Мистер Гаррисон

Мила Викторовна
Мистер Гаррисон был не молод,
Но,бодр, свеж и гладко выбрит
Ему для радости не нужен повод.
Всегда учтив, и вежлив,
Даже если подвыпит.
Мистер Гаррисон был не глуп
Хоть седина и давала знать
О возрасте и прочем
Щедр и весьма не скуп
Попрошайкам и детям - всегда подать
Невзначай, как бы между прочим.
Мистер Гаррисон горячо любил
Поэзию, прозу и сатиру
Всем сердцем почитал и высоко ценил
Слова, что молнией разносятся по миру.
Мистер Гаррисон не жаловался,
Не спорил, не бурчал
Носил рубашку в клетку и пиджак.
Мистер Гаррисон все чаще молчал
Но, в силу возраста, виду не подавал
Мистер Гаррисон был не молод
Но каждый вторник ходил к пруду
Взяв горсть монет и свежий хлеб
Мистеру Гаррисону не нужен повод,
Чтоб благодарить судьбу
И вспомнить счастливые 40 лет.
Что прожил с Мисис Гариссон,
На двадцать пятой улице,
Память на цифры ещё не подвела.
Она любила кофе утром свежесваренный
Пить, стараясь не сутулиться,
Хоть возрастом напоминала о себе спина
Хоть волосы покрыты сединками
В глазах, нет ни тени сомнений что он,
Мистер Гаррисон и есть ее судьба.
Закончился хлеб, бездомные разошлись
Мистер Гаррисон возвращается в дом
Милая Миссис Гаррисон мне снился сон
Будто любви нет, и мы с Вами, представляете, не сошлись
О, дорогой мой друг, не в любви ведь дело
Мистер Гаррисон скептически поднял бровь,
- Любить Вас - самое последнее дело.
Просто с другими - это уже не любовь.