Приданое дочери колдуна

Пюрвя Мендяев
Наверное, у многих из вас, дорогие читатели, остались в памяти  воспоминания о сказках, которые рассказывали вам в детстве родители. Я в детском возрасте часто просил своих родителей рассказать сказку на сон грядущий. Мама обычно говорила – пусть папа вам расскажет сказку. Отец мой начинал всегда свой рассказ словами – жил был в стародавние времена в калмыцкой степи бедный мальчик, звали его Мусха Му, был у него друг Гришка Панасюк. Они оба были солдатами. А потом, зевая, произносил – они ехали долго по степи, картошка у них кончилась, бензин завершился, мотор заглох, машина остановилась. И после этого моментально засыпал мертвецким сном. Добудиться его было уже невозможно. Так я за всё свое детство и не узнал о Мусха Му и его приключениях с другом Гришкой Панасюком вообще ничего. Мама же если нам с сестрой долго не спалось, иногда сама рассказывала нам свои сказки. Они сохранились в моей памяти виде каких-то смутных, неосознанных воспоминаний. Я как-то простудился, и невольно на меня нахлынули воспоминания детства. В детстве я много болел простудными заболеваниями. Мой лечащий врач утешал родителей тем, что утверждал, что дети, сильно болеющие в раннем детстве, во взрослые годы отличаются крепким здоровьем.  В целом доктор мой оказался прав, болеть я стал немного меньше во взрослые годы, но речь сейчас не об этом. Когда я заболел ангиной,  то снова почувствовал себя  маленьким мальчиком, и в памяти всплыло воспоминание об одной из сказок, которую рассказала мне моя мать в детстве. Сейчас ни я, ни моя мать уже точно не помним содержание  той сказки, разве только какие-то эпизоды из неё сохранились у меня в памяти. Но история та была очень занимательной. И вот под Рождество мне захотелось написать новую сказку на основе воспоминаний детства.  Так что произнесем волшебные слова -  рекс-фек-пекс и пусть сказка придет к нам!

В стародавние времена в одном германском княжестве жил мельник по имени Карл. Мельница его стояла в лесу недалеко от большой деревни. Около мельницы построил Карл просторный дом, который обнес высоким плетнем. Был мельник женат на белокурой красавице Анне, самой красивой девушке в округе. Нужно сказать, что этот Карл был человеком нелюдимым, ни с кем близко не сходился из местных жителей. Даже родственники жены были в доме у мельника не частыми гостями. У самого мельника родственников в деревне не было, потому что он пришел в эти края неизвестно откуда еще очень молодым человеком. О своем прошлом он никогда не говорил, да никто и не смел, без особой нужды  задавать вопросы этому человеку. И все, потому что был этот Карл не совсем обычным мельником. Кроме работы по мельнице занимался Карл еще тем, что собирал лекарственные травы, которыми неплохо излечивал людей. К нему на его подворье приходили люди за лекарствами и излечением от недугов со всей округи, из самых дальних сел. И часто мельник излечивал своими травяными бальзамами даже тяжелобольных людей. И, конечно, получал за свои услуги хорошую плату. Был Карл богат, и уважаем в округе. В своем хозяйстве он имел всё, что было нужно для жизни. Мельницу, осла и кота. Но эта сказка не про кота, который ходил в сапогах и умел говорить, потому что не было у мельника трех сыновей, а была одна дочь, которую звали Марта.

Жители деревни побаивались мельника, они между собой шептались о том, что знался он с нечистой силой и был могучим колдуном. И действительно. Странное дело, но после того, как мельник Карл поселился в этих краях люди и даже домашние животные стали меньше болеть. Казалось страшные эпидемии уничтожающие целые княжества бояться появиться в местности, которую охраняет столь могучий колдун. Мало того. Раньше в окрестностях деревни иногда появлялись страшные волки оборотни. Они нападали на жителей деревни. Многие люди, в первую очередь женщины и дети, становились жертвами жестоких злобных тварей. После того, как Карл поселился возле деревни, крестьяне вздохнули намного свободней. Оборотни стороной стали обходить эти места. Местные крестьяне забыли о том страхе, что нагонял на них вой оборотня.      

Так и жил мельник со своей семьей тихо и мирно. В один из дней, ранней весной, поздно вечером, когда никого кроме членов семьи дома не было, Карл подозвал дочь к себе и сказал ей:

- Ты скоро станешь совсем взрослой. Тебе нужно будет выходить замуж. А для того чтобы выйти замуж тебе потребуется приданое.

- О чем ты, папа? – возразила дочь. – Я совсем еще ребенок. Время ли сейчас думать о моем  замужестве и о приданом?

- О приданом дочь моя должны думать мы, твои родители, а прежде всего я, твой отец – ответил Карл дочери. – Время пройдет быстро, оглянуться не успеем, а тебе уже исполнится шестнадцать лет, и нужно будет тебя выдавать замуж. Славно было бы погулять на твоей свадьбе. Но не знаю я, что нас ждет впереди. Так что о твоем приданом я хочу позаботиться прямо сейчас. Душа у меня не спокойна в последнее время. 

Карл взял дочь за руку и отвел к мельнице. Возле неё на земле лежал огромный камень. Мельник прикоснулся к камню и произнес заклинание. Камень шевельнулся, и открылась маленькая щель в земле. Из этой щели мельник вынул небольшую шкатулку и открыл её. Марта увидела, что шкатулка была полна золотыми монетами и украшениями.

- Эти украшения носила еще моя бабушка – сказал отец Марте. – А эти монеты, частью оставил мне мой отец, а частью их заработал я сам. Теперь это твое приданое. Пусть оно не большое на вид, но такого богатства никто не имеет в этих краях. Всё остальное, что тебе может понадобиться, одежду, посуду, скот, всё можно будет купить на это золото. Ты будешь самой богатой невестой в округе. Когда тебе исполниться шестнадцать лет ты придешь на это место и прикоснешься к камню. И тогда камень шевельнется, и ты сможешь забрать свое приданое. До этого срока камень не отдаст никому твою собственность. Даже тебе самой. Но помни вот еще что. Взять эту шкатулку с золотом из твоих рук, или любую вещь из неё после того, как тебе исполнится шестнадцать лет, сможет только твой муж, который будет обязан хранить и оберегать тебя. Ты сама отдашь её своему избраннику.    

Марта испуганно спросила:

- Зачем папа ты мне это всё показал? Придет время, и ты сам вынешь мое приданое из потаенного места. Ты меня пугаешь. Вдруг я расскажу кому по глупости об этом тайнике?

- Это верно – сказал мельник. – Но об этом я тоже подумал. Я наложил сильнейшее заклятие на золото из твоего приданого. Как только ты сейчас коснешься этого золота, как сразу же забудешь о нашем разговоре. Вспомнишь ты о нем только в тот день, когда тебе исполниться шестнадцать лет.
 
Так сказал мельник и протянул дочери шкатулку, и та вынула из неё кольцо с громадным бриллиантом, сияющим в ночи переливистым зеленым светом. И тут же медленно Марта опустилась на землю. Мельник вернул шкатулку на место, а потом поднял свою дочь на руки и отнес её в дом.

А через несколько дней, в округ приехали два известных инквизитора, два доктора богословия Иоанн Брехт и Томас Берг. И как только им стало известно о том, что некий мельник знается с нечистой силой, а об этом им быстро донесли люди из деревни, которые жаждали получить долю имущества мельника и его жены, он тут же вместе с женой  и дочерью был арестован и заключен в темницу стражниками герцога. Следствие инквизиторы провели быстро. В доме у мельника обнаружили множество различных настоев и лекарственных трав, кои были признаны колдовским зельем. После долгих мучений Карл признался в том, что он колдун и был осужден на костер. Сожгли его на площади перед огромной восторженной толпой. Супруга его была подвергнута испытанием водой. Был раньше такой варварский способ определять, является ли женщина ведьмой или нет. Обвиненную в колдовстве узницу тюремщики топили в реке. Если женщина погибала, то значит, она не была ведьмой. А если не тонула, значит, она ведьма. И тогда её  сжигали на костре. Мать Марты Анна утонула, и обвинения в колдовстве с неё были сняты. После этого инквизиторы решили судьбу и дочери мельника. Они отдали её на воспитание дяде, деревенскому священнику Клаусу. Мельница, как колдовское место была сожжена. А дом мельника так и остался стоять в чаще леса, всеми позаброшенный и забытый. Всё, что было в нем ценное ушло в казну и доносчикам.

Дядя Клаус жил один, своей семьи у него не было, и Марту он полюбил, как собственную дочь. Заботился о ней, делал всё, чтобы заменить ей отца и мать. Девочка долго отходила от пережитого горя. Но год шел за годом, и девочка постепенно свыклась с новой жизнью, и вскоре превратилась в юную девушку, очень добрую и отзывчивую, похожую на свою мать. Но в деревне Марту всё равно недолюбливали и называли между собой дьявольской дочерью и сердились на неё. И неудивительно. После того, как не стало мельника Карла, судьба перестала благоволить жителям деревни. Разные несчастья преследовали теперь жителей села одно за другим. Как-то в деревню пришли вербовщики и рассказали о том, что их герцог собрался идти в поход на соседнее княжество. Герольды заманивали в солдаты рассказами о славе, о богатой добыче, которую сулит нападение на соседнее государство. Многие из селян позарились на эти легкие деньги, и пошли в армию герцога. Среди них оказались все доносчики, которые ввергли семью Марты в погибель. Несчастная дочь своих родителей вскоре узнала, что всех, кто отправился в поход, убили на войне. А родственники доносчиков все как один умерли во время большой эпидемии, которая унесла жизни половины жителей села. Но и у Марты случилось горе. Умер во время эпидемии её дядя, и она осталась совсем одна. Но она не упала духом. Трудилась и несмотря ни на что жила. 

     В деревне же постепенно жизнь налаживалась после больших напастей и так бы наверно жили бы они и дальше, тихо и спокойно и не было бы у них больших проблем. Но вот в один из летних дней в деревне случилось большое несчастье - появился в её окрестностях страшный оборотень-людоед. Узнали люди об этом из того, что пропал один из деревенских мальчуганов, а когда люди нашли его, или точнее его останки, то увидели возле тела, которое было почти полностью съедено прожорливым зверем, отпечатки больших волчьих лап. Взрослые мужчины толпой отправились с оружием по следам хищника и через некоторое время с ужасом увидели то, как внезапно следы волчьих лап исчезли, а вместо них появились отпечатки больших босых человеческих ног, которые исчезли возле большого дерева. И с этого дня ужас и страх поселился в деревеньке. Через несколько дней, самое большее через неделю зверский оборотень-людоед нападал на очередного ребенка и разрывал его на куски и пожирал. Люди в деревне стали стараться ходить только все вместе, так чтобы никто не терялся из виду. Но и эта мера предосторожности не спасла от ужасного чудовища. Оборотень сумел снова похитить ребенка и съесть его чуть ли не всего.

