Том 2. Глава 6. Бессмертные

Иван Павлович Сотников
ГЛАВА 6. БЕССМЕРТНЫЕ.

   Генри, Лиандр, Эдвард и три сотни рыцарей приехали в Мадрид. Рыцари разместились в казармах города, а сами командиры направились в поместье магистра. Когда они вошли внутрь, Катрин вскочила из-за стола, подбежала к мужу, и они поцеловались.
- Генри, я так рада тебя видеть, - радостно проговорила Катрин. Магистр поднял её от земли и поцеловал ещё раз.
- Папа приехал! – воскликнул Эдуард и обнял рыцаря.
- Катрин. У нас гости. Лиандра ты знаешь, а это Эдвард, брат короля Георга и сейчас наш союзник.
- Могут разместиться, где им угодно, - вежливо сказала девушка.
- Благодарю, миледи, - сказал Эдвард, и они с Лиандром отправились в другую комнату.
- Как дела у моей семьи? – спросил Генри и прижал жену к себе.
- Всё хорошо, я волновалась, - нежно ответила Катрин. – У нас сейчас живёт Иоланта. Она на втором этаже.
- Я пойду, поговорю с ней, ты пока проверь гостей, я скоро вернусь, - проговорил рыцарь, поцеловал жену и поднялся на второй этаж. Иоланта сидела за небольшим деревянным столом и рисовала. Генри постучался в открытую дверь. В это время подбежал пёс, магистр потрепал его.
- Привет, Иоланта, - проговорил он, войдя в комнату.
- Здравствуй, Генри. Рада, что с тобой всё в порядке.
- Что рисуешь? – с интересом спросил рыцарь.
- Джона, - с сожалением ответила она.
- Как дела у Кристиана?
- Он сейчас постоянно на тренировках, я не так часто с ним вижусь.
- Кто его обучает?
- Молодой рыцарь по имени Родриго.
- Насколько молодой?
- Ему 23 года.
- Надо мне с ним познакомиться. Как ты вообще себя чувствуешь?
- Так себе. Постоянная тоска и одиночество.
- Не отчаивайся. Рядом Катрин, Эдуард, с ними же тебе хорошо?
- Да.
- Не грусти, всё наладится, - успокаивающе сказал магистр и обнял собеседницу. После этого, он спустился на первый этаж, подошёл к столу, налил себе кубок вина и выпил его. В это время, в соседней комнате находились Лиандр, Эдвард, Катрин. Генри вошёл в к ним.
- Милая, где сын? – спросил он.
- Пришёл Кристиан, они вместе играют во дворе.
- Пусть Кристиан сходит к маме.
- Пойду, передам ему, - сказала Катрин и ушла.
- Соратники. Я хочу, чтобы вы отправились в Австрию и выяснили, что там происходит. Действуйте по своему усмотрению. Будьте бдительны и старайтесь держать меня в курсе дел. От Ульриха давно не было вестей. Возможно, с ним что-то случилось, - серьёзно говорил Генри.
- Когда ты хочешь, чтобы мы поехали? – спросил Эдвард.
- Прямо сейчас. Судя по всему, Кастаньонс с войском ушёл в Валенсию, я отправлюсь к нему с твоими тремя сотнями, Эдвард.
- Как тебе угодно.
- Удачи вам, - проговорил магистр, они обнялись, и Эдвард с Лиандром удалились. Магистр вышел в зал и столкнулся с женой.
- Пойдем в нашу комнату наверх? – спокойно спросил он.
- Пойдем, - ответила она. Они поднялись, Катрин вошла первой, Генри за ней. Закрыв дверь, он снял со спины двуручный меч и с пояса ремень с оружием.
- Ты сегодня снова в платье, - интригующе проговорил Генри, положив оружие на стол и скинув доспехи.
