История в лицах. Перикл

Аркадий Кузнецов 2
                История в лицах
Разработки занятий в системе дополнительного образования школьников для комплекса "Симметрия"

                Перикл, сын Ксантиппа
                (492 - сентябрь 429 г.г. до н.э)
Прозвища: Олимпиец, Луковицеголовый.
Основные места жизни и деятельности: Афины, Саламин,  Пирей, Танагра, Дельфы, Византий, Аполлония, Синопа, Амис, Ольвия.
Предки: Кодр, Клисфен.
Семья:первая жена - Телесиппа (?), сыновья - Клисфен и Пакор, вторая жена - Аспазия, сын - Перикл Младший.
Учителя и предшественники: Зенон, Дамон, Эфиальт.
Друзья и соратники: Аспазия, Фидий, Анаксагор, Сократ, Софокл.
Соперники: Кимон, Фукидид.
Современники: Агесилай, Артаксеркс I, Геродот.

Литература:
Знаменитые греки(по Плутарху)(Перикл).
Ф.Арский. Перикл.
Я.Парандовский. Аспасия.
Г.Гулиа. Человек из Афин.
А.Кравчук. Перикл и Аспазия.
Е.Усова. Маленький гончар из Афин.

  Это занятие - первое из серии подобных биографических очерков. В V веке до н.э. - веке расцвета древней Эллады - история уже становится настолько не баснословной, а писаной, что возможно подробно проследить различные обстоятельства жизни известной личности.
  Обычно данному занятию предшествует тема "Вперёд, сыны Эллады!" - о греко-персидских войнах. От обсуждения того,как греки отстояли независимость своей страны, ребята переходят к разговору о вершине афинской демократии, связанной с именем Перикла.
  Несколько слов о том, благодаря каким источникам мы подробно знаем о жизни и деятельности Перикла. Это высказывания современников, собранные в более поздних трудах историков, трды Фукидида и Аристотеля об Афинском государстве и, наконец, написанное а основе многих источников жизнеописание Плутарха(правда, Плутарх жил на шесть веков позднее Перикла).
  Человек начинается со своей семьи и её традиций. Необходимо прочитать о старинном аристократическом происхождении Перикла как с отцовской стороны (потомки последнего афинского царя Кодра),так и с материнской - из рода Алкмеонидов(дедом Перикла, отцом или дядей его матери Агаристы был известный законодатель конца VI века до н.э. Клисфен). Имя Перикл вполне оправдало затем смысл - оно означает "окружённый славой". Отец Перикла Ксантипп - видный полководец, победитель персов при Микале. Таким образом, Перикл относится, как делают вывод учащиеся, к поколению детей "марафонских и саламинских бойцов". Он сам в 11-12-летнем возрасте пережил вторжение Ксеркса в Грецию(можно рассказать о верной собаке мальчика, плывшей за ним из Аттики на Саламин и умершей, достигнув берега; позже Ксантипп поставил в том месте на берегу памятник псу).
  Обращается внимание на то, что семья Перикла, хоть и относилась к аристократии, но всегда брала сторону демоса в политической борьбе. Ученики высказывают догадки, почему.
  На примере жизни Перикла можно поговорить с учащимися о том, как в Древней Греции делили на семилетние периоды человеческую жизнь и воспитывали в соответствии с этим мальчиков и юношей. До 7 лет мальчик проводил время на женской половине дома. В 7 лет Перикл перешёл под начало отца - Ксантиппа и до 14 лет учился в музической школе грамоте и основам наук и искусств. Затем, до 21 года, были занятия физкультурой в палестре, но, как умственно очень способный юноша, Перикл продолжал и занятия науками и философией. Средства родителей позволили ему получить прекрасное образование у таких учителей, как Зенон, Дамон и Анаксагор. Можно более подробно рассказать о деятельности этих людей. Около 20-летнего возраста Перикл уже был одним из хорегов - устроителем на свои средства театральных представлений (в числе поставленных им трагедий - °Персы" Эсхила).
  Пройдя военную службу, Перикл около 28 лет, как положено, уже имел свой дом, жену и детей. Как прекрасный оратор, он выделялся среди партии сторонников расширения прав демоса и к 30 годам впервые был избран одним из  стратегов и участвовал в морской экспедиции. Обычно на путь активной политической деятельности вставали, занимая низовые должности, с 35 лет - когда начиналось акме, вершина жизни. Случилось так, что Перикл стал одним из ведущих политиков-демократов раньше, после убийства в 462 г. до н.э. их вождя Эфиальта. Учащиеся считают, сколько лет было тогда Периклу.
  Главным соперником Перикла был ставленник аристократов Кимон, сын героя Марафона Мильтиада. За поддержку Спарты Кимон был временно изгнан из Афин(подвергся остракизму). После поражений в войнах многие афиняне жалели о Кимоне как о полководце, и Перикл предложил досрочно возвратить его в Афины. Кимону удалось замириться со Спартой и добиться успехов в войне с Персией на Кипре, но там он умер(449 г. до н.э.). Далее деятельность Перикла протекала в соперничестве с сыном Кимона Фукидидом. Фукидид пытался привлечь на свою сторону бедняков подарками, Перикл добился для них права избираться на государственные должности с оплатой их службы государством. В политическом столкновении кто-то должен был оказаться лишним, и в изгнание отправился Фукидид. После этого Перикл 14 лет подряд выбирался первым стратегом(443-430 г.г. до н.э.).
