Этимология топонима Торонто

Тезан
Введение

Этимология топонима Торонто до сих пор неизвестна.
«Изначально название «Торонто» носил в конце XVII века район без чётких границ возле северного берега озера Онтарио. Рядом протекала река Дон (ныне входит в границы города, а вдоль реки построена автомагистраль Don River Valley). Точно не известно, что обозначает это слово. Согласно двум наиболее распространённым гипотезам, оно произошло либо от индейцев гуронов как «место встречи», либо из языка мохоков, в котором «ткаронто» означает «место, где деревья растут из воды».» [ВП]
«Торонто является частью «золотой подковы» — густонаселённого региона вокруг западной части озера Онтарио с населением около 7 млн человек.» [ВП]

Что общего между словами «тарантул», «тарантелла» и городами Таранто и Торонто

Из энциклопедических словарей известно, что слово «тарантул» происходит от названия города Таранто, в окрестностях которого обитали пауки – тарантулы.
«Тарантулы (лат. Lycosa) — род крупных ядовитых аранеоморфных из семейства пауков-волков (Lycosidae).
Тарантулы обитают в засушливых районах: степях, пустынях. Днём они укрываются в вертикальных норках, глубина которых доходит до 60 см. Ночью пауки выбираются на поверхность и активно перемещаются по земле, охотясь на насекомых. Тарантулы не плетут ловчих сетей и используют паутину только в качестве покрытия стен норки и при строительстве яйцевого кокона.» [Википедия].
Странным кажется этимология тарантула – паук волк, который на волка совсем не похож, если только охотится ночью, как, впрочем, и многие другие насекомые-хищники и животные-хищники тоже охотятся ночью. Сочетание греческого и латинского корня в слове Lycosidae – vlc-vidnij - волковидный (праслав.) удивляет. Тогда правильнее Lupusidae, где lupus – волк (лат.).
Легенда происхождение танца «тарантелла» от названия семейства пауков-тарантулов тоже не выдерживает критики, поскольку тарантулы, хотя и ядовиты и опасны для животных, но совершенно не опасны для человека. Ощущение от укуса подобно укусу шершня. Тогда танец девушки, ужаленной тарантулом, чтобы разгонять в своих жилах кровь ради спасения, совершенно не причём.
Что же представляет собой название итальянского города Таранто ?
Город Таранто расположен в подковообразной (или лукообразной, срав. Лукоморье) бухте и по гречески именовался Тарас.
«Та;ранто (итал. Taranto, тарант Tarde, др.-греч. ;;;;;, лат. Tarentum, Taras), в древности Таре;нт — город в итальянском регионе Апулия административный центр в одноимённой провинции. Важный торговый порт и база ВМС Италии.» [Википедия].
Следовательно название города Таранто происходит от слова «тур», «рога быка» и это равно по значение со словом «лук», «лучевой».
Город – на лучевом подбережье и паук Lycosa – Luchevj – лучевой (праслав.). Тарантул – название по 8-лучевым ножкам паука !
Теперь канадский город Торонто, название которого до сих пор не могут определить.
Торонто
«Торонто (Toronto), город на В. Канады, административный центр провинции Онтарио.» [БСЭ]
Взгляните на географическую карту г. Торонто. Он расположен на берегах озера Онтарио в виде подковы ! Город Торонто входит в состав так называемой «Золотой подковы».
««Го;лден-Хо;рсшу» (англ. Golden Horseshoe, рус. Золотая подкова) — неофициальное название самой густонаселенной агломерации Канады, расположенной на юге провинции Онтарио и окружающей, в форме лошадиной подковы (откуда и название) северо-западное побережье озера Онтарио. Ядро подковы формирует город Торонто. Голден-Хорсшу — официальная область, границы которой определяются Статистической службой Канады и законом провинции Онтарио.» [Википедия].
Следовательно, города Тарано и Торонта – города братья по названию.
Города Тарано и Торонто лучеобразные по архитектуре, находятся в Лукоморье  и пауки-тарантулы тоже лучеобразны по строению тела и конечностей.
Торонто – Toronto > Turnij – турный (слав.), иначе, «в виде рога», «подковообразный»
Корневое слово от  «Торонто» – турный (слав.)

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
БСЭ - большая советская энциклопедия
ЭСС - этимологический словарь Семёнова

Ссылки

1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Т-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm