Проклятый рейс. Глава 1. Землетрясение

Анатолий Гончарук
– Обидно, – сказал Виктор Саминин, с напряженным вниманием глядя из окна аэропорта на разбитые самолеты, – можно сказать, полжизни мечтал попасть сюда, и такой облом.
Один самолет разломался пополам, на два упали осветительные вышки, четвертый столкнулся с топливозаправщиком и загорелся. Густой дым понемногу заволакивает территорию аэропорта. Пассажиры с нескрываемой тревогой следят за происходящим на взлетной полосе.
– Это еще что, – пошутил его пятнадцатилетний сын Андрей, – мы вон с Верой вообще всю жизнь об этом мечтали!
Семья Самининых увлеченные толкинисты, и отец Виктор, сын Андрей и двенадцатилетняя дочь Вера. Жена Виктора Надежда с терпением и пониманием относится к увлечению мужа и детей. В общем, дискомфорта она не испытывает.
Виктор с детьми давно мечтали побывать в Новой Зеландии, где снимали кинотрилогию «Властелин колец», и вот их мечта сбылась. Семья прилетела сюда на целых две недели. Они заранее в Интернете нашли местных толкинистов, списались с ними, и те организовали семье Самининых чудесный отдых, экскурсии, а главное, участие в реконструкциях по книге.
Так же Саминины побывали по всем местам Толкин-туризма. Они осмотрели Матамата, где после окончания съемок оставили декорации фильма – Хоббистон. Побывали в березовом лесу у Куинстауна, который в фильме был домом эльфов Средиземья – Лотлориэном. И хотя березовый лес им очень напоминал Россию, больше всего Самининым понравилась гора Олимпус в Национальном парке Кахуранги, где была снята первая часть трилогии «Властелин колец».
Новые друзья предложили Виктору глубоководную океанскую рыбалку, в том числе и ночную, на полосатого голубого марлина. Но для этого нужно было выйти в океан на несколько дней. Соблазн был велик, тем более что практически все было бесплатно, так как у одного из местных толкинистов есть своя, довольно комфортная, яхта, необходимые снасти, опыт такой рыбалки.
– Часто ли тебе удается насладиться отдыхом вдали от цивилизации? – горячо уговаривал Виктора его новый друг Джон Джонс. – Я отвезу вас в самые отдаленные части Тихого океана. Ты только представь, мы пойдем в акваторию острова Трех королей, а это самое рыбное место! Там попадаются рыба-меч и очень крупные особи марлинов и тунца!
– Правда? – неуверенно уточнил Виктор, поглаживая свою окладистую бороду.
– Он еще спрашивает! Конечно, правда! Если бы сейчас было лето, мы обязательно поймали бы лосося, австралийского каранкса, луциана. А еще там можно поймать лисью акулу или акулу мако.
Но поскольку времени и так мало, а дети и жена Виктора не так сильно любят рыбалку, он вынужден был отказаться от океанской рыбалки.
– Ладно, – не сдается Джон, – не хочешь океанскую рыбалку, соглашайся на пресноводную. Выбирай: озеро Таупо, Ванаки или Роторуа? Более живописных озер ты в Новой Зеландии просто не найдешь! Да и не только в Новой Зеландии!
С огромным сожалением Виктор отказался и от озерной рыбалки.
Двенадцать дней в «стране хоббитов» пролетели, как один миг, а потом произошло землетрясение. Пока толчки были не более 6,9 баллов, но сейсмологи предупредили, что ожидаются более сильные толчки.
Правительство Новой Зеландии объявило чрезвычайное положение и обратилось к иностранным туристам с просьбой прибыть в эвакуационные центры, а по возможности покинуть страну.
Семью Самининых землетрясение, цунами и наводнение застали в городе Тава, который находится в проливе Кука. Саминины прислушались к просьбе правительства и решили возвращаться домой. Часть дороги им пришлось проделать по воде на лодке. Поскольку в Новой Зеландии нет министерства по чрезвычайным ситуациям, туристам помогали спасательные отряды из местных добровольцев. Так, вместо 26 августа Саминины прибыли в международный аэропорт Веллингтон 24 числа.
– Ладно, вы будьте тут, а я пойду, узнаю, как там с билетами, – сказал Виктор, и, взяв документы и деньги, отправился к кассам.
Вернулся он на удивление быстро. По его довольному виду понятно, что билеты он взял.
– Рассказывай, – потребовала Надя.