- Давай ты не будешь его резать, - смеясь, сказала Катрин и сняла платье. Магистр подошёл к ней, прижал к себе и поцеловал. Она сняла с него рубаху, он прижал её к стене, подняв ей ногу на несколько минут. Потом магистр поднял жену на руки, отнёс на кровать, лёг сверху. Катрин исцарапала ему всю спину.
- Как же ты горяча, - сказал он, когда всё закончилось.
- Хочешь повторить? – загадочно спросила Катрин.
- Минут через 5, - засмеялся Генри, и спустя эти минуты, он сдержал слово.
   На следующий день, Генри собрался в путь.
- Возвращайся живым, - проговорила Катрин и поцеловала мужа.
- Я всегда вернусь к тебе, на этом или том свете, - ответил рыцарь.
- Люблю тебя.
- И я тебя. Эдуард ещё спит, не буду его будить. Поеду за тремя сотнями рыцарей и отправлюсь в Валенсию.
- Удачи, муж мой. Как приедешь, я хочу с тобой пофехтовать.
- Значит так и будет, - улыбнулся Генри, поцеловал жену, запрыгнул на лошадь и уехал. После построения отряда английских рыцарей Эдварда, Генри решил сказать своё слово.
- Рыцари. Вы меня не знаете. Ну, знаете, но только по слухам. Я вас тоже не знаю. Вы присягали Эдварду, но сейчас вас поведу я. И не все из вас вернуться. Умирать всегда страшно. Но важно то, как вы погибнете. Не бойтесь своего врага. Защищайте слабых, следуйте рыцарскому кодексу. Верьте мне. Я буду верить вам. Тогда ничто не сможет нас сломать, - громко проговорил Генри. Рыцари стали ликовать.
   Через несколько дней отряд приблизился к Валенсии и вступил в войско испанского короля.
- Генри! Рад тебя видеть, - радостно сказал Кастаньонс и обнял друга.
- И я рад вас видеть, милорд, - ответил Генри.
- Говорят, ты побывал в плену?
- Да, у английского короля, но сбежал.
- Спасибо, что ты предупредил меня о нападении мавров. Они не успели захватить Валенсию.
- Было сражение?
- Да, они осадили город, захватили две стены, но оставили его, когда я привёл войско.
- Сколько врагов здесь?
- Тысяч 100. А нас 40. Плюс небольшой гарнизон Валенсии.
- Кто командует гарнизоном?
- Не знаю, но уверен, что не управитель города. Он пьяница, судя по слухам.
- И какой у вас план, милорд?
- Их войско стоит примерно в километре от нас. Отсюда можно увидеть. Сражения не избежать. Если мы будем тянуть, к ним придёт ещё подкрепление, и тогда мы точно проиграем. Я атакую в лоб с 30ю тысячами рыцарей,  а 10 тысяч отправлю с правого фланга. Надеюсь, что с левого фланга, мавров ударит гарнизон города.
- Я привёл 300 английских рыцарей и могу возглавить те 10 тысяч.
- Ты лучший командир из тех, кого я знаю. Возглавь их.
- Я не подведу вас, милорд.
- Это я не подведу тебя, Генри. Ты лучше меня во многом. Из тебя получился бы отличный король.
- Политика – это не мое, - засмеялся магистр.
- Как-нибудь попробуй, вдруг понравится, в ответ улыбнулся король.
- Не, спасибо за предложение, милорд.
   Рыцари начали перестраиваться. В это время Адриан готовил гарнизон к нападению на мавров.
- Нас осталось всего 5 тысяч после осады. Думаю, что Кастаньонс атакует войска мавров в лоб, надеясь, что мы ударим врагов во фланг. Что ж, мы так и сделаем. Не бойтесь рыцари. Если нам суждено погибнуть сегодня, так сделаем это, улыбаясь смерти в лицо, - крикнул Адриан, рыцари возрадовались, и все стали готовиться к сражению.
   Тем временем, мавры тоже строили план сражения. Их стотысячное войско жаждало битвы и с улицы были слышны кличи солдат. В палатке находилось три человека. Великий султан Юсуф, его сын Карим и военачальник Ахмед.