  Перикл не пожалел средств на украшение города - строительство новых зданий на Акрополе. Тем самым решались две задачи - достойно украсить ведущий центр демократии в Элладе и дать работу многим людям. Если ученики настроены на серьёзные размышления, то они назовут не только первую, но и вторую причину усиленного строительства в Афинах. (Подробнее об Акрополе речь пойдёт на занятии "Прогулка по Афинам").
  Другие мероприятия Перикла в должности первого стратега: укрепление войска и флота(войска под его руководством всегда одерживали победу), укрепление Афинского морского союза, создание поселений беднейших граждан(клерухий), где они получали землю во владениях союзников. Известно, что Перикл совершил морскую экспедицию в Понт Эвксинский (Чёрное море), где добился союзных отношений с колониями - Синопой(в Малой Азии), Ольвией(в устье Южного Буга), Аполлонией Понтийской(Созопол (Болгария), и договорился о переселении туда афинян. Важнейшим в деятельности стратега стало начало выдачи платы беднякам за исполнение государственных должностей.
  В Афинах при Перикле сложился кружок учёных людей, близких к нему. Туда входили бывший наставник Перикла Анаксагор, философ Сократ, драматург Софокл, скульптор Фидий. Сюда входила и Аспазия, образованная гетера(свободная женщина), приехавшая в Афины из Милета в Малой Азии. Перикла настолько привлекла эта незаурядная женщина, что он развёлся со своей первой женой(от которой имел двух сыновей) и женился на Аспазии.
  Перикл по-прежнему воздействовал на афинян как лучший оратор. Когда он сходил с трибуны, многие жали ему руку. Скульпторы изображали его задумчивым выражением лица и всегда в шлеме, т.к. он имел физический недостаток - голову,сужавшуюся вверху. Политические противники прозвали его Луковицеголовый. В искустве в те времена было принято не отображать физические недостатки людей - люди, как в трагедиях Софокла, изображались "такими, какими они должны быть"(можно показать изображение бюста Перикла).
  Даже занимая высокие должности, Перикл  оставался доступным всем гражданам, общавшимся с ним на равных. Плутарх приводит рассказ о том, как с народного собрания Перикла сопровождал по дороге к дому человек, осыпавший его упрёками и бранью. Когда Перикл дошёл до своего дома, он приказал своему рабу, несшему фонарь, проводить его собеседника. Здесь уместно задать учащимся вопрос:"Как вы оцениваете этот поступок Перикла?"
  Несмотря на огромный авторитет, у первого стратега было много недоброжелателей. Они обвиняли его в неоправданной растрате денег на строительство. Перикл возразил: "Мы... имеем право тратить поступающие от союзников деньги на то, что даёт жителям заработок, а городу - вечную славу".
  И всё же наскоков на Олимпийца, как прозвали Перикла за величавое спокойствие, было очень много. Обвинили Фидия в краже золота для статуи Афины и в том, что он изобразил на щите Афины среди воинов Перикла и самого себя. Последнее Фидий не смог опровергнуть и умер в тюрьме. Не смог помочь Перикл и Анаксагору, обвинённому жрецами в безбожии - лишь организовал отъезд учёного из Афин. В безбожии обвинили и Аспазию, а самого Перикла - в том, что он попал под влияние негражданки. Но тут первый стратег убедил суд, что Аспазия слишком прекрасна, чтобы наказывать её. Более того, он добился предоставления гражданства своим детям от Аспазии(а ведь указ о воспрещении давать гражданство детям хотя бы одного родителя-негражданина(метека) подготовил ранее сам Перикл, чтобы не увеличивалось резко число афинских граждан.
  Годы правления Перикла - время наивысшего могущества Афин и расцвета афинской демократии. Но уже в 431 г. до н.э. началась долгая война со Спартой(Пелопоннесская война), приведшая к разорению Аттики и поражению Афинского государства. К этому времени резко ухудшились отношения Афин со Спартой, опасавшейся растущего влияния Афинского союза на всю Элладу и греческий мир. Поводом для военного столкновения стала поддержка союзником Спарты Коринфом и Афинами враждующих политических группировок на о.Керкира. Афины  объявили блокаду союзным Спарте Мегарам. Спарта ультимативно потребовала её снять. Перикл не хотел войны, предупреждая ранее афинян о её пагубных последствиях. Но тут он отклонил ультиматум, что стало началом войны. Почему? Догадки учащихся преподаватель подтверждает сведениями, что на руководителя государства было оказано давление со стороны бедняков, требовавших всё больше государственных денег. Перикл посчитал, что бедняков успокоят военные успехи и трофеи. В первый год войны спартанцы и их союзники вторглись в Аттику, но затем афиняне перешли в наступление и опустошили Мегариду. Военные действия были ожесточёнными - погибло немало воинов. На похоронах павших афинян Перикл произнёс речь в похвалу Афинского государства, ставшую как бы итогом его деятельности. Её приводит в своей "Истории" Фукидид.
