Одесская литмозаика. Вопросы и ответы

Михаил Бортников
1. Основным разговорным языком в Одессе всегда был русский. Но иностранцев первое время в ней было больше, чем где-либо в российской империи. Поэтому и таблички с названиями улиц, и различные вывески в девятнадцатом веке изготавливались на двух языках. Какой же язык, кроме русского, использовался для этой цели? Английский? Французский? Итальянский? Или, может быть, украинский?

На первый вопрос поступило три правильных ответа: от Светланы Весенней, от  Евгения Говсиевича и от Ирины Араповой – Итальянский.

2. Во второй части романа «Похождения Невзорова или Ибикус» Алексей Толстой назвал одну из одесских лестниц «Каменной герцогской». Какую же лестницу он имел в виду? Одесскую, Потёмкинскую или Гигантскую?

Подавляющее большинство читателей назвали лестницу Потёмкинской. И это правильный ответ. Наиболее точные дали всё же Эмма Татарская и Александр Алексеенко. Привожу наиболее верный и полный:
 
«Речь идёт об одной и той же лестнице - Потёмкинской. Называться Потёмкинской она стала гораздо позже остальных названий. В фильме "Броненосец Потёмкин" коляска спускается по этой лестнице. Это и послужило основанием так назвать её. Построена в 1841 году, архитекторы Боффе и Потье. Сейчас 192 ступеньки, было 200». (Эмма Татарская).

3. Первый в России официальный полёт на аэроплане был совершён с Одесского ипподрома 8 марта 1910 года, пилотом был Михаил Ефимов. Вскоре Ефимов уехал из России во Францию, а в Одессе появился новый авиатор, кумир всех одесситов – Сергей Уточкин. Именно он 12 ноября того же года поднял в воздух знаменитого писателя и не менее знаменитого спортсмена. Кто же эти счастливчики? И какой литератор описал этот полёт?

Приведу два ответа на этот вопрос:

А. Куприн, писатель-реалист, романтик по душе, человек неуёмной энергии, перепробовал очень много профессий и был дружен с очень многими людьми. Были друзья и из цирка, где выступали часто борцы-тяжелоатлеты. С. Уточкин поднял в воздух своих друзей-А. Куприна и И. Заикина. (Светлана Весенняя).

Описал Катаев, а летали Заикин и Куприн. Нет? (Александр Алексеенко 2).

Все верно. Сергей Уточкин поднял в воздух своих друзей: писателя Александра Куприна и борца Ивана Заикина, описал же этот полет Валентин Катаев.

4. Одним из фактов фашистских злодеяний Нюрнбергским процессом был признан факт разрушения исторического здания в Одессе. Как вы думаете, какого: Оперного театра, Воронцовского дворца, дома-музея Пушкина или немецкой кирхи?

Музей Александра Пушкина (Александр Алексеенко 2).

Верный ответ. Дом практически не изменился с тех пор, как в нём проживал Александр Сергеевич. Во время Второй мировой войны здание музея очень пострадало, но со временем его восстановили. Единственное, чего уже здесь невозможно увидеть – это длинный балкон, размещавшийся на фасадной части дома

5. Урожденная одесситка, дочь двоюродного брата Льва Троцкого, в стихах своих робко мечтала о том, чтобы ее именем назвали когда-нибудь улицу в родном городе. Мечта её осуществилась, переулок в котором она выросла, теперь её именем и называется. Нашим современникам, впрочем, более известны другие ранние её строки: «Он капитан, и родина его Марсель, он обожает споры, шумы, драки»... Назовите имя этой поэтессы.

Вера Инбер. На этот вопрос больше всего правильных ответов.

6. В одном из своих рассказов Валентин Катаев написал о своём земляке так: «В самое короткое время он перепробовал изрядное количество профессий. Но отовсюду его выгнали, так как ни на какую работу он не годился. Он умел лишь... Только и всего».
Что же ОН умел? И как его звали? Евгений Катаев? Илья Ильф? Эдуард Багрицкий? Или Юрий Олеша?

Правильный ответ дала одна лишь Светлана Весенняя:

«Э. Багрицкий, поэт, друг В. Катаева. Стихи умел писать лучше В. Катаева, который начинал со стихов и сам».

В вопросе пропущены слова «писать великолепные стихи». Так Валентин Катаев писал об Эдике Дзюбине, будущем знаменитом поэте Эдуарде Багрицком в рассказе «Бездельник Эдуард».

7. В 1929 году два известных одесских писателя написали «Двойную биографию». Как вы думаете, кто эти два писателя: Файзильберг и Катаев, Ильф и Петров, или Ильф и Катаев?

На это вопрос правильно ответило несколько читателей, но Эмма Татарская была первой: «Двойная биография» написана Ильфом и Петровым. Файзильберг настоящая фамилия Ильи Ильфа. Петров брат Катаева».

8. Как известно, идея написать роман о погоне за бриллиантами, спрятанными в двенадцати стульях, принадлежала Валентину Катаеву или Старику Соббакину, как он себя называл. Что касается содержания романа, в роман вошло описание множества историй из жизни прототипа Остапа Бендера. Назовите его фамилию.

Первой правильно на этот вопрос ответила Эмма Татарская:
« Прототипом Остапа Бендера был Осип Шор, одессит. Работал в уголовном розыске, характер Бендера списан с него, такой же предприимчивый аферист».

