Часть 2. Еще немного о Китае

Дарима Базарсадаева
Предыдущая страница http://www.proza.ru/2020/04/03/619

В годы моего студенчества в Иркутске на Центральном рынке работала «Позная», которую можно назвать по современным меркам кафе быстрого питания, но не с фаствудом. В ней работали с раннего утра до позднего вечера всего три немолодых китайца, в смену по два человека. Они с семьями проживали в предместье Рабочем за речкой Ушаковкой, имели свои дома и огромные огороды, овощи с которых они использовали в приготовлении своих поз огромного размера и салатов. Начинка их поз (буузы по-бурятски) состояла из хорошего говяжьего фарша, иногда смешанного со свиным, лука и капусты, обернутых в тонкое вкусное тесто, красиво защипанное вокруг оставляемой сверху дырочки, для поступления в каждую конденсата. И надкусив сбоку позу, можно было насладиться настоящей амритой...

Кому как, но мне и многим моим друзьям, знакомым очень нравилось забегать в ту «Позную», как на обед, так и на ужин, иногда даже на завтрак. Ведь позы у китайцев всегда были свежими, горячими и сытными, в порции было две штуки. Мне достаточно было одной и поэтому я ходила туда обязательно с кем-нибудь из ребят. Стоимость не помню. Несмотря на то, что там всегда были очереди, но она очень быстро продвигалась. До сих пор думаю, интересно какого размера были их позницы (пароварки)? Ведь одна поза не умещалась даже наполовину в моей ладони и таких огромных я больше по жизни нигде не видела, даже дома не делала из-за размеров своей пароварки.

Но как-то незаметно, в один прекрасный день «Позная» оказалась закрытой, страждущие покушать позы сообщали друг другу, что китайцев отозвали на Родину. Ведь это было время обострения отношений с ранее дружественным соседним государством, после событий 1969 года на острове Даманском.

В те времена у нас в каждой комнате общежития были радиоточки. И некоторое время, если мы забывали с вечера отключить звук у динамика, рано утром, часов в пять, мы просыпались от голоса диктора-женщины, вещавшей на русском языке, но с еле заметным иностранным акцентом: «Уважаемые иркутяне, временно проживающие на нашей земле…», пока кто-нибудь из нас не отключал динамик.

При поездках к родителям в Забайкалье узнала от матери и бабушки, всю жизнь шивших национальную бурят-монгольскую одежду не только для членов своей семьи, что совершенно невозможно нигде купить монгольский шелк (атлас), а также парчу определенных цветов для отделки. Выяснилось, что эта ткань для пошива бурят-монгольской национальной одежды производилась почему-то только в Китае.

Со временем и это прошло.

Ткани научились производить в Монголии и оттуда она поступала разными путями в СССР, в Забайкалье. Бурятское население, особенно молодежь, все больше стали носить одежду европейского пошива и вида. Разве что только на праздники, свадьбы. Обувь же бурят-монгольскую, очень красивую и удобную, с войлочной, кожаной подошвой, с задранным носком, обычно индивидуального ручного пошива, совершенно перестали носить, шить.

*****

Однажды, при поездке в Румынию в составе комсомольской делегации по линии Бюро молодежного туризма «Спутник» побывала в ее столице Бухаресте. Обратила внимание на улицах на китайцев, проживавших там. Других лиц азиатской внешности там не встречала. Еще обратила внимание, что в Румынии очень много мужчин в одежде католических священнослужителей, впервые в жизни увиденных мной.

Нечаянно обратила внимание в промтоварных магазинах Бухареста на то, что при совершении покупок в них нам – группе русских девушек, кроме меня, продавали только то, что лежит на виду, единичные экземпляры товаров. Если на всех не хватало, например, красивых детских носочков, продавщицы отвечали, что больше нет. Несколько раз я ходила в магазины одна и продавщицы наперебой обслуживали меня, доставая из-под прилавка, принося откуда-то все, что мне хотелось больше посмотреть, чем приобрести. И произносили при этом «Пекин, China», на что я благоразумно молчала. Поняла, что меня принимают за китаянку из дружественной Румынии Китайской Народной Республики.  Так что мне пришлось ходить в магазины для приобретения нужных товаров для всех девчонок из группы, если где-то им чего-то облюбованного не досталось. Пригодилось плохенькое знание английского языка.

Фото: Бурят-монгольская национальная одежда.Монгольский шелк (атлас, парча).

Продолжение  http://www.proza.ru/2020/04/07/1050