живой, актуальн, современ. и, мертвый - языки

Серхио Николаефф
понятия "мертвый" и `живой`  - языки соотв.

--
из диалога с лингвистом,филологом - педагогом .



**

насколько я понял; старославянскый, церковнославянск..,
языки - всё же не "мертвые", ибо, русскый народ не мертв.
логика такова, что всё же, язык считается мертвым, когда,
носители исконныя - этнос некый, - уже не существует и пр.

языки вымерших этносов, коих немало, скорее всего - и от-
носимы  соотв.  к  мертвым языкам .

латинскый язык правда ,  имеет-таки некый двойств. статус.:
с одной стороны он не использ. в обиходе , но, он трансфор-
мировался в современ. языки, плюс в исконом виде нередко
используется в научной лексике - терминологии (в медицине
и не только..) .

старославянск. ,  церковнославянск. , - в обиходе вообще не
используются никак, никаким образом не актуальны соотв. ..
хотя, некоторые слова, перекочевали как говорится из старых
старинных таки языков соотв. 
правильнее отнести такие языки к, историч. неким языковым..
системам. однако, мертвыми назыв. наверное всё ж некоррек-
тно, ибо, те языки древние - так или иначе вошли, точнее сох-
ранили свои корни исконные, - в современных таки формах ..
оного языка .  они  живы, просто - трансформировалис,  прео-
бразовалис ,  эволюционировали-таки, - под воздействием  ..
социокультурных соотв. преобразований /изменений собств..
те древние языковые структуры, - в глубине современ. сист..;
а значит и назыв. их "мертвыми", - действит. некорректно; они
продолжают жить, - несколько видоизменяяс с течением вре-
мени, приростая, а чаще даже наоборот, оптимизируяс в сто-
рону сокращения (стяжения) , упрощения как бы, - современ-
ного актуального общеупотребительного используемого нац.
народного языка соотв..,  -  `живого` ,  самого что ни на есть..



----
ps

кстати,    в.и. даль   использует слово `живой`, великорусск.
язык, - в значении ; что он - включает в свой легендарный ..
словарь., - слова не только литературного обращения.,  но,
и активно включает в него - обиходные, бытовые словофо-
рмы разговорной речи, и, диалектныя различные оттенки ..
формальный каноническый литературн. язык ., плюс и, не-
формализованный (неформализированный ..неофициаль-
ный (..неверифицированный.. как бы  `подпольный`..), так
сказать )  -  просторечный разговорный (..ж и в о й  собств.)
язык ,  такой ,  как  он  есть ,  для  большинства , пожалуй..