Часть 3. Первое путешествие в Китай

Дарима Базарсадаева
Предыдущая страница http://www.proza.ru/2020/04/04/546

В годы работы в Москве и Подмосковье невозможно было не обратить внимание на передачи средств массовой информации о том, что в Китае население бедствует, проживает на чашечку риса в день. И очень хотелось побывать там, посмотреть, как там на самом деле. Неужели китайцы вообще разучились работать?

Однажды летом поехала в гости в Даурию. И заодно съездила в Китай. Дальний родственник мамы работал председателем колхоза в Даурии. В его хозяйстве по договору с одной из сельскохозяйственных компаний из Маньчжурии работали китайские огородники. Видела всего пятерых китайцев, работающих в нескольких огромных парниках, ежедневно снимавших урожай. Тогда как в окрестных огородах сельчан еще не выросли, не созрели никакие овощи, даже картофель еще не зацвел и укроп на грядках был высотой сантиметров пять-десять. Засушливое было лето, был конец июля.

По служебным делам родственник собирался в Китай в очередную поездку. Пригласил меня с собой в поездку на автомобиле, и я с удовольствием поехала. Любопытство…

На границе увидела, что Забайкальский КПП состоит из двух частей – для легкового автотранспорта и для грузового.  Грузовой транспорт шел непрерывным потоком, туда – с лесом, металлом и прочим, чем богата наша страна, в обратном направлении - с товарами народного потребления, продуктами, спиртным, но меньше количеством. Очередь легковых автомашин почему-то продвигалась очень медленно, несмотря на то, что в каждом из них было очень мало пассажиров. Наши, советские пограничники осматривали машины отдельно, в боксах и очень долго. Мы пешком прошли в зону досмотра, оформления документов и довольно быстро все прошли. Но в китайской зоне я «застряла». Без объяснений меня держали в отдельной комнате, заходили беседовать разные строгие мужчины в костюмах, говорившие по-русски и все выспрашивавшие, кто я, что везу с собой, какова моя истинная цель поездки, несмотря на мои объяснения, что я родом забайкальская, в отпуске у родителей и хочу просто посмотреть, как живут люди в Китае. Часа через три меня отпустили и пожелали хорошего путешествия.

В пути обратила внимание, что на всех окрестных сопках вдоль дороги высажены маленькие саженцы хвойных деревьев. Видно, и китайцы решили восстановить уничтоженные пожарами, войнами леса. До этого подобное видела в нашей стране только в Борзинском районе Читинской области, где по инициативе охотничьего общества множество местных жителей организованно, ежегодно в окрестностях ст. Шерловая, поселка горняков Шерловая Гора высаживали саженцы хвойных и лиственных деревьев. Однажды, через много лет, даже удалось с тетушкой, маминой младшей сестрой, проживающей там,  пособирать в возрожденном лесу грибы.

Мы вьехали в Маньчжурию уже около десяти вечера. Обратила внимание, что вдоль дороги ведутся строительные работы, еще на уровне копки траншей, хотя уже темнело.

Встретивший нас представитель китайской компании назвался Федей, очень хорошо говорил по-русски. За ужином он рассказал, что он агроном, является заместителем гендиректора крупной государственной сельскохозяйственной компании. Что он целых пять лет учился в СССР, бывал в Москве и других городах, заканчивал сельхозинститут в Свердловске. Расспросив меня, что бы я хотела увидеть в Манчжурии, сразу пообещал прислать утром для меня, гостьи и родственницы его хорошего компаньона, сопровождающего. Федя предупредил меня, что электричество и вода подаются во всей Маньчжурии в определенные часы в утренние и вечерние часы, телевизоры работают тоже в определенное время, ограниченное число часов. Он и родственник настоятельно рекомендовали мне, чтобы я в гостинице никому дверь номера не открывала, кроме них, в любое время суток. В целях безопасности. В первую же ночь я убедилась в пользе их предупреждения, т.к. неоднократно стучали и кричали русскими пьяными голосами и матерились, как я утром узнала, водители тех самых фур, что стояли у гостиницы, прибывали по ночам. В один из дней я не сдержалась, увидев в фойе гостиницы, как еще не протрезвевшие после ночи возлияний русские мужики пристают и лапают проходящих мимо них работниц гостиницы. Те молча, только с презрением в глазах, проходили дальше. С ужасом представив, что и мне предстоит пройти мимо них, сделала им замечание, что они своим поведением позорят свою страну и свои семьи. На что услышала в ответ «ишь какая, еще и по-русски шпарит, научили на свою голову» и т.п. Но пропустили, не распуская рук.

