Воронец в снегу. Резиденция наследного принца 2

Анна Зимнохо
      Я боялась увидеть Равена, боялась понять, что он действительно теперь ко мне ничего не чувствует. У меня всё ещё оставалась крохотная ложная надежда, что его отношение ко мне ничуть не изменилось, что магия Актеи никак не могла повлиять на него. Но в тоже время я понимала, что лучше мне об этом узнать сейчас, чем потом. И может быть даже хорошо, что сейчас я ничего не решала.
      И всё же полностью я себя успокоить не успела. Равен ждал за дверью. И он сразу вошёл, едва услышал разрешение.
      Если бы я могла управлять своим телом и затаить дыхание, то несомненно это сделала. Даже одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что сейчас он больше похож на того Равена, с которым я встретилась, едва оказавшись, а Хэйане, чем на того, каким он был со мной в последнее время. Он действительно потерял все чувства ко мне. Я и раньше знала, что так будет, но только сейчас смогла в этом убедиться воочию. И мое сердце болезненно сжалось.
      Но что я могла сделать? В конце концов, это был мой выбор. Я на это пошла добровольно. Поэтому только и осталось, что смириться с существующим положением вещей, как бы тяжело не было.
      Равен поклонился Актее так же, как это сделал до этого принц Вэйшэн.
      — Так зачем вы хотели меня видеть? — поинтересовалась Актея после того, как все приветствия были закончены.
      — Я хочу договориться о свадьбе.
      — Это дело уже решённое, — Актея была искренне удивлена. — Зачем же ради этого вам было приходить лично, нарушая все традиции?
      — Потому что помимо этого я бы хотел поговорить с Актеей Альбой до того, как наша свадьба состоится.
      Я не представляла, что такого важного Равен захотел мне сказать, и всё же его слова меня немного порадовали. Несмотря ни на что, он захотел меня увидеть!
      — Вот как? Хорошо, я дам вам эту возможность. Так что там насчёт свадьбы? — спросила Актея.
      — Именно ваш храм должен определиться с датой, когда она должна состояться, — в разговор неожиданно вступил принц Вэйшэн. — И я советовал бы вам поторопиться. Иначе, возможно, даже ваших сил не хватит, чтобы защитить принцессу Актею.
      — Почему вы так думаете? — нахмурилась первая Актея.
      — У меня есть основания предполагать, что в этой попытке убийства замешан кое-кто связанный с императорской семьёй. Но сейчас у меня нет весомых доказательств. И я не хочу никого попусту обвинять, — ответил Вэйшэн. — И все же с бы рекомендовал поторопиться со свадьбой. Только после полного завершения ритуала принцесса Актея будет в безопасности.
      — Они пробрались даже в мой храм, так что это меня не удивляет, — ответила Актея. — Так что я сделаю всё что смогу. Но мне бы хотелось поговорить, с тем человеком, который рассказал вам об этом человеке из императорской семьи.
      — Я ведь не говорил, что мне об этом кто-то рассказал, — принц Вэйшэн едва заметно нахмурился. — Может это всё просто мои личные домыслы?
      — Я знаю всё, что происходит в моём храме. Хотя и не всегда могу вмешиваться в события, — улыбнулась Актея. — И тот ваш разговор я попросту слышала.
      — Хорошо, я приведу его к вам.
      — Раз уж мы закончили с этим, то я исполню вашу просьбу, Юншэн, — Актея обратилась к Равену.
      Неожиданно без всякого предупреждения контроль над моим телом вернулся. И хорошо, что я в этот момент сидела, иначе я не смогла бы устоять на ногах.
      А Равен, вдруг утратив всякую почтительность, сказал на люцемском:
      — Принцесса Актея, я бы хотел бы поговорить с вами наедине.
      — Как вы догадались, что сейчас это я?
      В конце концов, никаких видимых признаков того, что первая Актея меня оставила не было.
      — Это не трудно. Идёмте же.
      Я торопливо поднялась и последовала за ним, невольно вспоминая те дни, когда я только познакомилась с ним. Тогда он только и делал, что злился на меня. Впрочем, пусть лучше это, чем он будет совсем уж равнодушен.
      Мы вышли из комнаты, оставив принца Вэйшена одного. Остановившись, я взглянула на Равена, ожидая, когда он скажет, зачем пришёл ко мне.
      — Я думаю, что должен извиниться перед вами.
      Слова Равена были неожиданны для меня.
      — За что? — я не помнила, чтобы он в чём либо провинился передо мной.
      — За то что я всё-таки поддался своим чувствам, хотя не должен был этого делать.
      Я вспомнила, что действительно, когда мы сбежали от принцессы Яньлинь и направились к храму Ди Сяньхэ, он пытался держать меня на расстоянии. Я не могла сказать когда точно на него пало проклятие Актеи. Но, наверное, это и случилось как раз во время побега.
      — Я не думаю, что вы виноваты, — ответила я.
      На самом деле я даже была рада, что Равен всё-таки показал ко мне свои чувства. У меня хотя бы остались воспоминания, что он может быть другим. Но говорить ему этот я не собиралась. По крайней мере, не сейчас, когда он смотрел на меня так холодно.
      — И все же я виноват, — возразил Равен. — Если бы вы из-за этого поддались искушению и решили бы не снимать проклятие Хелиана, сохранив мои чувства к вам, то я бы никогда не простил бы ни вас, ни себя.
      Я грустно улыбнулась.
      — Я знаю. В конце концов, вашей главное целью всегда было уничтожение проклятия Хелиана.
      — Да.
      Я ошиблась думая, что Равен станет таким же, как при нашей первой встрече. Пусть он и потерял свои чувства ко мне, но его отношение всё же изменилось.
      — В таком случае вам не стоит извиняться. В конце концов, я тоже хочу снять это проклятие.
      Это была ложь. На самом деле я ужасно боялось того что произойдёт после. Боялась, что моя любовь к Равену окажется ненастоящей и исчезнет. Вот только отступать уже было поздно.
      — Разве ваша богиня Солис не запрещает вам лгать? — усмехнулся Равен. — Не надо меня оправдывать, — и после короткой паузы добавил: — Нам пора возвращаться, мы и так уже слишком много времени провели наедине.
      Я кивнула, невольно подумав, что во время побега из храма Солис наедине мы провели гораздо больше времени. Вот только сейчас мы находились в резиденции наследного принца, и нам приходилось следовать установленным правилам.
      Мы вернулись в главный зал, вернее Равен и первая Актея, потому что я опять потеряла контроль над своим телом.
      Вскоре после этого он и принц Вэйшэн ушли. И Актея сообщила служанкам, что больше сегодня принимать гостей не намерена разве что это не будет что-то срочное.
      Единственным исключением стали жрецы из её храма. Она поручила им назначить ближайшую благоприятную дату для свадьбы, добавив, что чем раньше, тем лучше.
      О том, как продвигается расследование покушения на меня, она расспрашивать не стала. И мне невольно припомнились её слова, что она прекрасно знает о том, что происходит в её храме. Наверное, и без расспросов ей было всё известно.