О происхождении слова блять

Сергей Курочкин 3
 У русских нет ругательств богохульных - услышал недавно от священнослужителя по телеку и заинтересовался, а какие они? Какова история происхождения матюков? Ответа не найти. Например:

     …Слово "бл@дь" родственно со словом "блуд" и означает "заблудшая", а происходит от древнерусского глагола бл*дити, то есть "прелюбодействовать, жить беспорядочной половой жизнью". Или ещё пример: "До XVIII в. слово бл*дь без ограничений употреблялось в литературе.". Допустим, а глагол "бл*дити" - отчего тогда? Получается, что от б*яди он? Интересненькое дельце - от глаголов выводить имена существительные, а потом править их с помощью предлогов - на Украину или в Украину? На Русь или в Русь? Не понимая значения слова. А вот известное выражение "бляха муха", оно - от женщины произошло? Кстати, мухер - жена по-испански. Почему же тогда осенних двух мух нельзя обижать по приметам в Спасы яблочный, медовый или ореховый? Для них ещё и праздник (Боже ты мой), в каком же почёте у нас - Бляха муха! Явная нестыковочка между суждениями и обычаями из уст святых отцов.

     Христианские девушки в средневековье все были кротки и целомудренны, читая тех же книжников, и честь свою красавицы блюли вплоть до советских времён. Как известно, секса в Союзе не было. А не стерпела - иди топись или головой в пропасть, проклиная не сколь дьявола искусителя, сколь собственную неустойчивость в грехопадении, пятнающую человеческий облик. Целоваться жених и невеста учились в первую брачную ночь. Да и вообще, слово блять, оно неопределённого пола и рода. С ним в полной мере можно обратиться и к мужчине, если он словоблудит или плутает по жизни в разных партиях. Не так ли? Но сколь не ищите в словарях происхождение слова бл@дь, а ответа себе не найдёте. Так устроено общество - спихнуть на слабого или далёкого, как иго на монголов. Хотя слово так себе, не запрещённое в литературе, но очень уж оно информативное. Ну очень! И будет круче трёх основных матюков, если разобраться с русским матом от самого начала бытия. Только те запрещены, а это - нет, вот что интересно. Постараюсь вникнуть, каковы же возможные истоки слова бл@дь?

     Слово "бл@дь" родственно со словом "блуд" и это бесспорно по определению, но почему разные звуки? Блудница или блудник от глагола лудить, а бл*дь (неопределённого рода и вида деятельности) от какого ляда? Вам какого ляда (ляха) надо? Спрашивается. Ещё есть и такое у русских. Корень ляд и луд идут одновременно и параллельно, но как это возможно? А просто. С разных наречий. И тому подтверждением следующие прямые переводы значения лях/лех от древнерусского слова л;дина - от лад/ляд, в том числе и лёд, и обработанная земельная делянка, уже очищенная от леса с корчеванием (росчисть).  Ах ты, бл@дина такая! Вырвалось с улицы. Кстати, слово блять совсем не запрещено у нас и штрафом не осуждено. Предположим, лаялись в ту пору раннего средневековья на ляха-ляда, происхождением от древнерусского слова л;дина. Звук знакомый, а прямые переводы ещё проще: л;дина = человек, чалавек, людина, Mann, mu;, ;lovek, човече, cz;owiek, човекот, vir, х;н. Получается, что "бл*дина" означает мужика? Успокою девушек. Причём, отмороженного (перевод) на всю голову. Поляки - L;dzianie - Безумие(русск.), Вар'яцтва(безумие, белор.) Божевілля(укр.), Лудост (Сумасшествие, безумие, болг.), Ludilo, Лудило и т.п. То есть смесь польского с болгарским, сербским и другими наречиями, а короче древнерусское слово бл@дь от блуд имеет под собой плодородную почву (лудо/луди/ляд/лад) и даже земледельческую и питательную среду для умов филологов. Участок - ляд - мужского рода, борозда - женского, а с теологией пусть они разбираются сами, нечего тут напраслину возводить на слабый и невинный пол. Можно и так представить. Но статью (Вам какого ляха надо? Этимология) лучше читать отдельно, ссылка внизу. Такого и получите.