Наутро, после того как погиб пятый ребенок, крестьяне собрались на деревенском круге и стали между собой обсуждать то, как им спастись из данной беды. Все согласились в том, что было нужно бы отправиться срочно кому-то из жителей деревни в город, к их герцогу и обратиться к нему за помощью. Добрый и справедливый герцог прислал бы воинов и инквизиторов и те бы провели расследование, и нашли бы виновного, и покарали бы зло, и тогда крестьяне были бы спасены от ужасного монстра. Но вот идти в город через дремучий лес и заросшие кустарником горы в город никому не хотелось, потому что до города нужно было идти почти двое суток пешком. А ночью в лесу, где властвовал сейчас кровожадный оборотень-людоед, оказаться никому сильно не хотелось. Но идти было нужно. Стали жители деревни решать - кому идти в город и решили, что пойдут в город три брата, которые давно остались без родителей.

  Эти три брата были в деревне самыми сильными и постоянно всех задирали и готовы были всегда с кем-нибудь подраться. Кому как не им - решили жители деревни. Братья какое-то время отказывались, но потом крестьяне выдали братьям хороший провиант в дорогу и несколько бутылок вина и мало того, пообещали, что после того как братья приведут из города воинов и инквизиторов от герцога, то они получат еще и много денег за добрую услугу. Услышав о деньгах, братья согласились отправиться в поход к замку герцога за защитой для крестьян. На следующий день на рассвете братья отправились в путь. А жители деревни, проводив их в дорогу, стали со страхом и надеждой ожидать результатов их путешествия. Целый день и ночь в деревне всё было тихо, монстр оборотень-людоед никак себя не проявил. Люди впервые за несколько дней уснули немного более спокойными, в надежде на избавление от ужасных клыков гигантского неуловимого хищника-людоеда.

Но утром их ждало страшное открытие. Прямо посреди дороги у въезда в деревню на земле лежали три отрубленные человеческие головы, это были головы братьев, тех самых гонцов, которые были отправлены в город за солдатами герцога. На лицах братьев навсегда остался, запечатлен исказивший их до неузнаваемости невероятный ужас, испытанный ими в последние мгновения их жизни. Жители деревни, увидев головы своих послов, впали в полное отчаяние. Спасения больше ждать не приходилось. На ночь было решено, всем жителям деревни отправиться ночевать в маленькую деревенскую часовню, где бы они бы провели бы всё темное время суток в чтении молитв и в уповании на заступничество господа.

Когда Марта направилась к стенам часовни, ближе к вечеру, женщины с детьми закричали - Пусть Марта отправляется в город за солдатами и инквизиторами. Если в походе оборотень-людоед съест её, то это не так будет обидно. Но зато кто-то из наших детей сегодня останется жив.  Она одна и никому не нужна. Поэтому пусть Марта идет прямо сейчас в лес и приведен к нам сюда защитников от нашего герцога. Конечно, это опасно для Марты. Но она дочь могучего колдуна. Может она и спасется.  Может Марта сможет пройти через лес и остаться целой и невредимой, ведь бог милостив. Тогда всем будет хорошо.

Так они стали кричать. Мужчины поначалу пытались их урезонить, говоря о том, что так, как они предлагают сделать, это значит поступить плохо. Но с каждой минутой все сильнее приближавшей неминуемое наступление ночи и того, что еще один из детей или молодых людей деревни снова будет съеден злобной тварью и мужчины не выдержали и  согласились с приговором женщин. Они сказали, что бы Марта отправилась бы через лес и горы в замок к герцогу и привела с собой оттуда помощь. Марта пыталась отказаться идти ночью в лес, но заступиться за неё в деревне в этот момент было некому, и потому ей пришлось смириться с жестоким приговором жителей села. Пред тем как её отпустить в опасный путь жители деревни пригрозили, чтобы она не подумала просто спрятаться в лесу и переждать опасность. Если через 4 дня Марта не вернется назад с помощью из города, то её дом сожгут. А если она успеет привести солдат за это время, то тогда её наградят хорошей суммой денег. Деваться Марте было некуда. Ей пришлось идти ночью в лес. Она взяла в одну руку палку, забросила на спину котомку с продуктами и отправилась в дальний путь.
 
Марта шла быстрой походкой и совсем скоро её родная деревня исчезла полностью из глаз. А между тем становилось потихоньку всё темнее. Ночь ожидалась лунная и Марта подумала о том, что скоро в лесу может появиться чудовищный оборотень-людоед. Нужно было что-то предпринять для своего спасения. Марта шла и пыталась придумать, что сейчас можно было бы сделать. Завтра ей исполнялось ровно шестнадцать лет. Этот день рождения, возможно, станет последним днем её жизни. А может она до него и вовсе не доживет. Внезапно Марта подумала, что сейчас она находится совсем недалеко от того места, где стоял их дом лесу, в котором жила она счастливо со своими родителями. К родному дому решила отправиться Марта. Переждать там ночь до рассвета, да заодно и посмотреть – не остались ли в доме лекарственные травы и настои. Они сейчас могли бы сильно помочь ей. Через полчаса Марта уже стояла возле крепкого забора, который закрывал со всех сторон дом в лесу. Девушка удивилась. Прошло много лет с того дня, как дом был заброшен. Она несколько раз просила дядю, чтобы он отвозил её в отеческий дом. Марта видела, что дом постепенно разваливался, а забор большей частью повалился на землю. А теперь же она видела перед собой высокий забор. И вдруг неожиданно со двора начали лаять собаки. Марта сначала сильно удивилась, а потом подумала, что если оборотень решил поселиться в их доме? Тогда нужно срочно спасаться бегством. Девушка убежала подальше от забора в темноту леса.

Через пару минут дверь открылась и молодая женщина увидела, что вышел наружу высокий, крепкий мужчина, одетый в черную монашескую сутану. С ним было два огромных пса.  Они, хрипя рвались с поводка, для того чтобы накинуться на ночных незваных гостей и разорвать их на куски. Лицо мужчины было плохо различимо под черным капюшоном. Но потом вышла луна, и мужчина сбросил капюшон. И Марта увидела, что монах молод и очень красив. Молодой человек долго смотрел в темноту и после долгой паузы сказал злым голосом:

-   Путник, что ты делаешь в этом страшном лесу посреди ночи? Если ты заблудился, то знай, что деревня расположена прямо за тобой. Иди по дороге и через час ты её достигнешь. Я не могу тебя здесь принять, я живу в лесу вдали от мирской суеты и спасаю свою душу молитвами. Так что сейчас же уходи отсюда.

Но Марта твердо ответила монаху:

- Никуда я сейчас отсюда не уйду. Здесь мой дом, я здесь родилась и жила счастливо со своими родителями до тех пор, пока моего отца не отправили на костер, а мать утопили инквизиторы. Вы здесь у меня в гостях, а не я.

С этими словами она быстро встала и вышла к монаху из лесной чащи. Монах с плотоядной улыбкой осмотрел девушку и сказал:

- Чем вы докажете, что являетесь хозяйкой этого дома, прекрасное создание?

Женщина вошла во двор и увидела, что полная луна уже взошла на небе в полной своей красоте. Где-то вдали раздался волчий вой. Девушка увидела, что отеческое гнездо её выглядит теперь намного лучше, чем в прежние посещения. Это порадовало Марту, она обошла дом и зашла в густые заросли, возникшие на месте огорода. Через некоторое время девушка вернулась и в руках у неё была бутылочка с целебным бальзамом. Монах посадил на цепь псов и ожидал девушку у дверей дома.

- Вот, это бальзам моего отца – сказала девушка.

- Значит, ты меня не обманула – сказал монах и громко засмеялся. – Только поможет ли тебе этот твой отцовский бальзам девочка пережить эту ночь? Твое время пришло.
 
- Конечно, он поможет – ответила Марта и тоже рассмеялась. – Это очень хороший бальзам, он вылечивает от множества болезней. Он имеет великую силу. Но насчет того кому пришло время пить бальзам моего отца еще можно поспорить. Вы выглядите очень плохо. Видимо сильно устали.

Тут вышла из-за туч луна и Марта увидела, что монаху вдруг стало плохо. Лицо его побледнело, и он стал задыхаться, с шумом хватая воздух ртом. Тело стало бить частая дрожь. Марта подскочила к страдальцу и стала в рот ему вливать целебный эликсир. Через некоторое время муки монаха прекратились и он заснул. Девушка постепенно затащила монаха в дом и уложила спать на кровать своего отца. А сама хотела лечь спать у печки, как вдруг тело монаха стало вновь бить дрожь. Марта подбежала к молодому человеку и влила еще немного отцовского бальзама в ему рот. Но на этот раз конвульсии не прошли. Наоборот. Тело монаха стало трансформироваться, обрастать волчьим мехом, молодой человек медленно стал превращаться в огромного волка.   

- Так вот как гибли дети из нашей деревни – гневно воскликнула девушка. – Конечно, никто из них не мог и подумать, что монах с ангельским лицом и нежным голосом является кровожадным оборотнем. Они радовались тому, что видели доброго монаха и надеялись на его защиту, а попадали в лапы к исчадию ада!  Я сама очаровалась твоим ангельским обликом проклятый людоед! Но я проткну тебя осиновым колом, и тебе придет конец.

Марта так сильно разозлилась, что потеряла страх перед чудовищем. Оборотень между тем всё никак не мог подняться с кровати. Он уже полностью обратился в свирепого лесного хищника. Глаза чудовища смотрели на Марту с нечеловеческой злобой, пасть конвульсивно то сжималась, то разжималась, но, по всей видимости, действие бальзама мельника лишило его сил. Девушка выбежала из дома и стала искать осиновое полено, чтобы сделать из него кол. Но таких поленьев нигде не было видно. Оружия с собой у неё никакого не было. Убить оборотня ей было нечем. Девушка вспомнила о том, что в погребке недалеко от дома в потаенном месте отец хранил цепи для своих псов, коих у него было всегда много. Она нашла погребок, спустилась в него и вытащила ворох цепей. Затем вернулась в дом и стальными цепями крепко привязала оборотня к кровати. Чудовище ничего не могло с ней поделать.

Тем временем наступила полночь. Завершив свою работу Марта, присела отдохнуть. Вдруг она почувствовала странное волнение в груди. Она ощутила легкое головокружение, а потом словно вновь пережила тот самый вечер, который ушел в вечность давным-давно. Она увидела своего отца, услышала его голос. И мельник Карл говорил с ней о её приданом и о том, как он её любит. Марта вспомнила все, о чем рассказал её отец. Вспомнила, где хранится её приданое. Дочь мельника после того, как память о приданом вернулась к ней, всё обдумала и решила отправиться к камню и взять с собой пока только одно лишь кольцо с громадным бриллиантом. Брать с собой золотые монеты было опасно. Дорога до города была непростой. Потом, возвращаться в деревню ей все равно придется. Ведь нужно привести из города воинов герцога, чтобы они защитили крестьян от кровавого чудовища. Нет, пусть приданое останется на месте.

