Посадил сеньор кофе

Елена Юрьевна Гритчина
Сказка для семейного чтения

В одной прекрасной, далекой бразильской стране жили были пожилые сеньоры: сеньор Роналду и сеньорита Марсела.
Жили они не богато, но были весьма трудолюбивы.

Сеньор Роналду проводил свое время на фазенде, выращивая там необыкновенные культуры, а почтенная сеньорита Марсела продавала на рынке плоды трудов своего благочестивого супруга.
Но однажды случился неурожай в той далекой и прекрасной стране. Ветер поломал всходы, а дождь залил поля.

Почтенный Роналду был огорчен, он обратился к своей Марселе с такими словами:

— Bom dia (доброе утро! португ.), моя Марсела! Сегодня тебе не придется идти на рынок.

— Bom dia! — ответила его супруга — что случилось с моим Роналду? Отчего ты так грустно произнес Bom dia?

— Потому что урожай, который я посадил, не успев взойти погиб и нам нечего продавать!

— Значит, ты посадил не правильный урожай, если он погиб, едва взошел!

Сеньор Роналду вздохнул, потом вздохнул печально, потом еще печальней, потом…

-Перестань вздыхать, Роналду! Я знаю что нужно делать!

Почтенная Марсела убежала куда-то вглубь дома, она что-то долго искала, трясла коробки и, наконец, появилась в комнате с книгой в руках.

— Вот что нам надо- воскликнула Марсела.

— Что это? — спросил Роналду.

— Это старинная русская книга со сказками. Русские сажают такой урожай, который не убивает непогода, они едва вытягивают его из земли. Это то, что нужно нам — еще раз произнесла Марсела и гордо потрясла своей находкой.

Старый Роналду в эту минуту понял, как сильно любит он свою Марселу. Он взял из ее рук книгу, внимательно прочел и пошел в сад.

Вскоре из сада послышался его голос:

— моя дорогая и почтенная Марсела, поди сюда и помоги мне скорее.

Марсела выбежала в сад и увидела своего супруга под кофейным деревом.

— Помнишь, много лет назад, я посадил это дерево? Я совсем забыл про него! А оно выросло и на нем созрело много кофейных зерен, помоги мне стрясти их.

Почтенная Марсела ухватилась за Роналду и они дружно стали трясти дерево.

Но ни одно зернышко не упало с него.

Тогда Роналду достал книгу, посмотрел в нее, стукнул себя по лбу и воскликнул:
— Если этот способ помог русским что-то вытянуть из земли поможет и нам! А ну, Марсела зови подмогу!

И позвала Марсела юную сеньориту, свою внучку Паулу.

Прибежала Паула. Паула за Марселу, Марсела за Роналду — трясут по-трясут дерево, вытрясти ничего не могут.

И воскликнула тогда Паула:

— Socorro! (помогите португ.) эй, Cachorro (собака), Cachorro Педро!
Прибежала собака по имени Педро, радостно виляя хвостом.

Педро за Паулу, Паула за Марселу, Марсела за Роналду — трясут по-трясут дерево, вытрясти ничего не могут.

Пригорюнилась Паула… Да только верный Педро радостно лает и помощи зовет:

— эй, Gato (кот), Gato Жозе!

Кот пришел вальяжно, покачивая бедрами (да-да, своими кошачьими бедрами под самбу)
Вся семья сеньора Роналду встала вокруг Жозе и дружно аплодировала ему в ладоши. Потому как танцевать в Бразилии любят все, и поддержать танцующего друга почетно.

Наскакавшись под самбу, Жозе ухватился за Педро, Педро за Паулу, Паула за Марселу, Марсела за Роналду и стали дружно трясти кофейное дерево. Но как и в предыдущий раз с дерева ничего не слетело, кроме бразильской пыли и пары листьев.

Потная, и слегка погрустневшая компания уселась в тени.

— что еще пишут в этой русской сказке? — спросил Роналду.

— там пишут, что в помощь русской семье еще прибегала мышь — ответила Марсела.

— наши, бразильские мыши в это время все в поле, они поедают урожай, который не сторожат владельцы своих фазенд — заметила Паула.

— постойте — воскликнул Роналду — мой урожай погиб! Наверняка, где-то сейчас бездельничает пара-тройка мышей, которым нечего поедать.

-тогда я позову их — воскликнул Жозе и стал кликать — rato, rato (мыши, мыши)! Еi, vinde todos aqui (идите все сюда)

На зов Жозе прибежали три мышки: Бенисиу, Лукус и Ребекка. Они стали эмоционально обсуждать кто за кого должен держаться и как тянуть:

— карамба!(ругательство, могут использовать даже дети. На русском что-то типа: блин!)-закричал Лукус и затопал маленькими мышиными ножками.

— que voc; n;o dan;ar no carnaval (чтоб не танцевать тебе на карнавале)- в ответ ему запищал Бенисиу.

— d; сеньоре lugar (уступите сеньоре место)- вопила Ребекка.

Со всех сторон неслось «карамба» и пищание, но наконец эмоции улеглись и мыши встали в строй тянущих сами по себе: Бенисиу за Лукуса, Лукус за Ребеккой, Ребекка за Жозе, Жозе за Педро, Педро за Паулой, Паула за Марселой, Марсела за Роналду.

Вся эта дружная компания так трясла дерево, что кофейные зерна посыпались с него словно градины в далекой России.

Потом друзья собрали эти зерна, Марсела пожарила и перемолола их. Разлив готовый напиток по чашках, она угостила всех.

— А, знаешь, - сказал Роналду - старая русская сказка подсказала мне что делать. Я вспомнил про это дерево и понял, что не важно то, что погиб урожай, вырастет новый. Важно, что у нас тоже есть такой урожай, который не убивает непогода, но и стрясти его можно только дружной компанией.

— а вот интересно — спросила Паула — а что делают русские со своим урожаем, который выкапывают из земли. С этой своей репой? Они ее тоже жарят и заваривают водой?

— это уже другая история — ответила я — пей свой кофе, деточка. А когда я напишу сказку про напиток из репы, я обязательно пришлю ее тебе. А пока всем спасибо за внимание и до новых встреч!

Вот такая история созрела в моей голове после пары чашечек великолепного, растворимого кофе (сорт и марку не напишу, пусть у каждого будет свой вдохновляющий любимчик)

Почитать сказку с иллюстрациями можно на моей странице ВКонтакте:https://vk.com/@-153947087-posadil-senor-kofe