    Мат на Руси появился во времена язычества не внезапно, это была обычная разговорная речь. В "Повести временных лет" об этом сказано так: "А радимичи, вятичи и северяне имели общий обычай: жили в лесу как звери, ели все нечистое и срамословили при отцах и при снохах…". Однако язык матерный предков не считался нецензурным своему времени.

    Во времена, так называемого монголо-татарского ига, наш с вами пращур мог уточнить словами «*б твою мать», кто тут старше и кто культурнее, обращаясь к ордынскому сборщику налогов. Тем самым мог указать и на самого основателя христианской культуры, да и выразиться в отца кровь его и бога мать. Однако чаще употребляется мать (учёные подсчитали), слово мат и происходит от матери. Природа сквернословия кроется не только в том, чтобы оскорбить на генетическом уровне (дескать, я и мать твою имел и весь ты сам - полное ничтожество), но и показать, кто старше в доме. Кто у кого спёр и чьи тапочки…

    Соответственно, противная сторона должна была хоть чем-то аргументировать превосходство разума над тьмой и, каким-то образом отвечать язычникам, парировать на непристойности достойно. И бить надо было в самое яблочко. Так появилось выражение «бля*ины дети». Пока триста лет шла резня между славянами под названием «иго», мат только совершенствовался. Язычники и «матершинники» тем временем проиграли сражение… Существует множество различных церковных циркуляров и указов иерархов, направленных против мата, начиная с самых ранних времён христианства на Руси.

    С принятием христианства сквернословие стало считаться тяжким грехом и приравнивалось к нарушению заповедей. Выражение «лают отцем или матери» встречается у митрополита Петра (начало XIV века). Статут Казимира IV 1468 года содержал запрет «лаи матерной». Сквернословие не раз запрещалось царскими указами. Первый такой указ появился при Иване Грозном, где говорилось, чтобы православные христиане "матерно бы не лаялись, и отцом и матерью скверными речами друг друга не упрекали, и всякими б неподобными речами скверными друг друга не укоряли". При царе Алексее Михайловиче за сквернословие ввели телесное наказание розгами.

    Википедия. Русский мат (матерный язык, матерная ругань, матерщина, устаревшее лая матерна). По общепринятой версии, старорусское слово «мат» выводится от «мать» и является сокращением выражения «матерная брань», «материться», «посылать к матери». То есть, всё-таки, или пока ещё, но слово «мат» - старорусское. Уточняю себе и мотаю на ус, что лай ассоциируется с собакой. Но не котом же, и рыбой тем более...

    Одной из разновидностей обсценной лексики в русском языке, продолжаю читать, является русский мат. И это радует. Радует, что русский, но непонятно почему от монголов достался? И ещё есть важный момент: нашлись конкуренты. Недавно один известный еврей намекнул, что русские не знают истинных корней матерных. Тайно улыбнулся и погладил себя по головке. Словно покусился на самое святое. И тут уже я не стерпел и проверил (на всякий случай), что есть матерного у евреев? Решили два еврея поругаться:

    - Лех кибенемат! - непереводимая игра слов и букв.
    - Лех ле Азазель! - пошёл к чёрту!

    После этого я и успокоился. Правописание и смысл сказанного оставляют желать лучшего. На классику не тянет…

    Библия обличает избранных евреев. Павел апостол не был евреем, и он евреям прямо и открыто писал: Вы своими мерзостями превосходите язычников, имеете жену своего отца (1Кор 5:1). Дико было брать в пример веру, где с легкостью продают в рабство родного брата. Но кто противился тогдашнему христианству, того жестоко убивали, вырезали целыми семьями, целыми селениями. А когда остановились, задумались, что же рассказывать потомкам? И решили все события подогнать под версию о татаро-монгольском иге. О чём у татар и монголов - в истории нет никаких документальных событий, как бы они пленили огромную Русь. Если немцы нас пленили, называли нас русской свиньей, русиш швайн, то об этом известно, и видно сразу кому адресовано. И дети от немецких солдат растут, а как без этого? А в версии про монголов нет ни монгольской свиньи, ни монгольской морды, ни жёлтого следа поработителя. Монголы - желтокожие и за три века владычества (не за три года оккупации), белокожая Русь изрядно бы «пожелтела». Однако нет неприязни к татарам и монголам, наоборот. Явно прослеживается ненависть именно к христианству. Тут я уже пытаюсь систематизировать всё, что есть на просторах рунета о взаимоотношении сторон и мате*. За Христом люди идут сами, а там, под видом «христовой любви» жестоко убивали друг друга. Возьмём расколы и вражду между православием и католичеством, внутри православия - старообрядцами. Поэтому и матюки все образовались в адрес христиан. Соответственно и тогдашние христиане выдумали мат на язычников…

