Мука, вода и молитва

Александр Красавин
Хлеб на воде и без дрожжей выпекает на Бобруйщине, в деревне Мачулки, местная жительница Галина Сергеевна Ткач. В чем секрет этого хлеба, выясняла этнографическая экспедиция.

Носительница традиции переняла секрет приготовления теста и выпечки еще у своей матери в 12-летнем возрасте. С той поры, на протяжении вот уже 60-ти лет, Галина Сергеевна кормит хлебом свою семью, соседей, всех добрых людей, кто приходит к ней в гости.

12 марта 2020 года этнографическая экспедиция государственного учреждения культуры «Централизованная клубная система Бобруйского района» зафиксировала все моменты приготовления хлеба для подготовки документации на придание старинному рецепту статуса объекта нематериального наследия историко-культурной ценности Республики Беларусь.

Участник экспедиции Екатерина Быкова-Хаасма, методист организационно-методического отдела ГУК «ЦКС Бобруйского района», проверяет готовность фотокамеры. Руководитель экспедиции, методист по традиционной культуре Гульнара Луашвили укрепляет фотокамеру на штативе, установленном возле стола, на котором хозяйка замешивает тесто. Просит ее повторить движения и вслух прокомментировать, то, что она делает. Каждый фрагмент старинной технологии необходимо точно зафиксировать и описать.

Хозяйка мнет тесто, после чего поднимает и показывает ладони и говорит: «Руки чистые значит готово». Имеется в виду, что готовность теста определяется моментом, когда оно не прилипает к рукам.

Вообще, для того, чтобы включить определенный элемент нематериальных проявлений творчества человека в Государственный список объектов нематериального наследия историко-культурной ценности Беларуси, необходимо пройти довольно длительную и сложную подготовительную процедуру. Решение принимается Белорусской республиканской научно-методической радой по вопросам историко-культурного наследия после пристального изучения этнографического материала и мнений экспертов.

Интересно, что Галина Сергеевна – это имя 72-летней хозяйки, записанное в ее паспорте, хотя в жизни ее все зовут Аллой Сергеевной. Сама она рассказывает, что родители назвали ее Аллой, но после ее рождения в паспортном столе неправильно записали ее имя и выдали свидетельство.

Она родилась 5 октября 1948 года в д. Лебедевка Бортниковского сельсовета, в дальнейшем жила в д. Волчья Гора этого же сельсовета. Всего в семье было двенадцать детей.

Окончив всего два класса, девочке пришлось оставить школу, поскольку надо было ухаживать за младшими и помогать матери по хозяйству. С ранних лет ходила в церковь которая находилась в Больших Бортниках.

В 18 лет Аллу Юшкевич (это ее девичья фамилия) «украл» украинец Иван, с которым она впоследствии прожила почти 50 лет, родили и воспитали троих сыновей. Она до сих пор ласково называет мужа, который скончался несколько лет назад, «своим чоловиком» (чоловик – это муж, мужчина в украинском языке). Разумеется, ни о каком-обряде «кражи невесты» речь и не шла, просто на свадьбу дочери у родителей не было средств.

Почти 40 лет наша героиня трудилась на ферме дояркой в передовом тогда колхозе им. Дзержинского, ухаживала за первотелками. В 1986 году  была награждена грамотой и ценным подарком Бобруйского райисполкома. Имеет медаль «Ветеран труда» и пенсию 520 рублей, которой, по ее словам, вполне хватает на жизнь. Но продолжает выпекать свой хлеб. Говорит, это не хобби, а призвание.

В деревню Мочулки хранительница древней традиции переехала уже после выхода на пенсию. У нее три невестки, но только вот хлеб не пекут. Преемницей секрета выпечки хлеба на воде стала руководитель фольклорной группы «Спадарушка» Петровичского Дома народного творчества Валентина Гайшун, которая также принимала участие в работе этнографической экспедиции.

– Отмечу, что в былые времена практически каждая хозяйка в белорусской деревне умела печь хлеб, – говорит руководитель экспедиции Гульнара Луашвили. – Сегодня таковых остались единицы.

Целью этнографической экспедиции было не только зафиксировать, что в деревне Мачулки пекут хлеб в печи. Заинтересовал особый рецепт приготовления этого хлеба. Прежде всего, «гладкий» замес: Алла Сергеевна месит тесто не кулаками, а ладонями. Сама она объясняет это так: «Чтобы муж не бил жену, а гладил».

Этот хлеб на воде: в рецепте нет ни молока, ни кефира. В тесте нет дрожжей. Только вода, мука, соль и растительное масло. При этом, если точно соблюдать традиционный рецепт, муки по надо брать поровну пшеничной и ржаной.

Закваска длится 28 часов, затем хозяйка добавляет в тесто немного растительного масла и ставит его еще на пять часов, после чего хлеб два с половиной часа выпекается в печи.

Прежде чем приступить к замесу теста, хозяйка молится Богу. Как она говорит, «молится богато, минут сорок». Уверяет, это обязательное условие, чтобы хлеб получился.

Алесь КРАСАВИН.

Фото и видео автора смотрите здесь: https://bobruisk.guru/muka-voda-i-molitva/

К СВЕДЕНИЮ

Статус объекта нематериального наследия историко-культурной ценности Республики Беларусь придается Министерством культуры наиболее отличительным итогам и свидетельствам исторического и духовного развития народа Беларуси. На сегодняшний день этот статус в Бобруйском районе имеет только технология изготовления гончарных изделий, носителем которой является Народный мастер Республики Беларусь Юрий Бовда.