Потом, после того, как оборотень будет уничтожен, она переберется в город жить. В деревне её больше ничего не держит. Кольцо можно будет в городе продать за большой горшок серебряных монет. Она за вырученные деньги от продажи кольца купит себе в городе дом и у неё останется еще много монет для того  чтобы жить припеваючи. Позднее она вернется за своим приданым, когда найдет себе достойную пару, а пока и этого будет вполне достаточно для жизни.

Марта вышла из дома и надежно снаружи заперла дверь большими поленьями и, вооружившись колом, вышла за ворота. Девушка пришла к тому месту, где лежал камень, и прикоснулась к нему рукой. Камень качнулся, и в земле появилась щель. Девушка вынула из неё шкатулку и открыла её. Взяв кольцо с гигантским алмазом, и повесив его себе на шею в маленьком черном мешочке, она вернула шкатулку обратно в щель и тронула камень. Щель исчезла.

- Камень добрый, присмотрит за моим наследством, ему спешить некуда, он вечно будет здесь лежать, а мне отдыхать сейчас некогда. Я буду идти и ночью и днем без перерывов на сон, и если богу будет это угодно, вернусь живой к своему приданому - сказала Марта и быстрым шагом направилась по лесной дорожке в путь до замка герцога.         

Дорога была длинной и опасной. Не раз Марта слышала вблизи волчий вой. А один раз она увидела волков своими глазами, в тот момент, когда они тащили зарезанную ими овцу через лесную полянку. Хотя волки были совсем рядом, они совсем не обратили никакого внимания на Марту. Но вот лес завершился прямо на рассвете, и женщина только лишь изредка останавливаясь, для того чтобы перевести дух, стала подниматься в гору. Путь через горы был труден. И вот к вечеру она полностью выбилась из сил. Пройти ей осталось совсем немного. Башни герцогского замка уже были видны. И Марта решила немного отдохнуть перед тем, как сделать последний переход до города. Она увидела дерево с большим дуплом. Залезла в дупло и закрыла глаза, как казалось всего на мгновение. Но на самом деле она проспала несколько часов. Была глубокая ночь, когда девушка проснулась. Марта решила продолжить свой путь и добраться  до ворот города. Возможно, её до утра не пропустят в город, но там, у городских ворот стоит стража и никто на неё не нападет. Девушка вылезла из дупла и пошла в сторону виднеющихся огней на башнях замка. И тут она услышала сзади жуткий хохот. Оглянулась Марта и с ужасом увидела огромного волка, который стоял на задних лапах и радостно смеялся.

- Я уже не надеялся тебя поймать сегодня – воскликнул волк. – Но удача меня все же не оставила. Я съем тебя, моя прелесть. Страшный голод постоянно мучает меня. Я не могу его утолить ничем, кроме нежного человеческого мяса. Твое тело такое нежное, мясо твое сможет утолить мой голод. В последний раз я ел мясо трех ваших деревенских парней. Они были отвратительной пищей. Большую часть их мяса я отдал своим псам. Но ты то, что надо. Сладкий нежный кусок мяса. И не надейся на то, что ты своей красотой или юностью смутишь меня и спасешь свое тело от моих клыков. Я разорвал на части и съел дочь купца Иоганна Шейлока. Самую красивую девушку западных стран. Так что мне всё нипочем. Кстати, мясо её мне не очень понравилось. Надеюсь, что твое мясо будет вкусней.

Марта стояла молча и смотрела на чудовище, и сердце её разрывалось в груди от бессилия, найти путь к спасению она не могла, и поэтому была обречена быть съеденной оборотнем. Зверь был огромен, шансов уцелеть в схватке с ним у девушки никаких не было. Она стояла и ждала смерти. Оборотень вальяжно подошел к девушке и когтистой лапой разодрал её платье. А потом  сорвал его с неё.

- Ты, конечно, очень красивая девочка – сказал оборотень, весело хохоча, бесцеремонно рассматривая обнаженную Марту. – Был бы я обычным человеком, я бы в тебя влюбился. Ты начинающая созревать ягодка, всё при тебе, но я волк, и поэтому всё равно тебя съем. А жаль. Этому плоду не суждено созреть. Никому ты не достанешься красавица. Ты останешься навсегда со мной. Поселишься навечно в моем животе. Скажи что-нибудь на прощание.

- Я хочу жить – ответила Марта.

- Это мне понятно, но пойми и ты, что я хочу свежего нежного девичьего мяса – ответил ей оборотень. – Так что наши планы расходятся. А так как я сильнее, то и решать мне. Я и решил – твое желание не может быть осуществлено. Но что это я с тобой разболтался. Подойди ко мне ближе прекрасное создание. Я напоследок еще раз полюбуюсь твоим молодым прекрасным телом, прежде чем оно превратится в безобразный кусок мяса и костей.

Марта подошла к оборотню совсем близко. Он осмотрел её с довольным видом. Потом спросил:

- Что это за черный мешочек у тебя висит на шее?

- Это моё приданое – сказала девушка.

- Тебе приданое больше не понадобиться, покажи мне, что в черном мешочке – приказал оборотень.

Марта вынула из мешочка кольцо с гигантским брильянтом, и он тут же заиграл в ночи зеленым светом. Оборотень воскликнул:

- Вот удача, так удача! Мне досталась хорошая добыча для желудка и замечательное кольцо, если его продать, то на вырученные деньги можно богато жить хоть триста лет в наших краях. Но я его не продам. Это кольцо для меня. Такие кольца должны носить лишь такие выдающиеся персоны, как я. Оно мое теперь по праву. Дай мне девушка это кольцо, и закончим с тобой наши дела.

- Это мое приданое – повторила Марта.

- Дай мне кольцо – закричал страшным голосом оборотень.

- Возьми – сказала девушка и положила кольцо в лапу оборотня.

Чудовище долго любовалось тем, как играет огнями бриллиант в лунном свете, а потом одело кольцо себе на палец. Потом резко бросился на девушку и попытался вцепиться в неё своими огромными клыками. Но о чудо! Клыки не могли прокусить нежной кожи Марты. Даже ран не осталось на её теле от огромных когтей и клыков оборотня. Зверь ничего с ней не мог сделать. Весь остаток ночи он пытался загрызть Марту, но у него ничего не получалось. Наконец, он воскликнул:

- Проклятая дочь колдуна. Ты заколдовала меня! В дурной час я с тобой повстречался. Наверное, злая сила заключена в том кольце, что одето теперь на мой палец.

Оборотень попытался снять кольцо, но снять его было невозможно теперь. Убедившись в том, что от кольца теперь не избавиться, а уже близился рассвет, чудовище, осыпая девушку ругательствами, бросилось в чащу леса и вскоре совсем пропало из виду.  Марта спряталась в кустах и там зашила свое платье. А потом продолжила свой путь и вскоре достигла цели своего путешествия, города, где был расположен замок герцога, владельца здешних мест.

Марта подошла к воротам, ведущим в замок и попросила стражника пропустить её в замок герцога, для того чтобы она рассказала ему о той беде, которая случилась с жителями её деревни. Стражник приказал, чтобы Марта всё рассказала ему здесь на месте. Но как только женщина начала рассказывать об оборотне-людоеде, который пожирает жителей деревни, и что от него нет никакого спасения, стражник сразу, же криком вызвал из замка других стражников и те быстро отвели Марту внутрь замка и там ввели её в небольшую церковь, которая стояла посредине огромного двора замка. Несколько минут Марта стояла одна в безмолвии пустого помещения, стражники ушли. А вскоре в зал вошел сам герцог вместе с несколькими сопровождающими его людьми. Герцог сразу же обратился к молодой женщине с расспросами. Марта рассказала ему всё, что знала о произошедших в деревне событиях. Внимательно выслушав рассказ, герцог тут же после его завершения обратился к одному из стоявших рядом с ним мужчин:

- Бертольд! Это дело по вашей части. Кому как не вам, служителю святой инквизиции отправится в этот забытый богом край, и поразить в самое сердце злобного оборотня-людоеда и поставить ограждение для сатанинских происков врагов господа бога?

Высокий, молодой мужчина, одетый во всё черное, с крупными, грубыми чертами лица, выражавший всем своим видом чувство особой уверенности в своей власти, с легким поклоном ответил герцогу:

- Мой друг! Вы правы! Это моё дело! Я давно предполагал, что где-то именно в ваших краях прячется от божьего возмездия мерзкий демон из преисподней, лютый враг рода человеческого, зверь, оборотень, пожирающий невинные тела и души. Я давно за ним охочусь. Эту тварь называли Атуаланским зверем, потом зверем из Каргуса. Но и там и там, ему удалось скрыться от нас. Но охота на зверя не завершена. Поэтому я и нахожусь здесь. Я не ошибся в моих расчетах. Зверь здесь, и надеюсь, что сейчас ему от меня не уйти!  С божьей помощью мы выловим чудовище!

Герцог, удивленно посмотрев на инквизитора, спросил его:

- Когда вы, дорогой Бертольд, собираетесь сами отправиться в поход? Там были в свое время знаменитые местные борцы со злом, два известных инквизитора, два доктора богословия Иоанн Брехт и Томас Берг. Они хорошо почистили те места. Но вот там опять завелось зло.

Великий инквизитор сразу же ответил на вопрос герцога:

- Я отправлюсь в поход прямо сейчас, доктора богословия Иоанн Брехт и Томас Берг поедут со мной. Заберу так же с собой эту женщину из деревни, а мои помощники всегда готовы отправиться в путь. Поэтому  проблем нет. Мне понадобится их помощь там, при проведении дознания. А так я бы и один справился с оборотнем.

Герцог кивнул головой в знак согласия и сказал:

- Рота солдат моей личной гвардии отправится вслед за вами через три часа. И через сутки вы их будете встречать в той самой деревне, куда сейчас отправитесь. Они вам не помешают. Это самые преданные мне люди. Особые люди, я им верю, как себе.

Инквизитор еще раз поклонился герцогу и указал Марте, чтобы она пошла вслед за ним. И уже через полчаса они выехали из города на большой карете в сопровождении кавалькады всадников из личной охраны великого инквизитора. Карета была не простой. В неё была установлена стальная клетка для перевозки особо опасных волшебников и колдунов. Всю дорогу до деревни Бертольд, этот могучий воин и монах расспрашивал Марту о жизни в деревне, о том, как развивались трагические события последних дней. Казалось, что инквизитор не хотел упустить ни одной, самой маленькой детали в своих расспросах. Марта отвечала на все вопросы честно обо всем, что случилось в деревне, о встрече в доме своих погибших родителей с оборотнем, но, однако, она умолчала о своем приданом и о том, что она второй раз встретила оборотня уже неподалеку от города и непонятно почему осталась жива. А два старых инквизитора молчали весь путь.  Эти слуги церкви сильно постарели за то годы, что Марта их не видела, но были оба, еще полны сил и самомнения. Они презрительно осмотрели девушку и недовольно качали головами.   
   