  «...Для нашего государственного устройства мы не взяли за образец никаких чужеземных установлений. Напротив, мы скорее сами являем пример другим, нежели в чем-нибудь подражаем кому-либо. И так как у нас городом управляет не горсть людей, а большинство народа, то наш государственный строй называют народоправством...
  ...В нашем государстве мы живём свободно и в повседневной жизни избегаем взаимных подозрений: мы не питаем неприязни к соседу, если он в своём поведении следует личным склонностям, и не выказываем ему хотя и безвредной, но тягостно воспринимаемой досады. Терпимые в своих частных взаимоотношениях, в общественной жизни не нарушаем законов, главным образом из уважения к ним и повинуемся властям и законам, в особенности установленным в защиту обижаемых, а также законам неписаным, нарушение которых все считают постыдным.
  Мы ввели много разнообразных развлечений для отдохновения души от трудов и забот; из года в год у нас повторяются игры и празднества. Красивые дома и их обстановка доставляют наслаждение и помогают рассеять заботы повседневной жизни. И со всего света в наш город, благодаря его величию и значению, стекается на рынок всё необходимое, и мы пользуемся иноземными благами не менее свободно, чем произведениями нашей страны.
  ...Мы всем разрешаем посещать наш город и никогда не препятствуем знакомиться и осматривать его и не высылаем чужеземцев из страха, что противник может проникнуть в наши тайны и извлечь для себя пользу.
  Между тем как наши противники при их способе воспитания стремятся с раннего детства жестокой дисциплиной закалить отвагу юношей, мы живём свободно, без такой суровости, и тем не менее ведем отважную борьбу с равным нам противником...
  Нас не тревожит заранее мысль о грядущих опасностях, а испытывая их, мы проявляем не менее мужества, чем те, кто постоянно подвергается изнурительным трудам. Этим, как и многим другим, наш город и вызывает удивление.
  Мы развиваем нашу склонность к прекрасному без расточительности и предаёмся наукам не в ущерб силе духа. Богатство мы ценим лишь потому, что употребляем его с пользой, а не ради пустой похвальбы. Признание в бедности у нас ни для кого не является позором, но больший позор мы видим в том, что человек сам не стремится избавиться от неё трудом.
  Одни и те же люди у нас одновременно бывают заняты делами и частными, и общественными. Однако и остальные граждане, несмотря на то, что каждый занят своим ремеслом, также хорошо разбираются в политике. Ведь только мы одни признаём человека, не занимающегося общественной деятельностью, не благонамеренным гражданином, а бесполезным обывателем. Мы не думаем, что открытое обсуждение может повредить ходу государственных дел. Напротив, мы считаем неправильным принимать нужное решение без предварительной подготовки при помощи выступлений с речами за и против.
  Одним словом, я утверждаю, что город наш - школа всей Эллады, и полагаю, что каждый из нас сам по себе может с лёгкостью и изяществом проявить свою личность в самых различных жизненных условиях. И то, что мое утверждение - не пустая похвальба в сегодняшней обстановке, а подлинная правда, доказывается самим могуществом нашего города, достигнутым благодаря нашему жизненному укладу..."
  В следующим году(430 г. до н.э.)Афины поразила страшная эпидемия, как считали, чумы(вероятно, брюшного тифа). Из-за неё военные силы Аттики резко уменьшились, и афиняне стали терпеть неудачи. Перикла впервые не выбрали вновь первым стратегом. Сам он очень тяжело переживал это время - болезнь унесла и его детей от первого брака. Без командования Перикла, однако, Афины ещё больше ослабли. И его вновь избрали стратегом(в 63 года), извинившись за несправедливые обвинения. Но осенью 429 г. до н.э. Перикл сам заболел. Умирая, по свидетельству Плутарха, Перикл сказал: "Вы хвалите меня за то, что совершали и многие другие, а о самом замечательном из того, что я сделал, не говорите ни слова. Ведь за все годы моего правления по моему приказу не был казнён ни один афинский гражданин". 
  Задание на дом:
Подумайте, какие гражданские ценности Перикл ставил выше всего. И всё-таки: одобряете ли вы, что он добился гражданских прав для своих детей от Аспазии?