Всего за три дня пребывания в Маньчжурии мне удалось увидеть многое, хотя ничего лишнего не спрашивала и не рассказывали ни сопровождавший меня студент, назвавшийся Мишей и учившийся русскому языку, ни Федя. Со студентом, жаждавшим как можно быстрее и качественнее освоить язык, мы больше беседовали о правилах русского языка и пешком обошли чуть ли не весь город. Я тоже выучила несколько слов и предложений.

Город Маньчжурия был очень похож на степной город Забайкальск с нашей стороны границы, прямо как собрат. Такая же деревня, с колдобинами и ямами на пыльных и кривых улочках, с большим количеством приезжих в магазинах, столовых с очень плохим качеством блюд, на ж.д.вокзале. Асфальтированные улицы были только в центре Забайкальска. Только на нашей стороне границы лица у людей, передвигавшихся в основном пешком, были озабоченными, также как их же лица на другой стороне границы. Особенно многолюдные толпы людей были на железнодорожном вокзале Забайкальска, многие из которых были женщинами с огромными, неподъемными баулами, уже вернувшиеся из-за границы. Большинство людей были «понаехавшими» из западных регионов страны, прибывавших целыми поездами, для поездки в соседнюю страну за покупками. Было время «челночников», 1992 год.

Первое, в чем я убедилась в Маньчжурии - никто там не голодал, а главное – все там работали весь световой день. Рядом с гостиницей в центре Маньчжурии, в которую меня поселили, строилась новая, десятиэтажная. Работы там начинались в четыре утра и заканчивались к десяти вечера. Никаких кранов, машин, только огромное количество строителей-мужчин, которые как муравьи что-то делали. Видела в окно, что они все делают вручную – носят кирпичи на носилках, растворы носят в чем-то на спине на этажи все выше. Днем увидела, что с грузовых машин сгружают стройматериалы, что мешки с чем-то были с надписями на русском языке. На мой удивленный взгляд Федя заметил, что да, стройматериалы в основном из России, «вы продаете, нам надо и мы покупаем».

В обеденный двухчасовой перерыв, с двенадцати до двух часов дня, улочки города заполнялись множеством людей, часть которых на велосипедах, мопедах стремилась пообедать, попасть домой и успеть вернуться на работу. Часть служащих обедала в многочисленных маленьких, семейных кафе и закусочных, находившихся в центре Маньчжурии буквально в каждом втором доме. Рабочие обедали на своих предприятиях, производствах. Легковых машин на улицах было очень мало, больше встречались грузовые автомашины, фуры с советскими номерными знаками.

Несмотря на скудную природную растительность степной зоны, дефицит воды, в Маньчжурии китайцы украшали все, что можно, цветущими яркими растениями. В высаженном парке в центре города, где были обустроены и пруд, и фонтан; все магазины и учреждения перед открытием выставляли на прилегавшую часть тротуара, улицы цветы в горшках. Даже на специальных подставках в несколько рядов или ярусов.

Прилавки магазинов и рынка города Маньчжурии просто ломились от обилия всевозможных продуктов и промтоваров, в основном китайского производства. Выбор тканей и полотенец был просто огромен! Был огромный выбор японской телерадиоэлектроники, разных, всевозможных видов кухонной техники, телефонов, в т.ч. сотовых. Только молочных продуктов вообще не видела. В отделах детской одежды были такие красивые вещи, что у меня, всегда и всюду прикупавшей одежду для своих младших сестер, просто глаза разбегались и слюнки текли. Особенно, когда мне Миша называл их стоимость в рублях, приемлемых для моего кармана. Денег у меня было очень мало, но я прикупила несколько вещей. Покупателей было много в основном на рынке и в продуктовых магазинах. Так что все это разительно отличало Маньчжурию от соседнего Забайкальска, где в продуктовых магазинах виды продуктов можно было перечислить на пальцах только двух рук, а в промтоварных магазинах безбожно дорого продавались китайские товары, перемещенные всего-то на 19 километров из соседнего государства. А на рынке советского города хозяйничали китайцы, предлагая все виды продуктов и товаров своей страны, вплоть до невиданных мной раньше засушенных лягушек. Правда, в розницу, тем более оптом, у них можно было купить приглянувшиеся, нужные товары намного дешевле, чем те же самые в магазинах Забайкальска. Странное явление. 

