Таська сидит, обхватив голову руками.
- Точно он, да? Смотри, написано имя - Франсуа. А тот - Франс.
- Но тебя ведь тоже не Таисией называют.
- Ну, да, да. Надо же, повезло так! Вот ненормальная я. И почему я плохо стреляла! Знала бы, что так может случиться, не математику бы штудировала, а из тира бы не вылазила - день и ночь, ночь и день.
Она отбросила журнал, закачалась из стороны в сторону, завыла.
- Ой, глупая я-а-а, глупа-а-я-а-а!
Резко прервавшись, глянула на Сонку.
- А вы на каком языке общались?
- На русском.
- А ты что, не сказала, что французский знаешь?
- С ума сошла? Мои позорные школьные знания там не котируются.
- Ой-ой-ой. Ну, вот прям и ни словечка не сказала? У тебя же "пятёрка" в школе по языку была.
- Знаешь, как Марк Твен сказал: "Лучше закрыть рот и пусть все думают, не дурак ли ты, чем открыть рот и развеять все сомнения".
- Сказал он, конечно, здорово. Но ты всё равно "шаришь" в языке покруче моего. Вот о чём я. У меня "французский хвост" образовался в институте.
- Это как?
- Зачёт я не сдала по этому... хорошему предмету.
- Ну?
- Что - "ну"? Там всё просто - надо газетную статью перевести. Перезачёт завтра. Какая хорошая идея у меня возникла!
- Ты хочешь, чтобы я за тебя сдала? Мы с тобой не близнецы.
- Да нет, сдам я сама, а перевести ты мне поможешь, статью и что там ещё училка даст. Всё! Решено. Завтра идёшь со мной.
- Как я пойду? Меня туда не пустят.
- Пустят. Я, к счастью, не одна такая. Нас таких много. Там ещё и заочники подтянутся. Кто там знает, кто ты. Главное - "морду кирпичом" и вперёд, чтоб никаких сомнений!
Сталось как решилось. С утра Таська и Сонка пришли сдавать Таськин зачёт. Во дворе института народа много. Таська подошла к кучке знакомых. Сонка скромно встала рядом.
- Это ж кто у нас тут такой голубоглазый? - На Сонку обратил внимание парень из толпы рядом. Довольно развязно "подкатил". Таська легонько оттолкнула его.
- Не про твою честь, Геннадий. У неё жених есть, французский артист, между прочим, кинозвезда!
- Так она с иностранцами "французит"! Поня-ятно - гнусаво протянул тот, подмигнув окружающим, - да мы этим францу-узам! Да нам не привыкать! - тут же с ухмылкой протянул Сонке руку, представился, - Кутузов!
Таська встала между ним и Сонкой, сердито глядя на него, угрожающе склонила голову, ибо была росточком повыше и крепче с виду.
- Так, клоун-недоучка, знаешь, есть такая загадка: "Что делал слон, когда был НА-ПОЛЕ-ОН?"
- Да кто же не знает. Плохо думаешь обо мне.
- Что я о тебе думаю, ты ещё не знаешь. Но, вижу, грамоте обучен. Значит, в курсе, куда путь держать следует! - Таська наступала на него под хохоток стоящих рядом однокашников, - давай-давай, верной дорогой ступай и радуйся, что некогда нам тебя в шею гнать, как Кутузов Наполеона.
Что-то Геннадий ещё говорил, но Таська и Сонка не слушали его, бодро удаляясь в сторону здания.
В аудитории номер десять, действительно, "таких" было немало. Подруги сразу заняли места за свободным последним столом, стоящим напротив двери. Учительский стол под традиционной классной доской находился в глубине помещения. За ним сидела молоденькая преподавательница Ольга Алексеевна.
Таськин стул стоял несколько в стороне. Но Таська не стала двигать его. Просто подтащила к себе стол. Выложила на него учебник, два словаря и французскую газету, купленную на прошлой неделе в киоске.
- Нувэль дэ Моску! - торжественно провозгласила она и, удручённо вздохнув, спросила - то ли Сонку, то ли себя, - ну на кой мне этот иностранный! И без него столько учить - голова треснет, - обратилась к Сонке, - ну, что, приступим? Я вот тут статеечку нашла. Вроде, не сложная. Сейчас быстренько переведём, потом я почитаю, ты послушаешь, если что - поправишь.
- А ты что, по-французски как по-русски, да? - кивнув на газету, с надеждой спросил Сонку сосед справа, услышав их разговор,- помогите, девчонки,- с просящим видом положил перед ними отпечатанный на листе желтоватой бумаги текст.
Вскоре Сонка и Таська сидели в плотном окружении. Места за одним столом не хватило, приставили второй. На двух столах лежало теперь штук пять словарей, несколько других книг и газет. Разговор шёл, разумеется, не только о французском. Вспоминались новые анекдоты. И разное там, всякое... Студенты молоды и веселы. Ольга Алексеевна уже несколько раз призывала к порядку шумную "камчатку".
- Ребята, катастрофа! Спасите утопающего в науке, - обратился ещё один студент.
Сонка заканчивала перевод Таськиной статьи. Поэтому взяла его газету сама Таська.
- Так! Ну это мы сейчас... Словарь мне придвинь... Что-то совсем "не бельмес". Давай другую статью. Вот эта короче... Слушай, Сонка, ни слова не могу перевести. То есть, слова вроде знакомые, а в кучу собрать - никак. Ты с моей статьёй разобралась? Всё? Ай, молодец! Давай теперь эту.
Вдвоём Таська и Сонка стали "расшифровывать" текст. Работа, то и дело, прерывалась какой-нибудь очередной "хохмой".
- Так, тихо, - Сонка закрыла уши ладонями, - у меня мозги как кисель, совсем не работают.
В пол-уха под смешки она в словаре искала значения слов. Что-то всё не складывалось. Не поддавалась ни одна статья.
- Какие-то формы странные, окончания.
- Слушай, - подозвала Таська хозяина упрямой газетки, - ты сходи к ней, - она кивнула на преподовательницу, - ты скажи, вот, статью перевёл, а заглавие - никак. Пусть она переведёт, а мы тогда сорентируемся. Может, тут диалект или время какое-то непонятное нам. Их во французском много.
Студент так и сделал, и сказал. Весёлая компания наблюдала за ним и за учительницей. Но то, что сталось дальше...
Ольга Алексеевна взяла газету двумя пальчиками, подняла, демонстрируя всем.
- Товарищи студенты, внимание!... Учащийся ВЫСШЕГО учебного заведения!... На зачёт по ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ!... Приносит ИСПАНСКУЮ ГАЗЕТУ...!
Конечно, сдала Таська злополучный зачёт. И тот студент с испанской газетой тоже, сделав перевод из Таськиной, которую она ему подарила. Он купил ей цветы... Потом билеты в кино... И каникулы они провели вместе.
Кто знал, что и французский в жизни может пригодиться.
ПРОДОЛЖЕНИЕ