Инквизитор задавал вопросы, потом слушал ее ответы, и всё время смотрел недоверчиво на девушку и так же качал головой. Когда карета добралась до деревни, то сразу из рассказов крестьян выяснилось, что  за время отсутствия Марты никто из жителей села не пострадал. Зверь на охоту не выходил. Тщательно допросив жителей села, инквизитор отправился в сопровождении своих помощников с Мартой в дом её родителей. Юная дева указала дорогу до дома всадникам, один из которых посадил её рядом с собой на седло и они отправились в путь. Марта привела инквизиторов к своему родному дому. На стук её откликнулись два огромных пса, яростным воем. Через некоторое время дверь отворилась, и на пороге дома появился черный монах, который утробно закричал, когда увидел перед собой девушку и инквизиторов. На монаха сразу же со всех сторон накинулись слуги великого инквизитора. Рубка получилась отчаянная, монах отчаянно сопротивлялся. Но опытные воины все, же смогли скрутить его.

А через некоторое время туда же во двор въехал сам великий инквизитор. И тут же началось дознание. Была тщательно осмотрена всё окружающее дом земля. И страшные находки стали появляться одна за другой. Нашлись  в нескольких небольших ямах огромное количество человеческих останков, главным образом детских, в непосредственной близости от двора и даже в сарае. Выяснилось также, что хозяин этого заброшенного дома кормил своих псов человеческим мясом, рядом с собаками были найдены обглоданные человеческие кости.

Инквизитор еще раз допросил Марту. Потом он сказал девушке, чтобы она уже не возвращалась в деревню, там ей больше не жить. Инквизитор вытащил свой кошелек и вручил Марте несколько монет, а потом распорядился, чтобы несчастной девушке дали провиант его помощники в дорогу. Потом он сказал, чтобы она сейчас же отправилась в город, поскольку он разговаривал с людьми и выяснил, что в деревне всё убеждены в том, что у неё была связь с Диаволом, ведь она смогла пройти путь до города целой и невредимой, а сильные мужчины нет. Потом, после её ухода зло прекратилось. Поэтому её совершенно точно в деревне ждет не награда за то, что она привела инквизиторов, а жуткая смерть. В городе же Марта пусть при приходе туда сразу обратится к нему, он будет у себя в доме, и он подумает, как можно будет ей помочь. С этими словами инквизитор властным жестом отправил Марту в поход по лесной дороге, ведущей в город. А сам погрузил закованного монаха в карету и в сопровождении своей охраны, и отправился в путь вместе со своими слугами. Они быстро обогнали спешащую в город Марту, когда она шла по лесной дороге в город. На счастье Марты вскоре ей повстречалась повозка, на которой ехали в город на рынок жители соседнего села. Они согласились взять с собой девушку. Так Марта без приключений добралась до города.

Когда они прибыли на место, Марта стала расспрашивать у прохожих, где остановился в городе великий инквизитор Бертольд? Получив ответ, она отправилась туда. Но в доме инквизитора слуга сообщил ей, что господин Бертольд так и не вернулся из своего похода в какую-то отдаленную деревню. Поразмышляв, Марта приняла решение отправиться на базар и там возможно ей повстречаются знакомые люди, с которыми можно было бы посоветоваться о том, что делать дальше. Но там никого из знакомых ей повстречать не удалось. И она в задумчивости стояла недалеко от выхода с рынка. И тут к ней подошел мужчина, крепкий и высокий, с красивым, благородным лицом, но одетый практически в лохмотья, и обратился к ней с вопросом, что она тут делает? Марта ответила, что ищет себе жилье в городе, но с её мизерными средствами не на что не надеется. Мужчина сделал вид, что сильно удивился и обрадовался услышанному рассказу, и сказал, что он как раз вынужден покинуть этот город и покинуть его навсегда. А свою каморку он готов был бы продать хоть за половину гроша. Но покупателей на неё нет, а уезжать из города нужно сегодня.

 Марта удивленная странным предложением пошла, посмотреть на скромное жилье, в котором жил мужчина, который назвался Большим Жаном. Высокий мужчина отвел девушку в отдаленное от центра города место. Там за городской стеной рядом с кладбищем одиноко стоял дом. Марта осмотрела его. Жилье оказалось не таким уж и бедным, как можно было бы ожидать. Домик был отнюдь не плох. Но Марта все равно ничего не понимала. Неожиданно в доме стало многолюдно, все слуги великого инквизитора появились в помещении. Вскоре появился и сам великий инквизитор. Он приехал в своей закрытой карете. К этому времени уже наступила ночь. Вместе с господином Бертольдом были еще и два доктора богословия Иоанн Брехт и Томас Берг. Великий инквизитор приказал девушке спускаться в подвал. Марта спустилась в подвал и увидела там сидящего в стальной клетке молодого монаха, который являлся оборотнем.   Когда она оглянулась назад, то увидела, что все слуги великого инквизитора и два старых богослова и даже, человек, приведший в этот дом Марту, все теперь находились в просторном подвале дома. Великий инквизитор сказал:

- Этот дом на самом деле пока не продается милая девушка. Он принадлежит святой инквизиции. Здесь наша загородная резиденция. Теперь о тебе. Марта, ты лгала мне. Я это точно знаю. Чтобы ты мне не рассказывала, я знаю, что ты не смогла бы пережить встречу с чудовищем, если бы не была с ним заодно, то есть не была сама исчадием ада, как и твой дружок. Мне ясно теперь, что ты ведьма, точно такая же, как были твои родители. А этот кровавый оборотень твой любовник. Ты притворялась нормальной крестьянкой, но ты ею никогда не была. Это ты выманивала детей из деревни, и они находили свою смерть в когтях твоего возлюбленного. За это тебе придется понести наказание. Взять её.

Крепкие слуги схватили Марту, сорвали с неё одежду и растянули на большом столе за руки и ноги ремнями.

- Эта Марта колдовское дитя, её нужно было утопить вместе с матерью – сказал инквизитор доктор Берг и осенил себя крестным знамением.

- Я полностью с тобой согласен – поддержал коллегу доктор Брехт. – Эту маленькую ведьму нужно было уничтожить вместе с родителями. Впредь нужно будет больше не допускать подобных ошибок. Жалость по отношению к юной ведьме привела к смерти невинных крестьянских детей. И мы повинны отчасти в этом.

- Кто из вас, детей сатаны первым начнет каяться? – спросил грозно великий инквизитор. – Спасите свою плоть от мучений, покайтесь в содеянном зле. Начнем с тебя оборотень.

- Хорошо, я всё расскажу – сказал монах. – Но тебе же великий инквизитор станет от этого только хуже.

- Мои дела тебя не касаются оборотень, позаботься о себе  – ответил Бертольд. – Рассказывай всё как есть. Правду и только правду.

  - Я был совсем недавно старшим сыном герцога и жил в замке в самом центре этого города – сказал монах. - Родовое проклятие много поколений преследовало наш род, властителей этих мест. Я знал об этом проклятии. Но мне казалось, что оно меня миновало, я жил, не зная бед. Но вот я женился на прекрасной богатой девушке, дочке королевского откупщика. И вот когда мы уже прожили с ней около года, у нас родился мальчик, я был счастлив. Но через несколько месяцев после рождения сына, я впервые с ужасом понял, что и я, как и многие из моих предков, не человек, что во мне проснулся зверь, который долго прятался во мне.

 В ту ночь я впервые вышел на охоту. Потом охотился, вновь через несколько недель. А затем моя жена что-то заподозрила и в тот момент, когда я отправился на очередную охоту, она вместе с сыном встала у меня на пути в тот момент, когда я уже полностью превратился в животное. Они погибли. А меня схватили и замуровали в подвале замка. Мой младший брат объявил себя герцогом вместо меня. А я сидел и умирал в каменном мешке. Так прошло много дней, я не смог их сосчитать. И только сверхъестественная моя живучесть помогала мне выживать там. Но даже мои силы стали постепенно иссякать. Я бы умер там, если бы в один из дней одна из стен не рухнула, и в проеме не показался мой старый слуга, который накормил меня и потом незаметно вывел из города. Так я оказался на свободе. Я герцог и правитель этих мест. И если ты Бертольд не веришь моим словам, то спроси своих помощников. Два этих палача, доктора богословия Иоанн Брехт и Томас Берг подтвердят правдивость моих слов. Если, конечно, ты хорошо их расспросишь под пыткой.

- Это так? – спросил Бертольд у инквизиторов.

- Это наглая ложь – воскликнул доктор Брехт.

- А мне почему-то кажется, что оборотень не лжет – сказал великий инквизитор. – Куда подевался старший брат вашего герцога? Он действительно отправился в крестовый поход или это всё выдумки? Я ничего не слышал о рыцаре крестоносце Рихарде Зальце. А я знаю всех известных рыцарей крестоносцев поименно. Странная история. Неужели мне действительно придется допрашивать с пристрастием своих коллег? Отвечайте, правду ли говорит этот оборотень или нет?   

- Он лжет – сказал доктор Берг.   

- Если монстр говорит правду, то и нынешний герцог Арнольд может оказаться оборотнем – сказал Бертольд. – Нам это не всё равно. Для нас, для святой инквизиции нет разницы, в ком прячется зло. В деревенской девчонке или в монахе отшельнике или даже в самом герцоге. Всех излечит огненная сила очищающего костра. Я карающий меч господа. Я не знаю ни страха, ни сомнения! Если герцог тоже оборотень, то он вместе с братом взойдет на костер.

- В этом вы правы, для святой церкви нет разницы, в ком затаилось зло – ответил доктор Брехт. – Но это опасная игра. И опасна она для всех нас. Мы с вами тоже можем пострадать. Надо принять меры предосторожности.

- Не пугайте себя – сказал великий инквизитор. – Мы сильны и никто нам не посмеет подставить ножку. Но ведь вы должны были догадываться, что монстр может оказаться братом герцога. Почему вы молчали?

Тут в дверь подвала постучали. Грозный голос произнес:

- Великого инквизитора вызывает к себе герцог. Немедленно выходите из подвала господин Бертольд.

Великий инквизитор зло выругался и приказал своим слугам открыть двери. Сам Бертольд направился к выходу из подвала. Но как только он появился в проеме дверей, как раздался оглушительный выстрел. Картечью великому инквизитору снесло полголовы. Тут же в подвал ворвались солдаты герцога, рота его личной гвардии. Они напали на слуг великого инквизитора. Это было настоящее сражение. Больше половины роты погибло, но все слуги Бертольда были убиты. Последними солдатами были заколоты штыками два известных инквизитора, два доктора богословия Иоанн Брехт и Томас Берг, хоть те и кричали, что они свои, и что они выполняли задание герцога. Но это их не спасло. Командир роты выстрелил так же и в монаха и тот упал на дно стальной клетки, пораженный пулей в грудь. Офицер приказал вытащить убитого из клетки и бросить в общую кучу трупов. Тут он увидел распятую на столе обнаженную Марту. Офицер восхищенно сказал, осмотрев прелести юной дочери мельника:

- Красавица, твоя судьба незавидна. Нам приказано и тебя тоже убить. Раз нам так приказали, значит, ты умрешь. Но просто так ты не уйдешь из этого мира. Ты перед смертью вдоволь познаешь лучших мужчин нашего герцогства. Я буду первым из них.