    Вот что писал опальный протопоп Аввакум в Послании царевне Ирине Михайловне Романовой (ок. 1666 г.): «Преудобренная невесто Христово, не лучше ли со Христом помиритца и взыскать старая вера, еже дед и отец твои держали, а новую блять [Никона] в гной спрятать?» - Крепкое словечко использует Аввакум и в «пятой» челобитной царю Алексею Михайловичу (1669 г.): «Что есть ересь наша или сий раскол внесохом мы во церковь, якож бля*ословят о нас никонияня, нарицают раскольниками и еретиками в лукавом и богомерском Жезле («Жезл правления» – трактат Симеона Полоцкого, осуждающий старообрядчество), а инде и предотечами антихристовыми?». А в толковании протопопом XLIV-го псалма мы встречаем: «Богородицу согнали со престола никонияня-еретики, воры, бля*ины дети».

    Для попов слова «б*ядины дети», были обычные слова. Взяв за основу библейское «Вавилон великая блудница», да из-за многобожества, перенесли блудный смысл выражения на язычников. Производили «бладу» от Лады, так как славяне себя называли детьми богини Лады, вот и приклеили к славянской «бладе» блудный смысл. Появились «дети бладины», что в звучании - *лядины, а потом и написании.

    А в ответ получите: «Да *б же ж твою мать!», «Да пошёл-ка ты на *уй!», как указание на то, кто в доме старший. И ласково, и коротко, и доходчиво. Оскорбление? Ну как сказать, адресно и со смыслом, если вникнуть в суть диалога. Это как обмен тостами в застолье. Хотя бы потому, что на пустом месте ничего не рождается. И это было нормой языка. Сегодня это принято считать оскорблением. И в этом кроется двойная мораль. Мат вроде и запрещён, но на нём все разговаривают и даже поют песни по телевизору. В чём же секрет живучести? А в том и есть. Всё что россиянину запрещено - свято.

     И получайте в ответ… Балду! Культурную такую «балду» для детей и взрослых. И отвешивал сказочный работник щелбаны по лбу толоконному. А о происхождении этих загадочный и сказочных слов (щелбан и толоконный лоб), мы до сих пор не знаем. Щелбан - щелчок по голове указательным пальцем, пишут, не перстом. Этимология отсутствует. Толоконный лоб - лоб, набитый толоконной мукой… Это как? И ряд синонимов: балбес, балда, баран, бестолочь, болван стоеросовый, бревно, глупец, дуб, дубина, дубина стоеросовая, дуболом… В оригинале переводов: Taki strach na wroble, konopiasty leb - "Этакое воробьиное пугало, коноплевый лоб". То есть, лоб - пугало? Перевожу обратно: Такий страх перед горобцями, конопляний леб, Такі страх перад вераб'ямі, каноплі. Смысла никакого, а по отдельности: konopiasty leb - конопляный нож. И что из этого? Пример тому, что мы язык свой не знаем. Пример, что язык русский старательно прячут от россиян.

    Если много косвенных примет и оборотов речи крутится вокруг искомого объекта (учил академик Греков), это и означает сам предмет. Достаточно трёх косвенных улик и уже можно формулировать аксиому. Но когда их тридцать три, ты восклицаешь, не может быть!

