Перевод, сонет 7, У. Шекспир

Жеглова Людмила Петровна
Смотри, как благодатно льет свой свет,
Подняв с востока, голову Светило,
И шлет Земле свой пламенный рассвет,
Даря ей все тепло свое и силу.

Пока энергией он полон — молод,
Взбирается вверх на небесный холм,
Чтоб обласкать всю землю, прогнать холод,
И осмотреть красоты все кругом.

Но достигая своей высшей точки,
Утрачивает потихоньку прыть,
И к вечеру сникает, как цветочки,
И лодке все труднее его плыть.

Когда и ты, состарившись, умрешь,
То юность в своем сыне обретешь.

23.03 2020