Все оставшиеся в живых солдаты сгрудились у стола, где была распята ремнями обнаженная Марта. Глаза их горели похотью. Им не терпелось удовлетворить свою страсть. Офицер снял с себя штаны и залез на стол. Только он наклонился к девушке, как раздался ужасный крик. Вместо трупа монаха из груды тел встал кровавый монстр, который своей лапой резким рывком оторвал все мужские причиндалы командира роты гвардейцев. Кровь залила стол. А монстр бросился на других солдат. Бой был ожесточенным, но коротким. Все гвардейцы были убиты монстром в течение пары минут. Марта продолжала лежать распятой на столе в состоянии шока. Она была в полуобморочном состоянии. Тут оборотень подошел к девушке и коснулся её тела и потом прижался к ней. Внезапно он завыл, как зверь, а потом превратился в молодого и прекрасного мужчину, который познал, в эту ночь, как муж несчастную Марту. В этот миг дочь мельника окончательно лишилась чувств.

Марта очнулась в карете, заполненной плотно окровавленными трупами. Прямо в лицо ей смотрели остекленевшие глаза богослова Томаса Берга. Юная женщина хотела закричать от ужаса, но во рту у неё был кляп. К тому же ей не удалось даже пошевелиться, потому что была крепко связана кожаными ремнями. Так и ехала она, прижавшись к телу ненавистного ей инквизитора. Карета мчалась всю ночь и под утро остановилась в заброшенной людьми после эпидемии маленькой деревне. Дверь кареты открылась и Марта услышала удивленный мужской голос:

- Кто это несчастная дева мой господин?

- Это дочь могучего колдуна – ответил оборотень. – Нам о ней нужно будет отдельно с тобой мой добрый Ганс поговорить. Это не простая история.

- Я вижу, что это не простая история – ответил Ганс. – Полная карета трупов и прекрасная обнаженная девушка вместе с ними. И при этом она живая, как это ни странно.

- Я сказал, что мы потом об этом поговорим – промолвил гневно оборотень. 

Дочь мельника вдруг почувствовала, как её подняли сильные мужские руки и вынесли из кареты. Высокий, крепкий мужчина лет сорока на руках занес Марту в дом и приказал трем женщинам разного возраста позаботиться о несчастной девушке.

- Как прикажете, господин Ганс – сказали женщины.

  Несколько дней дочь мельника пролежала в постели в беспамятстве. Потом она пришла в себя. Но болезнь её не отпустила, с ней случилась сильная лихорадка. Её знобило и днем и ночью. Крестьянки поили дочь мельника куриным супом и помогали во всем. Наконец, после долгой болезни Марта почувствовала себя лучше, встала с кровати и сказала сиделкам, что хочет поговорить с их господином. Женщины позвали Ганса, управляющего хозяйством.          

Ганс подошел к Марте и спросил, что ей надо. Девушка ответила, что хотела бы узнать, что её ожидает. Ганс ответил:

- Я знаю, что тебя зовут Марта, ты дочь великого колдуна по имени Карл. Мы говорили о тебе с моим господином. Ты, наверное, уже знаешь, что зовут его Рихардом Зальцем. Он наш герцог и правитель этих земель. Его брат незаконно занимает его место.

- Я что-то такое смутно припоминаю – ответила Марта.

- Теперь расскажи мне всё, что знаешь, и всё что касается моего господина – попросил Ганс. – Пойми меня верно. Я на твоей стороне. Ты первая девушка, что осталась живой после встречи с моим господином в лесу. Точнее ты единственный человек, что остался в живых после встречи с моим господином, когда он находился в виде чудовищного зверя. Это радует меня. Я знал Рихарда еще совсем ребенком. Это был чистый и невинный мальчик. А потом случилось страшное горе. Но теперь ты осталась в живых, и это наполнило мое сердце радостью. У меня появилась надежда, что что-то человеческое вновь проснулось в нем.

- Что значит – расскажи всё? – спросила Марта. – Я не знаю, что это такое.

- Я уточню – ответил Ганс. – Ты, наверное, сама уже обдумала события последнего времени. Расскажи мне, почему, по твоему мнению, мой господин не смог тебя убить и съесть?

- Вы хотите узнать это, для того чтобы все же отобедать моим мясом? – спросила Марта с вызовом в голосе.

- Нет, твое мясо меня не прельщает, я люблю свинину – ответил Ганс. – Я хочу помочь моему господину стать вновь человеком и вернуться к нормальной человеческой жизни. Мне, кажется, что ты ключ к этому.

- О какой нормальной человеческой жизни вы можете говорить, после того, как ваш господин совершил такое ужасное количество злодеяний? – возразила Марта. – Чем быстрее он окажется в аду, тем лучше для всех. Вы же не сумасшедший, вы должны это понять.

- Хорошо, но кто же его отправит в ад, кто его остановит? Кто остановит убийство невинных жертв этим кровавым монстром, в которого превращается мой господин? – спросил Ганс. – Уж не вы ли?

- Я слабая женщина, мне это не под силу – ответила Марта.

- Я хоть и сильный мужчина не смогу убить своего воспитанника, даже если бы сильно этого захотел, да и вряд ли кто-то может с ним справиться  в наших краях – сказал Ганс. – Но есть один человек, который страстно желает отправить моего хозяина в ад. Это его младший брат Арнольд. Я тебе сейчас расскажу то, что ты пока не знаешь.

- Я ничего не знаю – сказала Марта.

- Как только герцогу стало известно о том, что в окрестностях вашей деревни появился оборотень-людоед, а ему донесли известие об этом задолго до того, как ты пришла в замок, он сразу понял, что это его брат – продолжил речь Ганс. - Он тут же пригласил  великого инквизитора Бертольда к себе в гости. Позднее он, как ты прекрасно знаешь, отправился на поиски моего хозяина вместе с тобой и со своими слугами. Бертольд известный человек, слава о нем гремит по всем германским землям и Франции, он справился с великими оборотнями и колдунами, ловил их десятками и всех отправил на костер. Если кто и мог остановить нашего господина, так это именно он. Поэтому герцог и призвал его в свои владения. Но узурпатор боялся разоблачения. Он понимал, что великий инквизитор после того, как схватит монстра, начнет его допрашивать и тогда во время расследования правда о том, как всё произошло, и как старший брат перестал быть герцогом,  станет известна священной инквизиции. А это в любом случае - смерть для узурпатора. Ведь если твой родной брат оборотень, то и ты под подозрением. А так как людей готовых прибрать наше герцогство к рукам полно в наших землях среди высоких господ, то обвинение в колдовстве и в службе сатане ими  точно будет предъявлено узурпатору и Арнольд может сам оказаться на костре по приговору инквизиции. Ведь их власть велика. А герцогство достанется новому владельцу. 

- Такова наша жизнь – сказала печально Марта. – Сильные поедают слабых. У нас всё как у животных.

 - Ты права, живем как звери – сказал Ганс. – Но я продолжу свой рассказ. И вот герцог, опасаясь за  свою жизнь и положение, отправил вслед за отрядом великого инквизитора солдат с приказом убить инквизитора и всех кто будет с ним, как только им подадут особый знак два местных инквизитора, которых он давно подкупил.

- Уж не те ли, на чьих трупах я лежала в карете? – спросила Марта.

- Да – ответил Ганс. – Эти престарелые инквизиторы подали знак, когда мой хозяин был схвачен и заключен в стальную клетку. Солдаты выполнили приказ герцога. В итоге великий инквизитор и его слуги погибли. И от местных инквизиторов избавился так же герцог, поскольку понимал, что оставлять таких свидетелей в живых было смертельно опасно для него. Только вот мой господин всё равно остался жив. Его, как вы знаете, не так просто убить. Вот так. А инквизиторы погибли. Все до одного. И солдаты тоже. Тут уж мой хозяин постарался и убил их всех, так что и эти свидетели ничего не расскажут о том, что произошло в загородном доме. Ведь это мы с вами знаем, что все эти люди, что наполнили своими телами карету, погибли. Прочие люди знают только то, что они все, кто был послан за зверем в отдаленную деревню, исчезли. Бесследно.

- И что? – спросила Марта.

- Через несколько дней после вашего приезда сюда в город приехала большая комиссия во главе с несколькими главными инквизиторами из Франции, и было учинено большое расследование того, что могло произойти с великим инквизитором Бертольдом, бесследно исчезнувшим в глухой лесной чаще вместе со своими слугами – ответил Ганс. - В ходе расследования были схвачены, а потом сожжены как вступившие в сговор с силами зла многие жители твоей родной деревни Марта. В городе тоже шли поиски, но они не дали никакого результата. Инквизиторы знают одно. Из деревни пришла девушка и увела великого инквизитора и его людей вместе с солдатами герцога в лес. Так что тебя ищут стражники по всем германским землям и даже за их пределами. Герцог назначил награду за твою поимку. Так что тебе нельзя попадаться на глаза стражникам. Святая инквизиция так же объявила тебя опасной ведьмой и разослала предписания искать тебя всем своим слугам. Они так же теперь ищут тебя. Инквизиция жаждет заполучить тебя в свои руки и узнать правду о смерти Бертольда.

- Как же вы всё это узнали? – спросила Марта.

- Я часто бываю в городе – ответил Ганс. – Я вырос в герцогском замке. Там работают и сейчас мои братья и сестры. От них я и узнаю все новости.

- Что же мне делать? – спросила Марта. – Получается, я теперь не могу вернуться в свою деревню. Меня тут же сдадут властям. А из инквизиции один путь для меня – на костер или в реку с камнем на шее. Но перед этим меня будут долго и жестоко пытать. Какой ужас! Бедную мою мать они утопили, теперь и я погибну в их застенках.

- Рассказывай, что ты знаешь о том, почему мой хозяин не смог тебя убить, и я попробую помочь тебе – пообещал Ганс.

Марта после долгого обдумывания рассказала о том, что кольцо, что одел на свой палец оборотень, было заговорено её отцом так, что принявший его из её рук становился её мужем, защитником и кормильцем. Ганс внимательно выслушал рассказ. Потом он сказал:

- Раз так, то не будем сопротивляться судьбе. Ваш брак видимо был действительно заключен на небесах. Тебе сошьют подвенечное платье, и вы с моим хозяином сыграете свадьбу. Обвенчает вас мой хороший друг, отец Сильвио. Не будем откладывать это дело. Как только хозяин вернется к нам, сразу же проведем венчальный обряд.

