Доктор Постников

Владимир Сназин 2
 Дополнительная информация для читателей.
Ознакомительный фрагмент будет публиковаться по главам.



Сназин В.Я.
Доктор Постников
Роман в трех книгах.
1. Лекарь Аптекарского приказа
2. Пленник турецкого паши. (Рабочее название)
3. Студент Падуанского университета. (Рабочее название)
   Это произведение о первом русском докторе, получившем диплом врача европейского образца. В истории Российского государства это первая книга о студентах допетровского времени. Какими они были, где, и чему учились, читатель узнает, прочтя увлекательную историю о непростой судьбе юноши – Петре Постникове, сыне дьяка Посольского приказа, который благодаря своему таланту и упорству первым в средневековой России выучился на врача и, получив диплом доктора медицины и философии Падуанского университета, вернулся на родину. Его путь к вершине медицинских знаний был трудным и долгим. Дружба, любовь, предательство, плен и рабство – вот лишь небольшой перечень жизненных потрясений, которые герою романа пришлось пережить, прежде чем он достиг первой ступени лестницы Падуанского. Основная масса героев книги реальные исторические персонажи. Сюжет основан на подлинных событиях. Жанр книги исторический приключенческий роман. И совет от автора – обязательно прочтите предисловие.
Ограничения 16+