    Ба-а-а… Обычно так вслед девице. Протяжно и вслед, если пропадает дар речи, глядя в очи красавице. Тут без перевода. Ба и очи, а вместе у нас получилось - бачить, бачиты - дивиться. Глядя на девицу «ба» - произносилось протяжно, и этим выражали диво, удивление, но и желание. Батьки - бацькі - родители в нашей древности от слова «ба». Баба и дважды ба - баба - родившая женщина. Всё остальное в устной речи, что вращалось вокруг корня ба (с приставками и окончаниями), всё это имеет более позднее происхождение. Из письменного слова балалайка, например, или бал - слово «ба» произвести можно при желании, но сложно, для этого надо окончить школу Балу. Вот лишь некоторые изыскания. Известное изречение "Слово есть Бог и Бог есть Любовь..." на латинице породило массу афоризмов. Amor non quaerit verba — Любовь не требует слов (буквально). Действительно, ведь это тавтология, зачем повторяться, если Всё включено. И мы видим то самое ба(ba) в слове verba, которую ломаем за неделю перед Пасхой. Зачем? Все ломают и я ломаю, хотя деревья губить не человечно. Amor verba - "Любви слова" - буквально, где verba - в контексте "слова", а ver - "весна" в переводе, дословно: види ба, бачыць ба... Ага, смотрим в книгу - видим фигу.

    Меняя звуки, бал породил вал, а Барбара - варвара и Варвару. Столько из нашей древности получилось слов простых одного корня, что и не сосчитать. Есть и более сложные: Габсбурги и новгородцы - одно и то же. Окончание бург - город в переводе - это один корень термина. А второй прошёл через трансформацию: Габ в Нов - твёрдый звук «г» в мягкий «хе» и латинскую «аш» по начертанию, что соответствует русской букве «н» в кириллице. Династия Габсбургов (читай новозаветников-новгородцев) известна с 14 века, она и именуется - династия на протяжении Средневековья и Нового времени - существовала до 1918 года. Значение термина с немецкого, Habs-burg-er: Он замок, Він замок, Ён замак, Je to hrad, Je grad - читай с конца. То есть, «он город-замок» - в честь имени какого-то героя Хабс? Или почему перевод неполный? А само слово Habs-Хабс немцы не смогут перевести, это и понятно - оно заимствовано. На западе лет 500 назад запретили ругаться по матушке. С русским матом ушёл в небытие и целый пласт истории. Однако приставка «хер/гер/herr», означающая господин, осталась. Она на каждом слове у немцев при обращении. И это не является ругательством. У них и в голову не придёт, что они злостные матершинники. Или у испанцев - Хуан и Педро, вместо Вани и Петра - это норма. Как и женщина, жена - «му хер». Это я к вопросу о вечном, кто и что, и у кого скомуниздил.

    Хочу пару слов о "ин" дополнить в этой связи, ИНаче вечный спор лОгин или логИн у нас не закончится. Хотя, на приём к зубному мы идём в стоматологию, так? И без вопросов, тогда, почему мы не знаем слова логин, в чём логика? Хеллоуин переводится - Привет победа! Здраво победа - на всех языках. Но значение праздника и переводы слова трактуются двояко, почему так? Так и здесь, при желании можно увидеть Иисуса Христа - ИХ - в ін, кому и предназначается приветствие. Каким образом происходит перевоплощение мы рассмотрели на примере Габсбургов-Новгородцев.

    А вернувшись от сто-мато-логии к слову Ева (как событию и без оглядки на время), то результаты исследований о матерных словах, или материнских словах, матюках - заведут нас ой, в какое далеко. Е плюс наше «ба» и получили новое слово: «Ева». Библия права, переводя: ева - жизнь. Теперь спросите, почему? А хоть россиянина, хоть немца. Не ответит никто кроме русского или славянина древнего, именуемого язычником. Потому что только он владел языком, языком предков - конструктором звуков и письменных черт. Ева - есть - обычная женщина, баба. Есть Ба(ба) - Еба. Это мы сейчас, что сделали? А мы через молодую латынь ушли к древним грекам (читай иудеям), а от них ещё глубже - к русскому. Иудо-христианство так запудрило мозги людям, что они не узнают уже ни языка своего, ни героев времени. Далее слово Еба, или Ева (переведенная в Библии как жизнь), в принципе означало бабу, что и правильно, ведь женщина дарует жизнь. Ну не сама, конечно, её-то дело простое - поносить и родить, а вот оплодотворить - это великий труд творца. И способен это сделать только тот, у кого есть «уд». Буква Т (труд, творец) означала сначала «творите», но постепенно превратилась в понимание - творить, и термин - творец, бог. Это такой путь логики, как «из варяг в греки», ну например. Туда уплыли и хер то с ними. А как обратно? А через мат. Обычный русский мат, который иудо-греко-латинам, увы уже не под силу. Мы прибавим к слову ЕБА (ева) славянскую буковицу Т, означающую «творите», и получим слово: е*ат. Не хватает одной буквы. Добавим к нашему слову ещё и мягкий знак, ь (хер называется). Творите хером, а как иначе? А хер с палочкой - это уже буква ы, то есть много их… В наших буквах много силы. Они все за одного, где один за всех ведёт незримый бой. Аты-баты шли солдаты… А аббаты, батюшки и прочее святое, вместе с «А упало Б пропало» - это всё пришло потом.