Еще через пару дней состоялось венчание в маленькой деревенской церкви. Марта получила в дар от мужа кольцо с небольшим драгоценным камнем. И молодые зажили в маленькой заброшенной деревушке вдали от посторонних глаз. Оборотень рассказал Марте, что после того, как на нем оказалось кольцо, жизнь его изменилась. Во-первых, он лишился прежней силы. Раньше он мог легко победить целый легион врагов. А сейчас с ним справились легко слуги великого инквизитора и заковали в цепи. Кольцо словно выпивало всю энергию из монстра. Оборотень без сопротивления позволил себя привезти в погреб дома инквизиторов. Но как только угроза нависла над Мартой, силы к нему вернулись. Нет даже не так. Он стал столь силен, что сам испугался своей силы. Он разорвал на куски больше десятка солдат, каждый из которых был искусным воином за пару минут. Кольцо явно управляло им. И еще. После того, как оборотень почувствовал свою звериную сущность женщины и девушки стали интересовать его только как объект охоты. Но тут он вновь почувствовал страсть к земной деве. И страсть его не собиралась отпускать.

 После того, как молодая пара стала жить вместе и Марта начала готовить пищу для супруга, звериный голод полностью исчез у мужа. Он ел теперь мало пищи по сравнению с собой прежним, при этом оборотень продолжал, как прежде превращаться в волка, но при отсутствии голода не имел желания ни на кого нападать. Это удивляло и пугало оборотня, но ничего с этим он поделать не мог. Рихард ворчал, что скоро из волка превратится в жирную свинью. Марта же считала свое замужество платой за то, что перестали гибнуть люди. И терпела. Так прожили они некоторое время. А потом в один из дней Марта за столом сообщила супругу, что у неё будет ребенок. И это будет мальчик, так ей сказал сегодня ночью во сне её отец. Рихард, узнав о том, что у него будет сын, внезапно почернел лицом. После долгого молчания он сказал:

- Ты не подумай, что я огорчен тем, что у нас будет свой ребенок. Хоть мне странно это, но я рад этой вести. Только вот радость моя омрачена тем обстоятельством, что своему старшему сыну я не могу передать герцогскую корону и права на трон, которые по праву должны были принадлежать ему. Сам я лишен был злым роком власти, и думать позабыл о своем замке и троне. Но сейчас я понял, что я потерял. Я не насладился властью и славой, как правитель, и как же мне захотелось, чтобы мой сын всем этим насладился в полной мере и передал корону моему внуку.

- Мечтать не вредно о троне и власти над народом – сказала Марта. – Но сейчас надо думать о том, как бы нам самим не пропасть так, как погибли мои родители. Чует моя душа, что известие о том, что на свет появился новый наследник, достигнет ушей герцога. И он тогда перевернет всё вверх дном и постарается найти и уничтожить нашего малыша. Я, как только узнала о том, что беременна, так сразу стала беспокоиться за судьбу ребенка. Не могу себе найти места, вот уже который день.

- И я теперь опасаюсь, что ребенок станет смертельно опасным врагом моего брата – признался муж. – Наш ребенок будет законным наследником трона. Надо скрыть от всех то, что ты беременна, и на время покинуть наши края.

- Куда же нам отправиться? Нас везде найдет святая инквизиция – сказала Марта. – Смерть Бертольда никогда не будет забыта и прощена ими. Инквизиторы будут искать нас до тех пор, пока не найдут. Где можно укрыться от их власти? Нигде. Они всесильны и вездесущи. Ты один мог прятаться в лесах и горах родного края от них, потому что твой брат не заинтересован пока в том, чтобы тебя поймали, но мы с маленьким ребенком быстро попадемся в руки толи стражников, толи инквизиторов. А это смерть для нас. Нужно пока ребенок не родился еще нам что-то придумать.

- Для того чтобы что-то придумать нужно сначала понять чем мы располагаем? – сказал муж.

- У меня есть приданое помимо кольца, которое оставил мой отец – сказала Марта. – Там много золота и драгоценностей. С этими деньгами мы сможем хорошо устроиться везде. Как говорил мой дядя Клаус – человек с золотом в кошельке торжествует и на краю ада.

- Это хорошо, что ты у меня богатая жена, но приданое твое явно находится около твоей родной деревни, а туда нам нельзя пока возвращаться – сказал Рихард. – Там на каждом шагу на нас караулит опасность. Придется пока обойтись нам без золота твоего отца. Тем более что у меня хватает и своего золота. Нам надолго его хватит. У меня есть родственники во Франции, но туда я тоже не могу явиться. Меня там сразу схватят. А здесь нас, действительно, скоро найдут, и обложат со всех сторон, так что не выскользнешь. Нужно быстро отсюда уходить. Но с маленьким ребенком мы долго не сможем прятаться.

- Кстати, как же я забыла – воскликнула Марта. – В моем сне отец сказал, чтобы я попросила своего мужа, чтобы он сегодня же привез мне восточные сладости с ярмарки в большом торговом селе на берегу Рейна.    

- Надо ехать – сказал Рихард, вставая со стола. – Об этой ярмарке я совсем и забыл. Она самая захудалая среди прочих ярмарок. Но раз твой отец сказал во сне, что нужно привезти тебе восточные сладости, значит, что это нужно сделать. Я отправлюсь туда прямо сейчас.

Долго отсутствовал Рихард. Вернулся он не один уже поздно ночью. С ним был конный отряд и несколько повозок. Всадники выглядели странно, они были одеты в шубы из волчьих шкур. Лица их были смуглы, глаза узки и смотрели они с невероятным презрением на всё вокруг.

- Собирайся – приказал Рихард. – Я встретил послов великого хана монголов, как рассказывают у этого правителя огромная красная борода. Самое главное – в землях у этих монголов нет инквизиции. Их самих бояться Римские церковники, больше чем упырей и вурдалаков. Так что возьмем с собой Ганса, оденемся в их одежды  и отправимся к ним жить, на то время пока сын не вырастет.

- Как же ты можешь доверять этим злодеям? – спросила Марта. – Если ты заплатил им деньги, то они убьют нас за них, как только мы окажемся в их власти, и заберут все наши сбережения.

- Ничего я им не платил – ответил Рихард. - Я просто на спор поборол их самого сильного воина. И их старший посол сразу пригласил меня стать монгольским воином в его тысяче. Я принял его предложение. Я честно предупредил Дамба - багатура, что ночью иногда превращаюсь в волка, и убил много людей тут. И за это меня ищут власти и церковь, поэтому я вынужден скрываться. А он ответил мне, что если бы еще и днем превращался в птицу и носил бы донесения войскам, то мне вообще бы цены не было. И людей он сказал, что сам лично убил столько, что если их тела собрать вместе в одном месте, то это будет большой холм. Так что его ничто давно в этом мире не пугает. Боится он только одного, не исполнить волю своего степного императора Чингисхана. И если хороший воин, то ты станешь моим сотником. И если, по какой-то своей блажи ты иногда будешь  превращаться в волка, то это твои проблемы. Лишь бы ты был верен и побеждал на поле боя. Нас никто не посмеет остановить и проверить. Такова ужасная слава кровавого степного завоевателя, который подчиняет себе один народ за другим.

Рихард и Марта облачились в монгольскую одежду, Ганс последовал их примеру, и они втроем присоединились к монголам, которые возвращались в ставку Чингисхана. Добрались они до Каракорума, где их хорошо встретили при дворе, через пару месяцев и там Марта родила сына, которого Рихард назвал Гюнтером. Бывший герцог стал воином тысячи монгольского военачальника. В первый поход с воинами тысячника Дамба-багатура Рихард ушел простым конником, а вернулся из похода сотником. И не диво, ведь оборотень с детских лет был приучен держать меч в руках, и командовать солдатами. Много раз потом вместе со своей сотней он отправлялся в поход под руководством своего командира, очень скоро ставшим ему близким другом, и неизменно возвращался домой с победой. Семья Рихарда меж тем постепенно росла. У него родилось еще два сына и три дочери.

 В этом далеком краю Марта нашла своих соплеменников. Оказалось, что их не так уж и мало в столице Чингисхана Каракоруме. По разным причинам приехали люди из германских земель в Монголию. Большинство были купцами. Часть людей были взяты в плен и угнаны с прочими пленниками из тех стран, где они находились. Очень многие так же, как и Рихард и Марта скрывались от инквизиции. Ведь в те мрачные годы любой свободомыслящий человек в Европе мог быть обвинен в колдовстве и ереси и сожжен на костре. Всякое свободомыслие было запрещено. И только в монгольском государстве существовала относительная свобода -  правители говорили  – молитесь любым богам, главное нам голову не морочьте своими проблемами и платите подати. Поэтому со всей Европы бежали люди, имевшие проблемы с церковью, в Монголию, туда, где их не будут преследовать за их веру. Маленькая немецкая колония росла и развивалась, она открыла свою церковь и проводила богослужения. Небольшая группа людей сохранила язык и культуру своей страны для своих детей, в том числе и для детей Рихарда и Марты. Кроме того, Ганс учил детей Рихарда всему тому, что должны были знать дети герцога.

Так жили они несколько лет. Но случилось то, что должно было когда-то произойти – Чингисхан умер. После его смерти совет всех монгольских правителей принял решение – исполнить волю великого своего хана – начать западный поход и дойти до последнего моря. Дамба-багатур пригласил к себе Рихарда после совета и сказал, что по повелению повелителя монголов их тысяча передается Субудай-багатуру для великого похода на запад.

- Бери с собой свою семью и своего старого слугу Ганса – сказал Дамба-багатур. – Мы отправляемся на закат солнца. Пройдет не так много времени и наши кони, достигнут германских земель. Мы покорим их, и ты вновь станешь герцогом в своем отечестве и уже никому не отдашь свой трон , а потом, когда придет время, ты возложишь свою корону на голову Гюнтеру. Я тебе в этом помогу. Ты можешь быть уверен в этом. Когда придем в твою землю, ты оставишь наше войско и станешь правителем своего народа. А я буду рассказывать внукам о том, что у меня сотником служил настоящий германский герцог.

- Я понял тебя – ответил Рихард – Я благодарен, я знаю, что так и будет, ибо знаю, что слово твое крепче дамасской стали. 

И, попрощавшись с другом, Рихард отправился к своей семье. Марта быстро собрала детей в дорогу, и они отправились все на запад вместе с войском Дамба-багатура. Много пришлось пережить в этом походе Марте и её детям. Пришлось увидать им ужасающие картины войны. Поля сражений с горами трупов, сожженные города и деревни. И всюду войскам Дамба-багатура сопутствовала удача. Но вот пришел такой момент, когда войско монголов попало в окружение. С трех сторон их теснили враги, а с четвертой стороны находилось непроходимое болото. Положение было безвыходным. Тогда Рихарда пригласил к себе в кибитку Дамба-багатур. И когда оборотень вошел к другу в палатку, тот встал и крепко обнял его.

- Вот и пришло наше время испить чашу поражения до дна – сказал Дамба-багатур.

- Неужели нет никакой возможности избежать поражения? – спросил Рихард.

- Положение наше и так очень плохое, можно сказать безвыходное, но скоро на помощь к нашим врагам подойдут еще войска, и тогда даже малейшей надежды спастись у нас не будет – ответил Дамба-багатур.

-   Что же делать? – спросил Рихард. – Ты же мудрый человек, ты сотни раз выводил нас всех из сложных ситуаций. Придумай и сейчас, как нам выйти победителями из этой битвы.