- Уверен, что христиане попробуют обойти нас с фланга. Поэтому, Карим. Ты с половиной войска, прикроешь правый фланг. Перехвати христиан и уничтожь любой ценой. Дальше действуй по-своему усмотрению.
- Да, отец, я сделаю, как ты просишь, - ответил Карим своим хрипучим голосом и вышел.
- Насчёт тебя, Ахмед.
- Слушаю тебя, великий султан, - сказал Ахмед.
- До меня дошёл слух, что ты пощадил врага в городе?
- Ещё успею его убить.
- Если я снова узнаю, что ты кого-то щадишь, то тебя убью я, понял? – угрожающе проговорил Юсуф.
- Да, султан.
- Ты будешь командовать нашим правым флангом. Будь готов к тому, что из Валенсии вылезут остатки гарнизона. Убей всех. Я буду командовать левым флангом. Мы обязаны разгромить испанцев, иначе, нам придётся отступить в земли Африки к моему брату.
- Как прикажете, господин, - поклонился Ахмед и ушёл.
   Две армии перестроились и приготовились к сражению. Со стороны христиан прозвучал сигнал горна об атаке, и конница рыцарей стала приближаться к маврам. Юсуф и Ахмед построили свою кавалерию и погнали её навстречу противнику. Все 40 тысяч испанцев были конными. У мавров же, кавалерии было по 10 тысяч на флангах, плюс 20 тысяч пошли в обход во главе с Каримом.
   Сейчас, 20 тысяч мавров летели навстречу 40 тысячам христиан. Мавританская пехота с криками побежала за конницей, чтобы прикрыть её в бою. Кастаньонс при росте 180 см и весе 75 кг обладал отличной физической формой.  Он гнал своего коня во главе войска. И вот, две армии столкнулись. Сотни убитых и раненных. Те, кто остался без коня, сражались пешими. Многих упавших раздавило лошадьми. Повсюду слышались крики ярости и боли. Рыцари очень быстро получили преимущество в бою и склонили исход сражения в свою пользу. Мавританская пехота присоединилась к сражению.
   Подбежавшие два мавра к Кастаньонсу, порубили ноги его коню. Как только всадник упал, они подбежали его добить. Король обнажил кинжал, воткнул под колено ближайшему противнику, тот наклонился, и рыцарь перерезал ему горло. Резко вскочив и подняв с земли свой одноручный меч, Кастаньонс отбил два выпада второго мавра и пронзил его насквозь.
   Юсуф и Ахмед сражались вместе со всеми и уже пешими. Ахмед постоянно пробивался с правого фланга к центру, чтобы найти испанского командира. В этот момент, из Валенсии начал выбегать гарнизон во главе с Адрианом. Но мавры этого ждали и заблокировали выход из города, тем самым христиане могли выйти не всем пятитысячным отрядом, а только малым числом. Весь гарнизон выходил в бой пешими. В данном случае это было удобнее.  Ахмед опознал короля по отличительным знакам на наплечниках и побежал к нему. Кастаньонс заметил стремительное приближение противника и развернулся в его сторону. Но немного правее появился Юсуф.
- Ахмед, и ты здесь, - проговорил султан.
- Всё, как ты учил, великий султан, - был ответ.
- Верно. Военачальников нужно убивать в начале, - злобно сказал Юсуф и напал на короля.
   Кастаньонс ничего не говорил, отбивал удары одноручным мечом, так как двуручный потерял при падении с коня. Ахмед вооружился двумя ятаганами и наносил вдвое больше ударов. Противники мешали друг другу, нападая одновременно. Король двигался очень быстро и ловко для своих лет, но всё равно начинал уставать. Заблокировав у Ахмеда, скрестив меч и кинжал, удар сверху, христианин выбил один ятаган, но вторым – мусульманин полоснул противника по правым рёбрам.