Еще один ответ: «Это есть в моей книге по Сер.веку: «Прототипом Остапа Бендера был брат футуриста Шора, писавшего под псевдонимом Фиолетов, который был другом Э.Багрицкого и всей поэтической элиты. Его звали Осип («Остап») Беняминович Шор». (Евгений Говсиевич).

И ещё один ответ с интересной версией. Не думаю, что она верна в плане авторства Булгакова, но привожу и ее – для представления всех возможных, хотя бы и в теории, вариантов:

«Ну, про братьев Шор я наслышана.
Осип( Остап) Шор попал в поле моего зрения давным-давно, так как О. Бендер -мой любимейший литературный герой. Но есть мнение, что это лишь один из прототипов. А перед глазами пишущих роман стоял другой реальнейший герой того времени - сам Валентин Катаев. Но писали ли сагу о похождениях обаятельного авантюриста Брат и Друг - большой вопрос. Есть подозрение, что два этих достаточно ветренных господина, взяв сюжет у своего старшего товарища, поручили сочинение данного литературного шедевра настоящему литературному гению - Михаилу Булгакову и щедро расплатились с ним за ту славу, которая свалилась на нихпосле издания романов. Я почему-то сразу поверила в эту историю.
Да, у Остапа Шора был брат - известный в свое время поэт Анатолий Фиолетов ( он же Натан Шор), который входил в число заседателей одесской "Зелёной лампы" .
Остап прожил почти 80 лет на этом свете, а Натан был убит в возрасте 20 лет в Одессе. Говорят Бунин хвалил поэзию Фиолетова -это ли не лучшая путёвка в жизнь... »
«Эти сведения я почерпнула у Шаргунова ( ЖЗЛ, "Катаев")». (Лариса Бережная).
 
9. Одессит Леонид Осипович Утесов еще в молодости перебрался в Москву, где сделал прекрасную карьеру. Но Одессу он любил, а одесситы любили Утесова. И вот во время празднования юбилея артиста на сцену вышли посланцы Одессы с подарком. Они сказали юбиляру: «Леонид Осипович, то, что мы привезли, вы любите больше всего. Всё в Москву мы привезти, конечно, не смогли. Даже половину не смогли. Но четверть вашего любимого ... мы-таки сумели». С этими словами остроумные одесситы вручили Утесову четверть... Чего, как вы думаете?

Трансляцию упомянутого юбилея я смотрел по телевизору лично много лет назад. И эпизод этот врезался в мою память. Для начала приведу ответы не верные, но оригинальные:

«Четверть баркаса? Не знаю». (Надежда Кучумова).

«Собственное предположение :свиной окорок ( четверть свиньи) и горилку! Ехали ведь на юбилей к любимому певцу!» (Светлана Весенняя).

«Мне кажется, что бутылку с черноморской водой». Александр Адексеенко:

«Думала, думала над вопросом №9 и решила, что одесситы преподнесли Утёсову четверть вина. Хорошего виноградного вина. Четверть, это по-моему 2,5 литра. Нет, 3,075».

А теперь внимание, правильный ответ: Четверть (Браво, Эмма), но не вина. И не горилки. Конечно же, «Четверть МОРЯ, то есть, три литра черноморской воды! И снова на высоте эрудит Александр Алексеенко 2!

10. По свидетельству очевидцев, знакомство Исаака Бабеля с Владимиром Маяковским состоялось в мае-июне 1923 года в Москве, на квартире Маяковского в Водопьяном переулке. Вскоре в «Лефе» появились рассказы одессита, которые Владимиру Владимировичу очень нравились. Он называл Бабеля лучшим писателем нового поколения, часто цитировал его, а Лев Славин в своих воспоминаниях так и написал: «Для всей страны Бабеля открыл Маяковский». С уважением относился к Командору и Бабель. Но мало кто знает, что оба они были влюблены в одну и ту же девушку. Они и сами этого, скорее всего, не подозревали.

Вы думаете, это бредит малярия?   
Это было,
было в Одессе.
«Приду в четыре»,— сказала Мария.
Восемь.
Девять.
Десять...

Да, эта была она, Мария Денисова. А вот как, и когда с ней познакомился Бабель, это вопрос.

На этот вопрос ответили лишь Эмма Татарская и (более полно) Евгений Говсиевич, но и они точно ответить не сумели.
 
Итак, правильный ответ:
Маяковский, приехав в Одессу с друзьями-футуристами Давидом Бурлюком и Василием Каменским в 1914 году, познакомился с молодой художницей Марией Денисовой в доме её дяди, известного промышленника Филиппова, проживающего на углу улиц Льва Толстого и Новосельского.
 
Есть также данные о том, что ещё раньше поэты увидели Марию во время их выступления в Русском театре, и даже нарисовали (Бурлюк и Маяковский). Так или иначе, увлекся Маяковский ею мгновенно, но взаимности не добился.

А Бабель с Машей Денисовой познакомился, подружился, и влюбился в неё ещё в 1910 году, когда на Одесской промышленной выставке павильоны с товарами отца Бабеля и дяди Марии были расположены напротив друг друга. Оба они торговали сельскохозяйственным оборудованием и конкурировали между собой. О том, что представляла собой высавка, смотрите вчеращнюю публикацию.

Подвожу итоги. "Одесская литмозаика" вызвала достаточно большой интерес. Участники продемонстрировали эрудицию, знание литературы, Одессы, одесских литераторов. А победили снова Дружба, Азарт, Любопытство и Любовь к литературе и Одессе. Поздравляю всех участников конкурса и заинтересованных лиц с Днём освобождения Одессы!