- Я уже всё обдумал. Нужна твоя помощь. Только ты можешь нам помочь уйти от поражения, спасти от смерти и бесчестия нашу тысячу – сказал монгольский военачальник.

- Как же я смогу это сделать? – удивился Рихард. – Я всего лишь проклятый богом и людьми оборотень, но не великий волшебник способный метать молнии во врагов. Я унесу сотню наших врагов с собой в могилу в бою, но это вряд ли спасет нас от поражения в битве. Я могу напасть ночью на командующего армии врага, но его охраняют сотни лучших бойцов и мне вряд ли с ними со всеми справиться. Сил оборотня не хватит спасти нас от поражения.

- Ты не оборотень – сказал Дамба-багатур. – Оборотни это те, кто кричит везде, что они за свой народ, а на деле готов с простых своих земляков содрать семь шкур. Оборотень тот, кто делает вид, что заботится о людях, о чести нации, а на самом деле предает свой народ и думает только о своем личном благе. Оборотень это тот, кто использует простоту и наивность людей в своих целях и сеет смуту. Оборотень тот, кто прикидывается, что является человеком, способным управлять людьми, но не способен даже с десятком баранов справиться.  Вот кто оборотень. А ты зверь, страшный и ужасный, но не твой выбор быть им, а те, настоящие оборотни сами принимают решение стать оборотнями. В этом всё отличие! Так что не говори мне о том, что ты оборотень. Но то, что я хочу тебя попросить сделать сродни тому, чтобы на время стать этим самым настоящим оборотнем. Предателем и обманщиком.

- Ты говоришь загадками мой друг – сказал Рихард.

- Ты должен отправиться с семьей к начальнику правого крыла войска нашего противника, у которого сейчас самое большое количество солдат, и сказать ему, что ты не монгол, что ты на самом деле ненавидишь монголов за их жестокость и готов рассчитаться с ними за те обиды, что были тебе ими нанесены. Ты скажешь, что войско монголов делает проход в болоте, они строят гати и по ним начинают постепенно уходить вместе с несметными богатствами и самыми красивыми женщинами со всех стран мира, что находятся в обозе – сказал монгольский военачальник. – Скажи, что скоро в окружении никого не останется. Сейчас лагерь уже почти пуст. Один тысячник и кучка его личных охранников находятся еще в лагере. Они жгут костры в ночи, чтобы у врагов складывалось впечатление, что монгольское войско продолжает находиться на месте. Нужно срочно ударить по монголам и тогда все богатства попадут в ваши руки, а монголов легко можно будет перебить в болоте, пока они не вышли на простор степи со своими лошадьми. И тут же начинай требовать себе десятую часть от добычи в награду за свои сведения.         

- Конечно, то, что я приду с семьей к врагам, добавит доверия к моим словам, семью мою они возьмут в заложники – ответил Рихард. – Но вряд ли твоя задумка поможет нам. Враг не рискнет без подготовки и предварительной разведки начинать наступление на наши войска.

- Я это знаю – ответил Дамба-багатур. – Без серьезного подкрепления тебе не поверят наши враги. Но подкреплением к твоим словам будет. Ты приведешь врагов в лагерь, и вы захватите в плен меня.

- Но ты же погибнешь? – воскликнул Рихард. – Ты не оборотень, это я зверь, которого сложно убить, но и то я не уверен, что останусь, в завтрашней битве жив, а тебе надеется не на что. Не обманывай себя. Тебя ждет страшная мучительная смерть.

- Вот именно, что я не оборотень – сказал печально Дамба-багатур. – Я настоящий монгол, как и ты. И я настоящий командир, как и ты. Я привел моих воинов сюда, и я их выведу отсюда. Это моё право и обязанность, как их командира. Я отправлял своих воинов в бой умирать, если так было нужно, я пользовался властью и благами жизни и теперь я отправляю себя в бой, ибо так нужно. И хватит разговоров. Отправляйся исполнять мой приказ.

Рихард собрал свою семью, рассказал о разговоре с тысячником и они все вместе бежали к врагу, как только наступила ночь. Оборотня привели к начальнику правого крыла войска неприятеля, и тот выслушал с недоверчивой улыбкой на устах рассказ сотника монгольского войска.

- Я не верю тебе – сказал неприятельский военачальник. – Мне докладывали, что монголы рубят лес и кустарник, но этого мало для того чтобы поверить твоим словам. Может ты нас решил заманить в западню? Мы поступим так. Сейчас я с личной своей охраной отправлюсь к лагерю монголов. Ты проведешь нас туда. Посмотрим, что стоят твои слова. А семью твою будут сторожить мои воины, пока мы не вернемся. Если мы попадем в засаду, то им не поздоровится.

Отряд в несколько сот всадников подкрался к лагерю монголов и напал на кибитку, в которой находился Дамба-багатур и его охранники. В лагере никого больше не было. После короткого боя охранники были убиты, а монгольский военачальник захвачен в плен. Радости военачальника неприятеля не было предела. Он приказал пытать монгольского тысячника. Дамба-багатур подвергся жесточайшим мукам и рассказал после долгих страданий о том, куда якобы направилось монгольское войско. После этого вражеские солдаты по приказу своего командира привязали монгольского военачальника за руки и ноги к четырем коням. И погнали этих коней в степь. В степи кони разбежались в разные стороны. А военачальник неприятеля после этого чуть с ума не сошел от жажды присвоить все лавры за победу над монголами себе. Он приказал своему войску немедленно выступить в поход на неприятеля, пока еще не взошло солнце.

Волком вернулся оборотень к своей семье, убив перед этим тех солдат, что сторожили его. Он нашел семью в лагере, под охраной нескольких солдат, и быстро освободил её. А потом увел Марту и детей в безопасное место и оставил их там под охраной Ганса. А войско правой руки неприятеля между тем попало в болото, где их быстро перебили монголы. Рихард к этому времени уже вернулся к своей сотне, и они напали на центр войска неприятеля. Командующий войском был убит, и все войско бросилось спасться бегством. После этого началась настоящая бойня. Монголы догоняли своих врагов и разили их своими мечами и стрелами. Никто из войска неприятеля не выжил в том бою. А на следующий день монголы уничтожили и армию, что шла на помощь к неприятелю.

Новым тысячником назначили Арслана-багатура. Это был могучий воин, но заменить для Рихарда Дамбу-багатура он не мог. Прошло еще некоторое время после битвы, в которой потерял бывший герцог своего лучшего друга, как вступили войска монголов на землю родного для Рихарда и Марты герцогства. Сотня Рихарда шла последней в тысяче и прикрывала войско сзади в этом походе. И поэтому не успела к началу боевых действий на земле своих предков. Первое, что увидел Рихард в родных местах, была деревня, в которой были убиты все её жители.

Кое-как  воины нашли в лесу, оставшегося в живых местного жителя. Тот оказался солдатом и  рассказал, что правитель этих мест герцог Арнольд, узнав о том, что монголы приблизились к границам его владений, призвал к себе на помощь, большой отряд наемников, пообещав им хорошее вознаграждение. Когда пришло время первой битвы, увидев, что наемники ввязались в бой с монголами, герцог решил, что дело сделано. Монголы и наемники теперь уничтожат друг друга, и платить наемникам  будет не нужно. Да и монголов опасаться уже не стоит. Подумав так, он  отступил со своей дружиной с поля боя в город. Но он просчитался. Как только войско герцога ушло, наемники сразу прекратили свою атаку и заняли круговую оборону. Глава их по имени Ян послал своего человека на переговоры к монголам. Те выслушали посла и согласились, что не имеет смысла сражаться с наемниками. Взять у них нечего, а потерять можно много воинов ни за что. Монголы ушли в одну сторону, а наемнику в другую. По пути и те и другие уничтожали все деревни, что попадались им по пути. Наемники разоряли деревни даже более жестоко и безжалостно, чем монголы, ибо считали всех местных жителей ответственными за предательство их герцога. 

Сотня Рихарда вскоре достигла лагеря монгольских войск. Арслан-багатур приветствовал своего сотника. Он рассказал ему о том, что город скоро будет взят в осаду. Причем взять его помогут наемники, они жаждут выместить свою злобу на его жителях. И самое главное известие - сам герцог Арнольд попытался бежать из города под покровом ночи вместе со своей семьей под охраной личной гвардии. Но наемники смогли перехватить беглецов. Герцог и вся его семья погибли в страшных мучениях, богатства их захвачены и часть их Ян передал монголам, прекрасно понимая, что если этого не сделать, то они нападут на них и всех их уничтожат и отберут всю добычу.

- И еще – сказал Арслан-багатур. - Вместе с герцогом пытался скрыться из осажденного города папский нунций Иннокентий. Его наемники не решились казнить и передали нам. А я этого попа отдаю тебе, как твою часть в добыче, ведь ты хоть и не участвовал в битве, но охранял наш тыл. Делай с ним, что хочешь. Можешь сжечь его на костре.

- Спасибо – ответил хмуро Рихард. Он был печален.

- Ничего, не переживай – сказал тысячник. – Вот возьмем город и ты, и твои воины получите хорошую часть добычи, а не какого-то лысого попа. Правда придется биться серьезно. Войска герцога возглавил теперь старый военачальник Зигфрид и он, как и все жители города прекрасно понимает, что их ждет смерть в случае, если они проиграют битву за город. Никто их не пощадит и поэтому они будут биться до конца. Но нас этим не удивишь, мы взяли сотни городов. Этот город тоже скоро будет нами взят. А жители его переселятся в долину предков. И никто их не спасет от их жестокой судьбы.

К Рихарду в кибитку, где находилась еще и вся семья его и старый слуга Ганс, вскоре привели папского нунция. Тот, как только увидел сотника начал свою речь:

- Я знаю всё о вас, Рихард. И я был готов к нашей встрече. Ваш брат оказался плохим герцогом, он предал свой народ и трусливо бежал, оставив герцогство на произвол судьбы.   

- Вы бежали из осажденного города вместе с ним – ответил зло Рихард. – Вам ли укорять моего брата в трусости?   

- Я никуда не бежал – ответил с вызовом папский нунций. – Я направлялся искать помощь для спасения людей в отличие от вашего брата. Я хотел обратиться к благородным господам в ближайших городах с просьбой прийти на помощь и спасти ваш город, и за это получить титул герцога и эти земли,  раз тот, кто правил здесь решил отказаться сам от своего титула и своего герцогства. Я вез с собой подписанную папой римским буллу со свинцовой печатью с прощением всех самых страшных вин в прошлом и будущем и отдающую титул герцога и права на эти земли тому, кто защитит людей от ярости вражеских армий. Вот она. Защитите народ ваш от ярости монголов и наемников и будьте снова герцогом здесь, в своем родовом герцогстве, с благословения римской церкви.  И бог возрадуется на небесах!

- Вы наш герцог – сказал Ганс. – Вы им всегда были, остаетесь им вы и сейчас. Спасите ваше герцогство и ваш народ от истребления.               
   