Побывали мы в гостях дома у Феди. Он угощал только зеленым чаем с жасмином, хорошо утолявшим жажду, что было нам просто необходимо в сорокаградусную жару. Как я увидела и поняла, большинство китайцев вообще дома не готовили. Завтракали, обедали и ужинали в тех семейных кафе, в которых готовили очень качественно и вкусно. Мы  к них питались те три дня. Дома они только перекусывали, пили чай, кормили маленьких детей.

Заходили в аптеку, где наряду с фабричными медикаментами продавались лекарства, приготовленные по рецептам тибетской, китайской медицины,  и даже составляющие для этих лекарств. Например, засушенные травы и даже насекомые.

В трехкомнатном одноэтажном доме семьи Феди, с улицы ничем не выделявшемся в ряду соседних домов, где проживали работники из его же государственной сельхозкомпании, царил дух минимализма, спартанства – абсолютно ничего лишнего, не функционального. Современнейшие предметы кухонной техники, телерадиоэлектронники и буквально несколько предметов искусства – ваз, картин в чисто китайском стиле. А пол бетонный. Несмотря на то, что в семье было трое детей, двое из которых были студентами, а старший проживал уже отдельно и работал в другой провинции. Хозяин пояснил, что в его семье много детей – целых трое, несмотря на законодательство Китая об одном ребенке, потому что они живут в приграничном районе, где это разрешено.

Побывали в пригородном хозяйстве его компании, наподобие наших совхозов. В огромных парниках и на полях работало очень мало работников, в основном женщины. Федя пояснил, что мужчины в данное время на строительных работах, а с уходом за растениями, ежедневным сбором урожая для поставок в торговлю справляются женщины. Прямо на кустах созревали огромные китайские мясистые розовые помидоры; перцы. Кочны капусты на открытом поле были такого размера, как у нас только в сентябре. Стояла техника, используемая на сельхозработах – ма-а-ленькие трактора с множеством навесных частей и орудий, стояла пара повозок с впряженными в них монгольскими лошадьми.

Заметив мой интерес к лошадям, Федя пояснил, что у них со скотом работают только монголы. А из-за моего не скрываемого интереса к такой удобной в использовании технике, про себя размечтавшейся, что такой трактор очень пригодился бы моим родителям на отаре, Федя показал мне склады компании на окраине Маньчжурии. Там я была сражена наповал: на огромном огороженном пространстве стройными рядами стояли все виды новехонькой советский техники, которой так не хватало как в овцесовхозе, где жили и работали мои родители, сестры и братишка, так и в соседних хозяйствах. Автомобили всех видов и марок, комбайны, бульдозеры, трактора – и даже несколько огромных «Кировцев», которые в нашем совхозе эксплуатировали постоянно, за неимением других. Так как они под своей тяжестью уничтожали весь растительный покров, в дожди и после них просто тонули на полях. Федя произнес опять свое «вы продаете, мы покупаем, иногда меняем на то, что вам надо». Еще задумчиво и тихо сказал, что они – т.е. китайцы, не враги самим себе, чтобы уничтожать и так тонкий слой плодородной почвы такими тяжелыми машинами. Добавив еще «когда вам понадобится – обратно вам продадим, но подороже». У некоторых машин возились люди, и Федя пояснил, что все машины на ходу, постоянно проводится их техобслуживание, обкатка, чтобы они были прямо как с конвейеров заводов. Вот только надо бы еще построить навесы над ними, от снега и дождя, т.к. похоже не скоро их удастся реализовать.