    В результате творения получается что? Оплодотворение и ребёнок. У слова *бать получался самый простой смысл, как и у бати и мати - отсюда иметь, кмети, метить, метью… У него есть баба, и он ею занимается, и всё оно (тебе) и есть - творение. А на то, что кто и куда суёт - это слово вовсе не намекало. Это слово было самым нормальным, культурным и цензурным, как сегодня слово «тебе». По аналогии с уже известными буквами, конструкция слова (тебе) совершенно ясна. Но в сознании-то, оно другое. Мы сколько раз его повторяем за день? И даже мысли нет о чём-то нецензурном. Однако понимающие люди ввели обращение к Вам. Оно проводит грань между… Однако оно не объяснит «вам» слово ребёнок. А теперь спросите англичанина, почему, беби? Будет весело... Или спросите учительницу литературы, Вы счастливы? И неважно что она ответит. И неважно что Вы там поймёте. Каждый поймёт своё. Только счастье - это сочестие, когда "честь по чести", а не просто соитие или сожитие с совокуплением. У нас красивый язык, но почему-то счастья и любви в Конституции нет, не прописано, но все того желают... Я желаю тебе - от себя лично и всего нашего дружного коллектива... Супер!

    Можно пытаться интерпретировать события тысячелетней давности через призму накопленного опыта, можно переписать всю историю человечества с высоты знаний 18 века или часть событий подвергнуть пересмотру под влиянием конъюнктуры некоторого обособленного времени в отдельно взятой стране. Бессмысленно спорить лишь о том, что события и опыт лишены последовательности в своей логике развития бытия. Точно так же, как и явление ребёнка поперёд матери. Не суйся поперёд батьки в пекло, тоже к месту. Оборотная сторона медали этого дела - ребёнок. Пример решка (монеты) - от слова РЕ - реверс в значении «задний ход» и «движение обратно». При таком колебании и повторении получаются дети - мальчики и девочки, одним словом, ребёнок. Слово кол-е*ание или голо-сование у нас не вызывают отрицательных эмоций.

    Теперь о букве «Р(е)» или (э)Р, звук которой изменили в правилах уже сегодня. Палочка с кружочком в начертании, несмотря на кажущуюся простоту рисунка, современной наукой не объяснена. Ведь с РЕ и слово речь, и река, и рентген, и революция и много других. Ре - это настоящий ребус. Носит название «рьци» (ст.-сл.) или «рцы» (ц.-сл.), что означает «говори, скажи» (повелительное наклонение от глагола «рещи»). Однако в кириллице имеет вид привычной нам буквы «р», а в глаголице она вверх ногами, как наш мягкий знак. В обеих азбуках числовое значение - 100. Стол, престол, столица, сто копеек в рубле, и пошло оно и поехало. А ведь именно с этой буквы (рычания) начинаются все значимые слова: Родина, род, речь, Русь, Россия…

    А уже потом, после слов «баснь» и «быль» появляются слова повесть, фабула и история. И мы начинаем гадать, а история: и-сто-рия или из-торы-я? А вот в этом всё и дело. Короткие русские слова (корни слов) оказываются самыми трудными в понимании для потомков. Такие слова как стоматология родились явно позже, они составные: сто-мат-о-лог-и-я. Казалось бы, какая связь между матом и зубом? Обратный пример: Дебранск стал Брянск (по-белорусски Бранск), без приставки - букв «де». Буква «д» («добро») имеет значение святость и переводится - st латинское, дальше - ра (солнце) культовое значение. Ра - это Свет или Бог (Большой огонь сокращённо), греет землю. Бог начинается от звука «б». Библия начинается с б... От слова Ба произошли слова бачиты, дивитися и косвенное - ослепнуть, ослепила. Сейчас поймёте о взаимосвязи б и д, к чему я подвожу…

