Я и ты?
Пересмотрела фильм 1971 года Ларисы Шепитько ”Ты и я”.
Это не просто другое поколение, другая страна, это иное существование.
В юности меня потряс фильм этого же режиссера ”Восхождение”. Но только сейчас я поняла, о чем речь. В молодые годы я его пропустила через себя и запомнила, как бы положа в копилку формирования собственной личности. Сейчас я воспринимаю этот шедевр как рассказ о Христе.
И вообще проживя жизнь, полную компромиссов и сделок с совестью, к самой трагической истории ухода Ларисы Шепитько я тоже отнеслась ”ревизионистски”. Валентин Распутин (по его произведению ”Прощание с Матерой” Шепитько начала снимать фильм, который завершил Климов) считал, что дух Матеры (сложная, почти мифическая субстанция) потребовал дорогую жертву – жизнь художника, режиссера Ларисы. Меня же, как обывателя уже другой формации, отравила поганенькая мыслишка, что мифология тут ни при чем. Если бы среди погибших в той автокатастрофе был кто-то из моих близких, я бы еще сильнее затаила обиду и в душе обвиняла бы режиссера в безответственности. Именно Лариса Ефимовна приняла волевое решение ехать на съемки после бессонной ночи. Она отвечала за жизнь других и погубила их.
Однако тот художественный материал, который великий режиссер оставила нам, искупает все и всех.
Я о фильме 1971 года...
Нет страны СССР, заклеймена романтика 70-х. Хотя, конечно, идейные искания восходят к шестидесятникам и теме войны. Сама ”психоделика” того времени совершенно не понятна молодым сегодняшнего дня. Фон красивого фильма воспринимается как ностальгия. Я вижу не только моду того времени, но такие бытовые детали, от которых щемит сердце.
Меня всколыхнул вид обыкновенной стойки с емкостями для соков! Я физически почувствовала время своего детства, когда в магазинах продавались соки. У меня был любимый – персиковый, а у вас?
Двушки в автоматах, длинные гудки, когда телефон не отвечает, люди в метро, поезде, в тайге, на Севере – эта ”картина маслом”, создающая атмосферу бывшей страны, бывшей родины.
Как я поняла суть фильма? О чем он? Можно ли его назвать устаревшим или просто ностальгическим?
С позиции своего жизненного опыта я сегодня воспринимаю произведение Ларисы Шепитько как некую мантру о том, что человек должен заниматься своим делом.
Конечно, она вкладывала альтруистический смысл, который отразился в названии – сначала ”ты”, а потом ”я”.
Сегодня местоимения как будто сами тасуются, и получается ”Я и ты”.
Означает ли торжество индивидуализма и разгул вопиющего эгоцентризма сегодня девальвацию христианских ценностей?
Уверена, что даже при перестановке слагаемых художественная сумма шедевра Ларисы не поменялась! Искусство вечно, и имеющий уши услышит, имеющий глаза, увидит.