   Кастаньонс резко отбил в сторону Юсуфа удар Ахмеда, нанёс ему в лицо удар рукоятью, Ахмед упал на спину, выронив оружие. В этот момент, султан разрубил правое предплечье королю. Испанец вскрикнул, выронил меч, в одно мгновение приблизился к султану и воткнул ему кинжал в горло. Ахмед вскочил с земли, подбежал к королю и врезал ему правым кулаком в тканевой рукавице. Рыцарь упал на землю, но кинжал не выпустил. Мусульманин резко повернул голову в сторону, и его сбили христианские всадники на лошадях. Подобрав раненного короля, испанцы начали теснить мавров.
   Генри вёл в обход 10 тысяч конных рыцарей. Послав вперёд разведчиком, он понял, что им навстречу идут 50 тысяч мавром. Карим разведку не послал, будучи уверенным в своей победе. Между двумя армиями протекала река шириной в сто метров. Генри решил пропустить через неё всю пехоту мавров. Карим вёл свою 20-ти тысячную кавалерию позади 30-ти тысяч пехоты, в качестве резерва. Как только пехота мавров пересекла реку, Генри отдал приказ об атаке, и десять тысяч рыцарей стремительно врезались в строй врага. Вокруг создалась зловещая обстановка. Земля мешалась с кровью, повсюду разлетались части тел, как христиан, так и мусульман. Сын султана повёл кавалерию вперёд, но из-за пехоты, она не могла разогнаться и утрачивала преимущество верховых воинов.
   Магистр рубил врагов не щадя. Он не подпускал к себе мавром, убивая их на расстоянии своим двуручным мечом. Мусульманский военачальник увидел командира рыцарей и поскакал к нему. Генри в последний момент заметил движение у себя за спиной, резко развернул коня и отразил удар Карима. Противника отъехали друг от друга и стали разгоняться. В момент нанесения удара магистром, мусульманин выпрыгнул из седла на противника, и они оба упали на землю. Генри быстро откатился, обнажил одноручный меч и приготовился атаковать. Мусульманин вскочил, поднял свой ятаган и медленно подходил к рыцарю, злобно улыбаясь. Вдруг, сзади пролетела шальная стрела, которая зацепила христианина по правой стороне шеи.
- Везучий ты, - злобно сказал Карим и начал атаковать. Генри отбил его первый выпад справа, махнул в ответ, но противник уклонился назад. Обманной атакой справа, Карим резанул противника по верхней части правой ноги. Магистр отбил следующий удар сверху, но получил левой рукой в лицо. После этого мусульманин со всей силы ударил по мечу противника и выбил его. Рыцарь быстро приблизился к врагу, зажал правую руку противника под своей левой так сильно, что мусульманин выпустил оружие. Генри нанёс резкий удар правой рукой в горло мавританскому принцу, выхватил кинжал, но мусульманин, заблокировав руку рыцаря, ударил того головой в лицо. Генри отошёл на несколько шагов, выронив оружие. Началась рукопашная схватка. Магистр заблокировал удар правой руки и нанёс ответный. Карим схватил рыцаря и перекинул через бедро. Выхватив кинжал, он воткнул его под правые рёбра христианину. Генри вскрикнул и получил удар в лицо.  Магистр покраснел от ярости и с криком перевернул противника и оказался сверху. Мавр вытащил кинжал из врага и попытался заколоть его. Рыцарь заблокировал руку и прижал её к земле коленом. Нанося удар за ударом с диким криком, Генри забил мавра насмерть. Тяжело приподнявшись, магистр нашёл свой одноручный меч, поднялся и осмотрелся. Вокруг происходило ожесточенное сражение, а сил сражаться оставалось всё меньше.
- Рыцари! В атаку! Уничтожим их, - яростно прокричал магистр из последних сил и упал без сознания лицом в грязь и кровь.
   В конце концов, потеряв и султана, и его сына, мавры начали стремительно отступать. Адриан и очнувшийся Ахмед снова столкнулись взглядами на поле боя и улыбнулись друг другу. В этот раз им не пришлось сразиться.