    А теперь пробуйте убрать букву «д» от Дебальцево, что получится? Кстати, Витебск или Вицебск (белор) имеет то же значение, что и Дебальцево с Дебрянском (всмотритесь в слово), и статус вице столицы одновременно, ведь Полоцк был старшим на земле. С тем же значением публичные дебаты. Кириллическая Д рисовалась с «лапками» внизу от греческой дельты. Глаголическое начертание также возводят к греческой дельте, но строчной и курсивной она выглядит (б), точь в точь как наша «б», а читается «д». Мало видеть - надо слышать звук. Греческая «дельта» делает масло масляным. Однако! Дети на греческом - ;;;;;; (паибия) и читать бы следовало через «д» - paidiа. Но зачем? Зачем обманывать себя через непонятные звуки, если видишь слово целиком - паибия. Причём с русской буквой «б» и столь близкое по смыслу. А что получили: ребёнок, рабёнок, раб, рабочий? А в обратную сторону: рабби, рабичич, раввин… кто был ничем тот станет всем. На ответ Рогнеды: «Не хочу розути робичича» последовало обычное насилие и от кого? От будущего Крестителя Руси - Киевский князь Владимир Святой и Красно Солнышко, иудей по маме - выместил накопившуюся злобу в Полоцке на дочери тамошнего князя? А поставлен ему памятник у Кремля в Москве? Это к дружбе. Великой дружбе народов. Зло и насилие в основе догмы о добре? Термин «робичич» не совсем от раба, как трактуют некоторые историки, хоть Малуша и дочь пленного «узника Любечского замка», она дочь раввина - робби. Веретено (евр. пёлех). Исторический словарь: необходимая принадлежность для пряжи. См. «Прялка». Во 2 Цар. 3:29 (евр. «держащий веретено», т. е. опирающийся на посох) упоминается калека, который годится только для женской роботы, или же человек, ходящий на костылях. Интересно, "робота" через "о" ошибка или так надо? От слова - роби(ть) - сын. Но не о том. К сведению. Иудо-христианство изменило азбуку, изменило правила написания, урезало алфавит. Мы в результате пишем не то, что говорим и слышим. Российские школьники перестали изучать звуки должным образом, как это делается в школах Беларуси. Но! Ни один древний грек не сможет объяснить слово паибия внятно. Даже представить себе забавно, как это иудо-греки будут ЭТО объяснять русскому. Заметьте и то, что малка - не большуха, она девушка, если сравнить образно и по возрасту. Посему явились селения Малая Топаль рядом с Большой Топалью, где? А в Мало... россии, всё верно. Люди селились по вероисповеданию, и названия давались по вере, и имена детям.

    Иудо-христианство в отместку язычеству внесло во все значимые слова славян двойной и блудный смысл с целью похерить память у рабов и окончательно подчинить волю поселенцев колониальных земель, разрушить логику их бытия, оторвать от корней. И этот процесс не был когда-то и кем-то начат, и там же завершен. Он продолжается. Уже на памяти поколения речь изменилась не в лучшую сторону, а пословицы забыты напрочь. Обычные слова меняют смысл на лету целыми предложениями: «мальчик в клубе склеил модель», это о чём? Причём, все четыре слова, если и не поменяли смысл, то несут двойной подтекст сказанному. А мы это понимаем слёту. И можем читать двусмысленно сегодня, но четверть века тому - это было бы однозначно - о рукоделии в «творческом кружке» Дома Пионеров.

    Если народ празднует масленицу и одновременно ходит в церковь, то негласная война идеологий продолжается с помощью «мягкой силы», и она, то затухает, то обращается в резню, как это некогда бывало, начиная с памятных битв на реке Каяле и на Непрядве…

    Кстати, слово река тоже начинается на «ре» и вместе с «ка» образует довольно-таки сложный термин для осознания, к нему ещё вернёмся. Обратим лишь внимание на два «ка» в слове «ка-л-ка» (река Калка, она же Каяла которую так и не нашли) и в слове с-ка-с-ка (ревизская перепись, якобы монголами для сбора дани со славян, но - церковь не платила и все, кто на неё работал дань не платили). Это такая примета времени. Примерно, как и сегодня. Сегодня государство из бюджета, то есть из налогов россиян (всех конфессий), платит РПЦ в том или ином виде. Нет ни арбы на Арбате, никто в неё добро не грузит, никакие монголы «с дыма по белке не собирают», но по сути происходящего, ничего не изменилось. Народ нищий. Народ как резал друг друга на славянских просторах во времена ига, так и режет. Белки, так те и сами готовы на ту самую «дорогу» - на большак от нищеты и безысходности. В летописи белка - девушка. Что изменилось с тех пор? Заборы выстроили, появились границы и зоны, а от слова Византия - виза. Уже внутри самого христианства.

