченное, кто просыпается поздно - еще не встали,  а две трети жителей города не входящих в первых и вторых, как раз бродили по рынку. Портовый рынок привлекал тех кто хотел отведать самого свеженького и за минимальные деньги. А так же разного рода и достатка оптовиков,  как из Неаполя, так и из других мест. И таких, как не странно было не одна тысяча. Как и ранее, так и сегодня, в этот жаркий августовский день на рынке стояла многоголосая, шумная болтовня. Обветренные лица моряков, красные и потные физиономии жирных купцов, милые личики служанок из знатных горожан в красивых платьях, мамки и няньки рангом пониже в соответствующих их сословию  одеждах. Калеки и воришки, стражи порядка и священнослужители под плавящей мозги жарой походили на один большой муравейник.  Разноликая лоснящаяся от пота толпа двигалась по узким проходам между столами, лавками, телегами, клетками со скотом и птицей, бочками, тюками и прочим, прочим, прочим. Она то растекалась по ответвлениям рядов, то собиралась в сбитый комок.   Несмотря на плотный поток, все  загадочно  просачиваются мимо друг друга, помогая себе локтями,  корзинами, словами и гримасами. Запах рыбы, специй, мыла, немытых человеческих тел и животных плотно висел на уровне ноздрей, как малого так и большого люда.
     Вдруг, галдеж теряется в пронзительном визге сперва одной глотки, через несколько секунд второй и вот уже душераздирающий визг  заставил всех замолчать и забыть обо всем на свете. На длинном столе, убранном коврами в корзинках, на медных блюдах, и просто насыпанных горками на ткань  красовались разные сладости. Но не это вызвало столь дикие вопли, а белая крыса, ловко прыгающая с соленых фисташек на изюм, с фиников на щербет, с цукатов на халву, с пахлавы на кадаиф. Визжали не все, только дамы и дети, а их как оказалось в этот момент было очень много у злосчастных столов. Торговцы и слуги, покупатели и каждый малец визжа и крича старались согнать злую крысу. Все махали руками, а сорванцы так ловко, что на пол  летело все по чем носилась крыса.  Часть мальчишек, словно от испуга, падали под столы. Но никому и в голову не приходило для чего. Мальчуганы ловко собирали с каменной мостовой все, что сыпалось со столов и засовывали себе за рубашку. Крыса так же внезапно куда то исчезла, как и появилась. Виз прекратился люди вернулись к прежним делам, а мальчуганы неестественно раздавшись животом, в вразвалочку улепетывали от рядов со сладостями.
      Через десяток минут почти все собрались на дальнем складе отца Бальтазара.
      - Все помнят уговор? - спросил Бальтазар.
      - Да! - Мальчишки утверждающе ответили хором.
      - Тогда ссыпайте трофеи в этот казан. Затем все разделите на эти подносы. - и предводитель указал на Гуиндаччо.
      Мальчишки по очереди подходили к казану, выворачивали рубахи и высыпали, кто что собрал.  Гуиндаччо окинув всех пристальным взглядом, громко обратился к собравшимся:
      - А где Петр и Тотто?
      Мальчишки переглянулись и не найдя вызванных, пожали плечами.
      Гуиндаччо наклонился к Бальтазару и тихо произнес:
      - Хозяин, похоже у нас появились крысята.
      Когда все сладости были разложены, Гуиндаччо отобрал из каждого подноса четвертую часть.
      А далее разделил все оставшееся на равные доли по количеству пацанов.
     Бальтазар вышел в середину, окинул всех присутствующих дружеским взглядом и заговорил:
       - Все по честному?
       - По честному! - хором затараторили мальчишки.
       - А как вы поступите с теми кто нарушил уговор?
     Воцарилась тишина. И только когда крыса громко пискнула, заикастый произнес:
       - Их на-на-надо привести сю-сю-сюда.
       - Да. Привести. Пусть расскажут. - полетело со всех сторон.
       - Хорошо, так и поступим. Забирайте свои доли и расходимся. Приводите отступников на заходе солнца.




Начало
http://proza.ru/2020/04/19/1512
Предыдущая страница
http://proza.ru/2020/04/19/1514
Следующая страница
http://proza.ru/2020/04/21/1978