Доктор Постников
Книга первая
Лекарь Аптекарского приказа


Предисловие автора

   Идея написать роман о первом русском докторе, возникла у меня совершенно случайно. Один из моих пациентов, который много лет страдал болями в пояснице, однажды спросил меня:
- Доктор, а нет ли в вашем арсенале рецепта какого-нибудь старинного лекарства, которое бы сразу избавило меня от болей в спине? Ведь наверняка лет триста назад, когда не было ни таблеток, ни физиотерапии, эту зловредную болезнь чем-то все-таки лечили? Были, наверное, какие-то кудесники самоучки, которые избавляли народ от такой напасти. Может древние доктора натирали больному поясницу, какими-то особыми бальзамами или настоями, а потом загоняли его в баню?
Я сказал, что не знаю ни одного старинного рецепта, но пообещал посмотреть в своих медицинских справочниках и поискать в интернете.
   В тот же вечер, я пересмотрел все свои медицинские книги, благо их было не так много и, ничего не найдя, ближе к ночи, сел за компьютер. Задал в поисковике запрос: «Как и чем в Средневековье лечили радикулит», в надежде на то, что интернет сразу мне выдаст все рецепты прошлого о лечении этой болезни у наших пращуров. Однако экран пестрил современными рекомендациями: втирать в больное место вольтарен, индометацин, есть горстями таблетки и смазывать кожу разбавленным димексидом. На следующих страницах появилась информация о средневековых методах лечения одержимых нечистой силой и способах изгнания из их тела бесов, применяя шарлатанские снадобья и вешая на одержимого различные амулеты. А еще, о том, как банщики-цирюльники без анестезии вправляли вывернутые пыткой суставы, и что от всех болезней самое лучшее средство - это кровопускание. Отдельно шла информация о лечении катаракты, где предлагалось ланцетом сделать разрез в роговице и пальцем выдавить мутный хрусталик в заднюю камеру…
   При дальнейшем поиске я нашел единственную статью, в которой рассказывалось, как в древнем Египте лечили прострел - так назывался в старину радикулит. Просто натирали больное место чесноком и ждали выздоровления. Честно признаться, я был огорошен: две с половиной тысячи лет назад больное место натирали чесноком, а сегодня, в двадцать первом веке, в веке совершенной цивилизации больное место так же натирают, но только раствором по имени «Димексид» – жидкостью с запахом чеснока! И куда мы продвинулись?
Нажав кнопку дальше, я наткнулся на статью в Википедии, посвященную Евгению Францевичу Шмурло (1853-1934), одному из крупнейших историков России начала двадцатого века. Среди его книг по истории России, оказалась книга, а скорее всего брошюра о каком-то русском докторе. Книга называлась «П.В. Постников. Несколько данных для его биографии», Юрьев 1894г. Я заинтересовался и нашел ее в интернете. Из его книги я узнал, что Петр Постников, жил во второй половине семнадцатого века и учился в Падуанском университете, став первым русским доктором, получившим европейский диплом.
   Естественно, я не мог отказать себе в удовольствии узнать об этом докторе больше. Я забыл о радикулите своего пациента, и с головой погрузился в чтение.
Не буду читателя погружать во все тонкости этого произведения, скажу лишь одно: по информации Е. Шмурло, Петр Постников в 1692 году с подорожной за подписью царей Петра и Ивана в сопровождении Смоленского воеводы Ивана Головина был отправлен в город Падую для изучения в тамошнем университете медицины. В книге было много подробностей о его учебе в университете, но как пишет сам автор, сведения о Постникове недостаточны: «они обрывочны, не полны и порой не верны». Отсутствует информация, где и какое образование он получил на родине.
Просматривая в книге Е. Шмурло сноски, я вдруг обнаружил ссылки на другие источники, и в частности на работы ординарного профессора Варшавского университета Д. Цветаева и ординарного профессора Казанского университета Н. Загоскина. В их книгах: «Медики в Московской России и первый русский доктор» (Д. Цветаев, Варшава, 1896) и «Врачи и врачебное дело в старинной России» (Н. Загоскин. Казань, 1891) я нашел дополнительные сведения о Петре Постникове. Узнал, что он родился в Москве в 1666 году в семье дьяка Посольского приказа.      Первое, начальное обучение он получил дома у приставленного к нему дядьки (холопа). Но никаких данных о его дальнейшем образовании не было. И только в 1687 году фамилия Постникова появляется в списках «Славяно-греко-латинской академии, которую в 1687 году в Заиконоспасском монастыре основали греки – братья Лихуды. Своих учеников они обучали только греческому языку, риторике и физике. Где и у кого изучал латинский язык Петр Постников, остается неизвестным, потому что до 1701 года церковь запрещала братьям Лихудам преподавать латынь в академии.
   В одной из глав своей книги Д. Цветаев задается вопросом: как могло так случиться, что при отсутствии в тогдашней России системного образования Постников, проучившись в Падуанском университете всего два года, блестяще сдает экзамен и получает ученую степень доктора медицины и философии. И сам же дает ответ: «Постников – несомненно – еще до своего выезда за границу получил лучшее тогда в Москве научно-школьное образование, и подготовление потом из него доктора медицины и философии…».
Это может свидетельствовать только о том, что - либо документация велась из рук вон плохо, либо многие архивные документы были уничтожены частыми московскими пожарами. Я пересмотрел большое количество исторической литературы, в частности: письменные свидетельства иностранцев (записки, дневники, донесения, заметки и др.), составленные на основании собственных наблюдений, побывавших в те далекие время в русских землях, но так и не нашел документального подтверждения получения Постниковым достаточного образования на родине для обучения в Европейском университете.
   Поэтому, дорогой читатель, позволь мне в моей книге «Доктор Постников», по своему усмотрению восполнить пробелы в сведениях о его образовании до поступления в Падуанский университет.
Поскольку я сделал героем своего романа реальное историческое лицо, о котором до наших дней дошли весьма скудные сведения, но и тех, что дошли, достаточно, чтобы понять, насколько необыкновенно интересным был этот человек, то мне, естественно пришлось многое додумывать. При этом я старался художественный вымысел максимально приблизить к реалиям той эпохи, чтобы читатель получил по возможности достоверное представление о конкретном времени, и о людях, которые тогда жили, и – главное – о медицине того времени, и где и как будущие доктора ее изучали.
   Удалось мне это или нет, судить вам. Итак, я начинаю свой рассказ.