    Новгородец нынче в составе России, у словена теперь есть своя Словения, у Чеха с Хоривом - по республике, у потомка Кия - Украина, у потомка Всеслава Вещего - Беларусь. То есть, все бывшие участники событий от времён призвания, все они как-то худо-бедно устроены и продолжают существовать на своей земле. И даже племя меря. Не стало только «рода русь» и вообще - русских не стало не по паспорту, ни в Конституции - нигде. Живут в Чехословакии чехи, в Украине - украинцы, в Беларуси - белорусы, в Польше - поляки, во Франции живут французы, в Монголии - монголы, Татарстане - татары и т.д. Зато есть русский язык! Русский язык является государственным в стране Россия, разговорным у россиян на улицах, и даже в некоторых «русскоязычных» странах. Как же это могло так получиться?

    Как могло так случиться, что «государство-держава» Русь лопнула как мыльный пузырь без следа и меченой менгирами территории. Как появилась эта Русь, так она и ушла, оставив в наследство потомкам - иго и язык. По аналогии с Византией если представить себе, таки нет такой национальности, византиец. Нет такой: россиянин, американец. Куда словене посылали послов, за какие-такие моря? Сплошная фенечка. Под каким менгиром прадеды Рюрика почивали, где могилка Кия - основателя Киевской Руси? Ничего не известно. Инопланетяне. Зомби.

    Почему, упоминаю племя меря дважды, а это оно изгоняло варягов-русь. Сегодня меря есть, руси нет. Странно. Согласитесь, какое-то племя есть и существует на своей же земле, а основателей империи - нет. Меряне смогли вопрос с землёй и потомками решить, а русские - нет. Монголы и татары смогли, а русские нет. Смотрите дальше - у русских и столица своя была! Уточню, призывали Рюрика словене (новгородские), не славяне, а племя меря изгоняло призванных в 859 году, а в 862 году Рюрик уже «раздавал города» своим наместникам, в том числе и Муром, и Бело Озеро. И рубил князь крепость на Волхове в двух верстах от Старой Ладоги, и стала Ладога первой русской столицей. Здесь и памятник Вещему Олегу у дороги к городищу, и курган на берегу Волхова. Почему Ладога - «ладога»? Соседи говорят - Альдейгьюборг! Без объяснений по имени речушки при впадении в Волхов - они её так прозвали, по-видимому, от времён Ярослава Мудрого и его шведской жены Ингигерды, которая стала владелицей этих земель, которые в свою очередь долгое время именовались Ингерманландия. Село-столица есть, но русских нет. Вторая столица Руси отошла Украине, но там - украинцы…

    Теперь о загадочной русской душе. Душа-то должна быть, ну как нам без неё? Читайте Гоголя. И в слове ладога видим - лада, а в ладе - ла, как в бабе - ба. Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла… и несколько песен сразу на ум, и вспомнились:

Песняры «Косил Ясь конюшину»: Ла! ла-ла-ла-ла-ла! там 90 ла…
Лев Лещенко «Прощай»: Лай-ла! ла-ла-ла-ла-ла-ла… тоже 90 ла…
Народная украинская песня из 24 ла-ла…
ну и другие.

    Сегодня матом не ругаются, на нём разговаривают. Классики ищут загадочную русскую душу, где она? Что это значит?  Зная и понимая русский язык, можно было бы ответить коротко: Душа начинается на «ду» противоположное «уд»… Но если без "д", то раскройте уши. Попутно, прозвище Пушкин от пушки, а пушка от ушка... Читай этимологию статьями выше.

