Я назову тебя зоренькой. пародия

Александр Старостин 3
Перевод с поэтического языка на нормальный
Исполняется на мотив песни «Я назову тебя зоренькой»

В полдень проснусь я и думаю,
Как мне тебя называть?
Репу чешу я и думаю,
Как мне тебя величать.
Мудрому, скромному, умному,
Как мне тебя величать.

Я назову тебя зоренькой,
Только меня не буди.
Я назову тебя солнышком,
Только работать иди.
Я назову тебя солнышком,
Только с утра не зуди.

Я назову тебя реченькой,
Только полней наливай.
Я назову тебя звездочкой,
Только не лей через край.
Я назову тебя звёздочкой,
Только закуску давай.

Я назову тебя умницей,
Щи пожирней наливай.
Я назову тебя радугой,
Только носки постирай.
Я назову тебя ласточкой,
Только за пивом слетай.

Часто лежу я и думаю,
Как мне тебя называть?
Репу чешу я и думаю,
Как мне тебя величать.
Нежному, щедрому, милому,
Как мне тебя поощрять.

Я поощрю тебя ласкою
Только трудись до зари
Я поощрю тебя отпуском
От четырех до пяти.
Я поощрю тебя отпуском
Только его не проспи.

Я награжу себя премией
Только ты не уставай
Я награжу себя орденом
Ну-ка пиджак подставляй.
Я награжу себя орденом
Ну-ка пиджак подставляй.

В полдень проснусь я и думаю,
Как мне тебя называть?
Репу чешу я и думаю,
Как мне тебя величать.
Я тебя звал бы по имени
Но твоё имя забыл.