- Я не могу – сказал Рихард. – Я не герцог, я всего лишь оборотень, и я связан присягой своему командиру.

- Ваш командир на небесах сегодня, и он вас понял сейчас и поддержал – возразил Ганс. – Вы герцог, вам так и обещал ваш командир.

- Да – воскликнул Рихард. – Так мой командир и сказал, что я стану герцогом, когда вступлю на родную землю и покину монгольскую армию. Но его нет с нами сейчас, а Арслан-багатур мне ничего не обещал.

- Дамба-багатур был мудрым человеком, он понимал, что заставить вас биться против своего народа несправедливо, после того, что вы сделали для монголов – ответил Ганс.  – А насчет того, что вам ничего не обещал Арслан-багатур, так и черт с ним. Кто он для нас по сравнению с вашим командиром? Никто. Так что впишите господин нунций имя нашего герцога в буллу, и он нас всех поведет к победе с именем господа и своего друга Дамба-багатура.

- Кто же меня, оборотня, признает своим герцогом? – воскликнул смущенный Рихард.

- Я вас признаю своим герцогом - произнесла Марта и опустилась на колени.

- Мы все признаем вас своим герцогом - воскликнули дети Рихарда и опустились на колени.

- Я признаю вас вновь своим герцогом – сказал Ганс и опустился на колени.

- Римская церковь признает вас герцогом и правителем этих мест – сказал папский нунций и преклонил одно колено.  – Вот булла, закрепляющая за вами ваш титул и ваши владения. Ваша корона ждет вас в замке. Я запретил вашему брату брать её с собой и приказал Зигфриду хранить её у себя до тех пор, пока я не привезу с собой нового герцога в замок.

- Хорошо, я соглашаюсь принять корону герцога и признаю себя правителем этих мест – сказал Рихард. – Сейчас же берите лошадей и отправляйтесь все вместе к воротам города. Ганс знает потаенную тропинку в лесу, так что в замок вы сможете пробраться незаметно. Позднее я сам к вам присоединюсь. 

Приняв решение, Рихард вышел из кочевой кибитки и помог своей семье собраться в путь. После того, как папский нунций и его семья покинули расположения сотни Рихарда, он выждал некоторое время, а потом собрал своих воинов и сказал им:

- Мой командир Дамба-багатур сказал мне в самом начале нашего похода на запад, что когда я окажусь на своей земле, то я могу покинуть монгольское войско и стать герцогом и правителем этих мест. И вот я пришел на свою землю. Она принадлежит мне, и я буду её защищать от любого войска, пусть это даже будет родное мне монгольское войско. Таков был мой уговор с моим командиром. Я в ответе перед вечно синим небом за всех моих подданных, так же, как был ответственен за всех нас Дамба-багатур. Я теперь не командир вашей сотни и я больше не отвечаю за вас. Но если кто-то из вас признает меня своим герцогом, то я буду как прежде стоять на его защите.

Монголы долго совещались, а потом один из десятников сказал:

- Вы говорите правду, наш тысячник действительно говорил, что вы будете герцогом и покинете войско монголов, как дойдете до своего герцогства. Вы были хорошим командиром и всегда были честны с нами, и мы решили идти с вами до конца. Мы признаем вас своим герцогом и правителем. 

Сотня собралась и вся в полном составе двинулась по потаенным лесным тропам к герцогскому замку. Ганс вместе с папским нунцием ждали Рихарда у ворот замка. И вот они увидели своего герцога, который ехал во главе конного монгольского отряда. Ворота открыли, и герцог въехал в свой город. В городском соборе папский посланец венчал Рихарда на герцогство, а потом на  городской площади все жители города на коленях просили герцога принять их в свое подданство и защитить от ярости неприятеля. Герцог пообещал, что будет биться за своих подданных до последней капли своей крови и спасет всех от гибели.

Старый Зигфрид прекрасно помнил Рихарда. Это он в детстве учил его держать в раках меч. Старый воин после того, как Рихард вновь одел на себя корону предков, сказал герцогу в присутствие его жены и папского нунция:

- Враг приближается к стенам города. Силы не равны. Даже с учетом того, что ваша сотня перешла на нашу сторону, врагов намного больше. Нам не победить в предстоящем сражении.

- Как мне переговорить с главой наемников Яном? – спросил герцог.

- О чем нам говорить с этим человеком? – спросил Зигфрид.

- О том чтобы и он перешел на нашу сторону – ответил герцог.

- Вряд ли он согласиться на это – ответил Зигфрид. – Вся герцогская казна пропала. Она полностью попала в руки неприятеля. Нам нечем заплатить сейчас наемникам.

- Ты устрой мне встречу с этим Яном, а остальное тебя не касается - сказал гневно герцог.

- Я могу отправить сейчас же к нему гонца – ответил Зигфрид. – Тогда он завтра утром придет к городским воротам послушать, что мы ему предложим.

- Хорошо, отправь гонца – сказал герцог. – Иди, исполняй мой приказ.

Когда Рихард остался с Мартой наедине, супруга сказала герцогу:
 
- Ты не забыл о моем приданом? Самое время его использовать.

- Как наступит ночь, мы с тобой отправимся за ним – сказал Рихард.

Как только стемнело, супруги через потаенный ход выбрались за пределы города. Тут Рихард обратился в волка и посадил себе на спину жену. Марта вцепилась в загривок волка, и тот понес её через лес, луга и поля. Через некоторое время они добрались до мельницы старого Карла. Тут Марта забрала шкатулку с приданым и супруги отправились в обратный путь. Они еле успели добраться до замка, пока не наступил день. Здесь Марта вручила ларец с драгоценностями супругу, и тот отправился на переговоры с главой наемников.

Ян уже ждал вместе со своими приближенными герцога у ворот замка. Он, увидев Рихарда, приветливо помахал ему рукой и сказал:

- Ты просил о встрече. И вот я здесь. Я жду, что ты мне скажешь новый герцог.

- Я хочу нанять вас всех для того чтобы вы помогли защитить мое герцогство от нападения монголов – сказал герцог.

- Я вынужден сразу отказаться от этого предложения – ответил Ян. – Лично против вас я ничего не имею, но ваш предшественник и насколько я слышал, ваш брат, предал нас. Так что ни о какой плате после битвы разговора больше не может идти. Да и денег у вас нет, чтобы заплатить нам, вы же прекрасно знаете, что казна вашего брата по-честному разделена мною между нами и вашими бывшими друзьями, монголами. Так что я вынужден вам отказать, хоть и хотел бы. Так что сейчас ничем помочь не могу.

- То есть если мне было бы чем заплатить вам, то вы бы перешли на мою сторону? – попытался поймать на слове главу наемников Рихард.

- Да, это так – ответил Ян. – Не сойти мне с этого места!

- Вы это подтверждаете? – спросил Рихард у других командиров наемников.

- Точнее не бывает – ответили те. – Если бы мы согласились принять от вас оплату, то бились за вас не щадя жизни, так велит нам наша честь. Мы ведь люди, которые живут тем, что честно отрабатывают заплаченные нам деньги.

- Хорошо – сказал герцог. – Какую цену вы хотите получить от меня за свои услуги?

- Всего, что есть у тебя, не хватит, чтобы расплатиться с нами господин герцог – сказал с торжеством в голосе Ян. – Но покажи, что у тебя есть и мы, скажем, примем мы это или нет. Мы знаем, что у тебя ничего за душой нет, но нам просто любопытно.

Рихард вынул из мешочка ларец и открыл его. Ян и его товарищи невольно ахнули. Золото, драгоценные камни, прекрасные украшения из драгоценных металлов и бриллиантов очаровали наемников, у них загорелись жадно глаза. Невероятное богатство. Великолепные камни и украшения.

- Всё равно мы захватим город, и эти драгоценности достанутся нам – сказал Ян, стараясь не смотреть на ларец с драгоценностями.
         
- Ты насмешил меня Ян – ответил со смехом Рихард. – Уж я-то лучше тебя знаю монголов, сам, фактически, монгол. Скажу тебе честно. Скорее кролик отберет у голодного волка тушку барана, чем вы отберете хоть что-то из этих драгоценностей у воинов Арслана-багатура. Да вы еще и позабыли о том, что половина казны княжества у вас, а ведь Арслан-багатур этого не забыл. Так что за ваши глупые головы я не дал бы сейчас и ломаного гроша. Вы уже покойники, просто этого еще не поняли. Монголы используют вас для штурма крепости, а потом всех перебьют и заберут все ваши деньги и драгоценности себе. По-другому просто не может быть.

- Я знаю, что ты фактически тоже монгол – сказал Ян. – И все их волчьи повадки присущи и тебе. Если мы перейдем на твою сторону то ты после того, как прогонишь монголов, уничтожишь всех нас и заберешь свои сокровища обратно. Что нас спасет от твоего гнева? У тебя сотня монгольских всадников, у тебя огромный боевой опыт, ты нас всех уничтожишь. 

- Согласитесь, что вы понимаете – у меня есть причина быть недовольным нашим соглашением, если я просто отдам вам свои сокровища, а вы только выступите на моей стороне, потому что это будет  не справедливый договор – сказал герцог. – Вы ведь взяли уже оплату казной. Верните мне половину казны нашего герцогства, и возьмите плату этими драгоценностями и тогда я клянусь своей честью, что те вас кто захочет покинуть мое герцогство, уйдут целыми и невредимыми и со своими деньгами в кошельках отсюда. А кто захочет служить мне и признает меня своим герцогом, тот станет мне слугой и будет дальше жить под моим покровительством. Оплату я сделаю сейчас, а половину казны вы мне вернете после этого.

Ян переглянулся со своими товарищами. Потом взял ларец из рук герцога и сказал:

- Плата принята.

Вслед за ним все командиры наемников произнесли:

- Плата принята.

Днем половина казны герцога вернулась в кладовые его замка. Тем временем монголы подступили к стенам города. Герцог вывел все свои войска навстречу неприятельской армии. Войска стали медленно сближаться. Потом в какой-то момент обе армии бросились друг на друга, как две стаи голодных волков. Битва была страшно ожесточенной и продлилась до самой ночи. Ничья сторона в итоге не взяла верх. А на утро монгольский лагерь опустел. Оказалось, что к Арслан-багатур получил приказ немедленно идти на соединение к другому полководцу, у которого возникли большие проблемы. Об этом герцог узнал благодаря своим особым дарованиям. Он в волчьем теле настиг монгольское войско и узнал, что в нем произошло.

После того, как враг покинул герцогство Рихард долго правил в нем, а потом передал корону и трон своему сыну Гюнтеру. Перед смертью старый герцог приказал жене и детям втайне от всех  сжечь свое тело на костре. Приказ был исполнен. Гюнтер и братья соорудили костер, на котором и сожгли тело отца. Как только они положили тело в костер, поднялся настолько сильный ветер и так мощно раздул костер, что даже пепла почти не осталось от Рихарда. И тут Марта и дети увидели среди пепла кольцо с громадным бриллиантом. Так закончилась история о приданом дочери колдуна.