    Лада состоит из ла и да. Ла - душа, да - дающая (да и слово «да» означает - знак согласия). Сравните, дама: да-ма. Тот же самый смысл - дающая жизнь. Ева - еба - баба - жизнь. Лада означала: лад, любовь, притяжение. Ад, тот самый, где пекут и жарят черти - превращается в лад и любовь при помощи одной буквицы. Куда не пускают с Качей (сказка Чёрт и Кача), куда поперёк батьки не суйся (пословица), он где-то в самом пекле - провались туда сквозь землю… каков язык! И смотрим на небеса, на Звезду - Солнцу говорим, что ты, Большая Лада (блада), Большой Огонь! Возможно, таким образом и сложилось слово БОГ… Да и слово баллада, если вернуться ближе к земному, и Балда. И пошли интерпретации, типа балта - топор (прямой перевод), балты, Балтийский залив (то бишь варяжский - русский).

    Если некий поп, когда-то назвал представителей язычества «****ины дети», то и стало нормой. Если Пушкин написал о Балде, то это церковникам не понравилось, и один святоша исправил слово поп на слово купец, переиздав произведение. Кроме смеха это ничего не вызвало, потому что сказка уже до этого была хорошо известна. Но потуги-то на лицо. А вот, дети Лады, как они себя называют, дети Перуна и Лады (до христианизации), так это же совсем другое дело. Хотя по сути - калька Адама и Евы снята с них, потому что истоки-то одни. Особо не разбираясь, что истоки совершенно одни, произошла великая резня, когда начали насаждать христианство.

    Братоубийственная война между своим же народом продолжается до сего дня. Кто-то ловко внёс разделение, поставленное на «разделяй и властвуй» в разнице толкований одного и того-же смысла. Первая и кровопролитная резня на просторах от Волхова и Днепра до Волги длилась триста лет, победило христианство. Сторонники христианства, захватившие власть, во избежание позора и невежества, рассказали нам в своей истории, что на нас напали татары и монголы, якобы они-то во всём и виноваты. Они научили русских ругаться матом, пить водку и есть сало. Мол, от них-то всё зло и повелось, а уж матерные слова особенно… То есть, все неруси открестились от мата. А воз истории увезли на арбе далеко в степи… Там и памятник Чингисхану.

    Поэтому в иврите вообще нет мата. Они же не причём. Они же не признали Новый Завет. Википедия: «Р<абби> Иче сказал мне, что в стране Тирас, то есть на Руси, совокупление называют yebum»  - ссылка конца XIII века на мнение рабби Иче из Чернигова о происхождении еврейского слова «левиратный брак», др.-евр. yibbum (йибум). Каким же образом они могли «привезти сюда культуру» и быстро научить мату местных евреев и арабов-путешественников? А это вопрос… Повторюсь, наиболее распространенное выражение (из русского) звучит так: "Лех кибенемат!". Притом первая буква (к) как предлог не рассматривается. И в силу своего невежества они используют это выражение даже в приличных местах… а "иди к чёрту" - на иврите "лех ле Азазель!". Всё. На этом поток их ругательств исчерпан. Одновременно и русский язык обогатился ивритскими словами… Но особенно воровской жаргон…

    С приходом христианства слову блада приладили блудный и оскорбительный смысл на зло язычеству. До сих пор слово б*ядь считается литературным и культурным и не считается наказуемым словом - не относится к ненормативной лексике. Наверное, потому что родом от церковников. Иначе бы запретили. Современной нормой русского языка и законом РФ слово *лядь не причислено к трём известным словам обсценной лексики.

    У русских нет ругательств богохульных… до сих пор вот думаю, как же много слов ещё осталось неизученных…

    Я - иностранец у себя дома? Получается так.

    С наступающим праздником!

    22.02.2020 г. СПб

Как будет единственное число, люди?
Человек заблудился в лесу, но бля*ью стали звать блудницу... в продолжение:
Люди от уда или юдо? Размышления...
http://proza.ru/2022/01/29/695

О некоторых ошибочных толкованиях вор и блять
http://proza.ru/2021/04/11/1258

* Вам какого ляха надо? Этимология
http://proza.ru/2021/04/02/668

* Этимология ХУ@ с большой буквы
http://proza.ru/2020/11/18/1849

* по материалам статьи Автор: Екатерина Шишкова
Источник: https://shkolazhizni.ru/culture/articles/51725/
© Shkolazhizni.ru