She is Like a Drug

Сэмюел Криг
SHE'S LIKE A DRUG                Samuel Krig


Я благодарен русскому дворянству, ведь именно оно меня спасло.
Род Кульневых не дал упасть мне в бездну пьянства, куда меня толкало черни зло.
Татьяна Юрьевна Щировская мой ангел, я помню дом тот на Николиной Горе,
Где на балконе в кресле из ротанга я ощутил себя счастливым в сентябре.

Пьянила осень, вековые сосны как великаны высились вокруг.
Я между ними like a knight победоносный, к машине шел, и слышал дятла стук.
Тот дом Татьяны, где я жил, как теремок дворянский, второй этаж весь предоставлен мне.
Низ в нём заполнен небольшой семьёй армянской, от входа, слева, душ и туалет.

Никто не знал о том, где я, кроме Татьяны, Антонов Алексей один раз приезжал.*
Установил мне Sound Forge, пока лечил души я раны, и на гитаре «абраксасовой» играл.
Именно там я написал «Снега Килиманджаро» за круглым кухонным столом в тихую ночь.*
В бору сосновом, вне народного кошмара, мне было хорошо, и я забыл про Scotch.

A basket with urine – this is the only inconvenience, я это выливал под окнами армян.
Послав морали нормы к грязным свиньям, в войне той лозунг был: No pasaran!*
В России всех по своему «колбасит», ведь деньги выявляют суть людей.
И хамства привкус есть везде, даже в аптечной кассе, когда в мозгах непонимание вождей.

Был генерал юрист, был Алекс Митрофанов, и внучка академика была…*
Тот путь уже не кажется мне странным, ведь слышен звук трамвайного угла.*
Довериться лишь Господу могу я, он дал талант мне – вечный свет любви.
Гуляю и внутри себя ликую, ведь не гружусь уж много лет TV.

Теперь всё позади, я нежусь в тёплой ванне, картины прошлого уж не туманят взгляд.
P.G. Wodehouse «Jeeves and Wooster» на экране, деликатесы в холодильнике лежат.
Ничем я не гнушаюсь в этой жизни, поэтому всегда непобедим.
И помогаю, как могу, Отчизне, пишу, глотая сигарет британских дым.

Но это всё воспоминания, а реальность, она иначе выглядит сейчас.
И та, что рядом, certainly, Мисс Сексуальность, и кажется, что я свихнусь от этих глаз.
Мне нравиться рукой к ней прикасаться, и возбуждаться от её красивых ног.
Коронавирус, самоизоляция, жаль что, не спрячешься с ней в Львове от тревог.

Но более того, её зовут Татьяна, с одной серёжкой, и четыре бриллианта там блестят.
She’s like a drug, что ж стану «наркоманом», похоже, небеса того хотят.
Это не сон, где сплошь картины Гойи, фразы как горсти шведских леденцов.
Пусть это чувство словно паранойя, я своего добьюсь, в конце концов.



 



 

               
                8 апреля 2020
                20:05






Note:   * Алексей Антонов (Alex Oz) - звукоинженер Театра на Таганке.
           * В войне той лозунг был "No Pasaran!" - т.е. в войне за наследство.
           * Абраксасова гитара - инструмент купленный специально для
             Сэмюэла  Крига его другом дизайнером Сергеем Абраксасом (Abraxas),   
             выполнявшим роль сессионного бас-гитариста в коллективе.
             Речь идёт о таких номерах группы как "Chelyuskin" и " Gloria Day".
           * Внучка академика - Мария Зимакова.
             Запись номера "Paranoia" проходила в мансарде особняка профессора
             физики Анны Халиловны Рахматулиной (матери Марии) в Фоминском.
           * Трамвайный угол - пересечение улиц Профсоюзная и Кржижановского.




SNOWS OF KILIMANJARO                Samuel Krig


Снега Килиманджаро не дают мне мирно спать.
Я отдал всё тебе. Скажи, что мне ещё отдать?
Там улицы как плети, каждый угол мне знаком.
Луна невзгод – серебряная фляжка с коньяком.
И губы, словно устрицы жемчужины хранят.
За дверью кабинета – Ниагарский водопад.
Осколки искушений, Шопенгауэр в руке
В одной из комнат куклы ждут чудес на потолке.
Мой Fender тихо плачет, этот плач похож на стон.
В пластмассовых сердцах нет скорби, только пыль имен.
О чем-то вспоминаю, вновь сажусь за круглый стол,
А в тридевятом царстве дети пляшут рок-н-ролл.

Фломастерный автограф на обложке с Бетти Пейдж.
Пробьют часы и тишина прошепчет: Love is strange.
Севрюга вместо хлеба, сверху – черная икра.
Есть женщины Мальдивы, есть мужчины доктора.
Ослепшие от дури, Бог не Золотой телец.
Иллюзии "Титаник"- их билет в один конец.
Макаки на верёвках, на пружинках дураки.
Того глядишь, запишут в золотые бурлаки.

Ходили с красным знаменем. Румянилась заря.
Вдруг расстреляли нашего последнего царя.
Колючая Россия. Всюду – горе от ума.
Пойдем-ка в «Dollin House», что стоять – пришла зима.

Пусть святость в колыбели ждёт начала лучших дней.
И то, что мы успели, не исчезнет рядом с ней.
Любимая не плачь, ведь мы живем с тобой в раю.
Забудем  о плохом, я колыбельную спою.
Альбина улетает в Монреаль.
Никто не может знать того, что будет, прочь, печаль!*
Израненной душе любовь – спасительный приют.
Зачем спешить, мой друг, туда, где никого не ждут.








                Сентябрь 2009
                Николина Гора.               




* коррекция конца строки - 8 апреля 2020 >  20:25






PARANOIA


Кутузовская Ривьера. Вечера холодной весны.
Снова предо мной Кордильеры – их неразгаданные сны.
Я узнал, сколько стоит её любовь –  цена не так высока.
То, что я видел раньше, я вижу вновь, но как бы издалека.
У друга весьма необычный рингтон - он спасает его, это – «Clash».
Уже не важно, кто и в кого был влюблен, если в бумажнике cash.
Строптивая лошадка себе на уме. Мне не нужен новый хомут.
Четыре ночи в Москве как дурак на холме. Везде всё те же пряник и кнут.*
Паранойя. Паранойя. Паранойя. Oh, yeah!
Паранойя. Нелегко быть героем в этой дикой и страшной стране.
Паранойя. Паранойя. Паранойя. Oh, yeah!
Паранойя. Иллюзии тают, словно под солнцем снег.

Я видел эти слёзы, пережил эту боль.
Мой нательный крест почернел.
Король Горе – жестокий король.
Я вынес всё и остался цел.
Манчестерский драйв и ещё кое-что дабы спасти себя.
Мама, я отдал бы всё за то, чтобы вернуть тебя.
Паранойя. Паранойя. Паранойя. Oh yeah!
Паранойя. Нелегко быть героем в этой дикой и страшной стране.
Паранойя. Паранойя. Паранойя. Oh, yeah!
Паранойя. Иллюзии тают, словно под солнцем снег.







                24 – 26 марта 2008



Note:   * "Дурак на холме" - баллада Пола Маккарти "Fool On The Hill"
                (альбом The Beatles "Magical Mystery Tour")
                * Clash - английская панк группа
                * Paranoia" ( track 1 альбом "Rubber Time").
                Запись номера происходила в мансарде особняка
                профессора физики Анны Халиловны Рахматулиной
                в Фоминском.