Мэрибель глава 19

Виктория Балянина
  Король Хейден встречал принцессу в тронном зале.

- Значит, это ты та заложница, которую брат прислал вместо принца Агустина?

- Да, Ваше Величество, - сделав глубокий реверанс, ответила Мэрибель, - с этого дня я Ваша пленница.

- Хорошо, что ты это понимаешь. Проводите принцессу в её комнату, - приказал он слугам.

Конечно, Мэрибель не думала, что её поселят в королевском крыле, но и такого она тоже не ожидала. Комната, куда её привели, была больше похожа на кладовку, чем на жилую комнату.

Окно было небольшое, почти как в камере, в которой она когда-то сидела. Напротив окна стоял комод, который одновременно служил и трюмо, поскольку на нём стояло небольшое зеркало. Под окном стояла узкая кровать, на которой было тонкое одеяло, матрас, набитый соломой, да небольшая подушка. Также здесь было два стула и табуретка, которые стояли возле стола, стоявшего посреди комнаты.

Увидев это, Мэрибель улыбнулась, вспомнила своё детство и плюхнулась на кровать. После нескольких дней пути ей нужен был отдых. Слуги были удивлены таким поведением принцессы, и удалились оставив её одну. Когда они докладывали королю, что принцесса улыбалась, увидев комнату, не устроила скандал и ничего не требовала, а просто легла отдыхать, король Хейден был в недоумении. Позже он послал слугу пригласить Мэрибель на ужин.

Как только она пришла в столовую, ей указали место рядом с королём. Когда подавали очередное блюдо, Хейден остановил слугу и сказал Мэрибель, чтобы она ему подала. Увидев, что принцесса неплохо справляется, он подставил подножку, и она, не удержав блюдо, уронила его на короля.

- Высечь! - приказал король Хейден.

Вымещая своё разочарование на Мэрибель, он пытался успокоиться, и смириться с тем, что Эстебан нарушил все его планы, прислав какую-то девчонку.

Утром Мэрибель принесли платье служанки, и сказали, что это подарок короля. Она не подала вида, что это её как-то задело, понимая, что Хейден, пытаясь её унизить, хочет спровоцировать её на неверный поступок, чтобы у него появился шанс разорвать договор с королем Испании. Этого она не могла допустить. Она знала, что король Эстебан и принц Агустин верят в неё, и не могла их подвести. Она знала, что согласившись стать заложницей, она отправлялась не в гости к кузену[31] короля, а в плен. Поэтому поведение Хейдена была для неё ожидаемым. После этих раздумий, она надела его подарок, и пошла в столовую где уже должны были подавать завтрак.

Придворные уже были там, но они не успели ничего съязвить про наряд принцессы, так как в комнату вошёл король, и все сели за стол. А Мэрибель осталась стоять возле стула короля.

- Странный наряд Вы выбрали, принцесса, - сказал король.

Придворные захихикали.

- Ваше Величество, благодарю за подарок, он мне очень нравится. Позвольте сегодня мне прислуживать Вам, - улыбаясь, ответила она, а в её глазах запрыгали весёлые бесята.

Когда она наливала вино, оступилась и пролила его и на короля, и на скатерть.

- Простите, Ваше Величество...

- Высечь, - разочарованно приказал король.

После завтрака Хейден пригласил Мэрибель в сад. Приведя себя в порядок, умывшись и переодевшись, она спустилась в сад.

- Почему ты так себя ведёшь? - потребовал объяснений король.

- Я Ваша пленница, Ваше Величество. Вы можете распоряжаться моей жизнью и делать со мной всё, что угодно. Если желаете, чтобы я была прислугой во дворце - я буду служить Вам, буду выполнять любую работу, даже самую чёрную.

- Нет, оставайся лучше принцессой. Как от принцессы, от тебя будет больше толку, чем от прислуги. Как прислуга, ты испортила мне два костюма, - усмехнувшись ответил король и ушёл, оставив её в одиночестве размышлять о том, что он хотел сказать, говоря, что как от принцессы, от неё будет больше пользы.

_____________________________

31 - король Германии Маттиас - двоюродный брат короля Испании Филиппа III и племянник Филиппа II. Его мать, Мария Испанская, дочь короля Карла V и сестра Филиппа II.