Н.А.Некрасов. У Аспазии(отрывок)

...Площадь отсюда видна мне, покрытая
Тенью сквозных галерей,
Шум ее замер — и это молчание
В полдень так странно, что вновь
Сердце мне мучит тоска ожидания,
Радость, тревога, любовь.
Буйных Афин тишину изучила я:
Это — Перикл говорит;
Если бледна и молчит его милая,
Значит весь город молчит…
Чу! шум на площади — рукоплескания —
Друга венчает народ —
Но и в лавровом венке из собрания
Он к этой двери придет.
1855

Любовь Столица
Перикл. Ода (фрагменты)

...Так. Человечество идет,
Куда ты вел по знакам звездным.
Но путь твой – лествица высот,
Его же мол – влекущий к безднам.
Напрасно перст твой указал
Серебряные Пропилеи,
Слепцы всё прямо, всё смелее
Бредут в зияющий провал!
 
В сей час всеобщей смуты душ,
Гражданских роковых уныний
Я вижу край гористых суш
Над влагой изумрудно-синей.
Несут триеры меч и груз
Меж доблестными островами,
Пылает пурпур, веет знамя —
То славный эллинский союз.
Превыше маленьких Циклад
И мощного Пелопоннеса
Стоит, владычествуя, град
Из беломраморного леса.
Его – вся даль морских дорог!
Его – Эгина, Кипр и Парос! —
Врагов разбил афинский парус
Друзей оливковый венок.
 
И ты – республики стратег
Их сжал аттическою властью,
Вдруг превратясь, как истый грек,
Из чайки в льва с разверстой пастью.
О величайший, лучший сын
И ревностный слуга отчизны,
Без трепета, без укоризны
Ты мир поверг к стопам Афин!

...Мой скорбный взгляд взлетает ввысь…
О белые аллеи храмов!
Всегда в вас пламенники жглись
И тлели зерна фимиамов.
Свободный муж на агоре
Дела вершил, но в горний портик
Благоговейно нес свой кортик
И лавр, им сорванный в игре.
 
И это ты, пророк толпы —
Святилищ вдохновенный зодчий!
Аканфов каменных столпы
Ты насаждал рукою отчей.
Ты в древних верил ли богов,
О ученик Анаксагора?
Но знал, удержат море горы,
Народовластье – культ веков.

...К моим ушам доносит ветр
Искусный звон сребра и меди…
То – выспренний рапсодий метр!
То – строфы строгие трагедий!
Привет, учители! Свой дар
Законом ритма вы ковали
И юношам передавали
Канон стиха под звук кифар.
 
А ты, оратор, Муз привел
В приют радушный Одеона.
Сам Дионис в театр сошел
На зов твой с голубого склона.
И звезды творческих Плеяд
Над небом сцены восходили,
Не уронив искусства лилий
За ветвь зеленую наград.

...Взгляни же ты, что добр, но мал,
И ты, что величав, но злобен,
Назад – вот мужа идеал.
Старайся быть ему подобен.
Вот – Человек минувших дней
Там, где твой путь теперь опасен,
Стоит классически-прекрасен,
Как герма пастыря людей.
 
За ним синеют небеса,
Краснеют фризы и метопы.
Пред ним – на горы и в леса
Лежат неведомые тропы.
О путник! Приостановись
У векового изваянья,
Прочти на мшистом основанье
То имя, что укажет высь.

Любуйся на премудрый лик,
Глядящий на тебя с улыбкой,
Слегка под шлемом он поник
На вые мужественно-гибкой.
Великодушен губ изгиб,
Небрежный вид брады кудрявой
И взор мечтательно-лукавый —
Вот эллина чистейший тип.
 
 
А рядом с ним увидишь ты
Жену – всю в складках покрывала,
Чей облик – мера красоты
От локонов и до овала
Владыке некогда… и вот,
Теперь близ мировой дороги, —
Как странников благие боги,
Они стоят, где поворот.
 
Красноречивые уста
Открой, как древле, муж безмолвный!
Куда свершенья и лета
Текут, как огненные волны?
Скажи, куда нам повернуть,
Чтоб после, как и вы пред нами,
Встать гермами перед сынами,
Им истинный означив путь?
 
Глядите: мраморным перстом
Восток статуя указует,
Где в небе грозно-золотом
Созвездье юное ликует.
Пусть взоры ваши упадут
Пред блеском Судеб предрешенных
И на камнях, от мха зеленых,
«Перикл, Аспазия» прочтут.
                1908