Затем мы посетили общежитие хозяйства, длинный одноэтажный барак. На улице около него на веревке на ветру сушилось постельное белье и множество полотенец, которые развешивал молодой человек, оказавшийся поваром. Он накормил нас обедом из нескольких блюд, доготовленными им прямо при нас на электрической плитке с встроенной сверху трехэтажной кастрюлей. В нижней части в воде варился рис, в средней части на бамбуковой решетчатой части варились на пару позы, в верхней части, также на пару – овощи. Все очень простенько, но качественно и вкусно. Все дни во время трапез за круглым столом, в окружении незнакомых людей в семейных кафе я ела очень мало, т.к. плохо справлялась с китайскими палочками для еды. Да больше глазела на всех и вся. Сначала подавали в чайниках зеленый вкусный чай и пиалы каждому. На каждом круглом столе было не менее 16 общих блюд-салатников, наполненных разнообразнейшими блюдами из мяса, овощей и фруктов, каждому подавалась маленькая пиала с рисом, около которой ставилась маленькое блюдечко-розеточка, как оказалось, с соевым соусом. Все брали палочками куски мяса и прочего из общих блюд, обмакивали в соус и поедали, заедая рисом. Все съедалось, и при этом все китайцы были худощавы!

А здесь повар запросто подал мне родные советские ложку и вилку. Федя засмеялся, сообщив, что повару частенько приходится советских шоферов кормить, что он умеет и щи-борщи готовить. И подначил, неужели я, бурят-монголка, тоже к тем блюдам более привычна.

В кухонной части стояли низкие столики с рядом электроплиток разного размера и предназначения и висели, стояли множество кухонных приборов и приспособлений, невиданных мной ранее. Ближе к середине помещения стоял длинный стол, накрытый, как ни удивительно, нашей же советской клеенкой, которую очень легко помыть, протереть. За которым и мы отобедали. А рабочие за ним же читают, играют в игры.
В общежитии было очень чисто, в большей части комнаты стояли односпальные, наши советские, железные кровати, застеленные тонкими однотонными, но ярких цветов покрывалами, лежали подушки, накрытые поверх наволочек яркими цветастыми китайскими полотенцами. Федя сказал, что эти полотенца ежедневно стираются, т.к. волосатые головы китайцев их загрязняют.  Как это практично!

Он также сообщил, между прочим, что рабочие, в основном, прибывшие из южных перенаселенных районов Китая, и большую часть заработной платы отправляют своим семьям, на учебу детей. И что вернувшихся из России они в компании предпочитают не брать на работу, т.к. как они возвращаются научившимися устраивать перекуры, чаи.
Что медицина в Китае страховая, что я тогда не до конца поняла.

Видела на улицах города единственного китайца подшофе. Кроме пьяных своих сограждан. Им оказался провожаемый в тот день на пенсию начальник полиции города. Увидела на улице единственного человека, который, оглянувшись по сторонам, что-то подобрал на проезжей части, обтер полой и положил в карман. Был он одет как обыкновенный рабочий, только в хорошие туфли ручной работы и из кармана у него свисала огромная связка ключей. Оказался он богатейшим человеком города, чьи дети учились за границей. Так что он оказался современным «Плюшкиным» китайского розлива. А подобрал он обыкновенный хороший и новенький гвоздь, кем-то потерянный.

Поняла, что китайцы не разучились работать, восстанавливают хозяйство после безумств «культурной революции», что они в основной своей массе получают небольшую заработную плату, из-за чего низка их покупательная способность.
В последний день решила истратить все имевшиеся у меня деньги – когда я еще смогу попасть в Китай. Купила подарки всей своей и родительской семьям.В магазины и на рынок свозил меня немолодой водитель компании, который умело торговался с продавцами, сбивая стоимость даже в несколько раз от первоначально названной, чего я совершенно не умею делать до сих пор. Так что пришлось даже купить огромного размера сумку, чтобы все вошло – и покупки, и подарки родственника для моих родителей.

Всего за три дня я увидела многое и получила ответы практически на все вопросы, роившиеся в моей голове в то время. Благодаря своему родственнику и бывшему советскому студенту, назвавшемуся просто Федей, и знавшему психологию советского человека.

При выезде из города обратила внимание на то, что где только три назад рабочие вручную рыли траншеи, уже выросли стены какого-то строения.

Фото: Китайский трактор - вес от 1, 3 тонн. (а трактор К-700 «Кировец» — советский колёсный трактор общего назначения повышенной проходимости, для выполнения в агрегате с навесными, полунавесными и прицепными широкозахватными машинами сельскохозяйственных (вспашка и глубокое рыхление почвы, культивация, дискование, боронование, лущение стерни, посев, снегозадержание), транспортных, дорожно-строительных, мелиоративных, землеройных и других работ. А также для использования в военное время как артиллерийский тягач. Его вес – 12,8 тонн.

Продолжение http://proza.ru/2020/04/18/986