– Не поверите, – улыбнулся Виктор, – есть билеты! Несколько стран прислали дополнительные рейсы. Что удивительно, азиаты отчего-то отказываются от билетов на рейс, на который я взял билеты.
– Ничего удивительного на самом деле в этом нет, – сказал на неплохом русском языке какой-то незнакомец.
Саминины повернулись на голос и стали рассматривать говорившего мужчину. Был он выше среднего роста, худой, в смешных круглых очках. А еще был он лысый, но при этом носит длинные седые волосы, чуть не до средины лопаток. У него живые, умные, пронзительные глаза. И сам он резкий и подвижный.
– Извините, что вмешался в ваш разговор, – улыбнулся незнакомец, – позвольте представиться: Стив Ричардсон, ученый-энтомолог из Великобритании.
– Папа, – негромко спросила Вера, – дядя собирает марки?
– Нет, деточка, – улыбнулся Стив, – дядя изучает бабочек.
Все посмеялись, Вера смущенно умолкла. Саминины представились, а потом Стив стал серьезным.
– Видите ли, азиаты очень суеверные люди. Вот вы знаете, например, что существуют несчастливые числа?
– Вроде числа 13? – уточнил Виктор.
– Именно, – согласно кивнул Стив, – а в Азии несчастным считается число «4». Это все равно, что смерть.
– Ну и что? – удивился Андрей.
– А то, что номер нашего рейса «444». Представляете, сразу три четверки! Да и число сегодня 24. И вылет у нас в четыре часа дня. В общем, если, коротко, то азиаты уже успели, назвать наш рейс проклятым.
После этих слов у Виктора на душе заскребли кошки, и недоброе предчувствие сдавило сердце. Он повернулся к сыну и с необыкновенной серьезностью сказал:
– Андрей, давай, пока у нас есть время, кое-что переложим из багажа в ручную кладь. На всякий пожарный.
– Что именно, папа?
– Давай так: анораки и непромокаемые брюки, и все, что есть из еды. Ножи керамические, аптечки хотя бы две – мою и твою. НАЗы обязательно, кружки, фляги.
Андрей быстро разбирал их транспортные баулы. От себя он еще положил разборные луки со стрелами, в которых совсем нет железных частей.
– Самонадувные коврики, тент, «пятитотечники», – продолжил Виктор.
– Милый, – улыбнулась Надя, – ты думаешь, нам это пригодится?
– Хорошо бы, конечно, чтоб не пригодилось. Я думаю, все обойдется, как нельзя лучше. Но лучше быть готовым. Извини за тавтологию. Надюша, пока есть время, купи, пожалуйста, пару бутылок минералки без газа.
Надя тут же отправилась в ближайший магазинчик.
– Это правильно, – снова вмешался в разговор Стив, – на этом рейсе почему-то много людей с короткими стрижками.
Эти слова профессора привели Самининых в очевидное замешательство.
– Ну и что? – первым спросил Виктор.
– Разве вы не знаете, что длинные волосы это своего рода антенны, благодаря которым человек воспринимает энергию тонкого Космоса и обменивается информацией с окружающим миром?
Видя, что Саминин отнесся к его словам скептически, Стив с удвоенным энтузиазмом продолжил.
– Вы думаете, мудрецы и священнослужители испокон веков носили бороды и усы просто так? Да и вы носите бороду неспроста, хотя сами, может, и не понимаете этого.
Виктор встретил эти слова с добродушной снисходительностью.
– Выбривая лицо, мужчина сам ослабляет себя, снижая такие качества, как воля и решительность, активность и рискованность, способность к рациональному логическому мышлению!
Стив так разгорячился, что пребывал в состоянии крайнего возбуждения. Вероятно, тема для него была чрезвычайно важна.
– Дорогой профессор, а как быть с женщинами? Им ведь нужны совсем другие качества: мягкость и утонченность, доброжелательность и конформизм, самоуглубленность и созерцательность?
– А я вам сейчас объясню, – еще больше разгорячился ученый и вызывающе прищурил глаза.
Но тут из репродукторов донеслось:
– Объявляется регистрация на рейс 444 «Веллингтон – Стамбул».
В зале ожидания сразу началось оживление. Все пассажиры с большой тревогой ждали новых толчков землетрясения и боялись, что не смогут улететь. Теперь чувство тревоги из-за нависшей над людьми опасности сменила радость.
– Ну, наконец, – вздохнула с облегчением Надежда. – Дети, берем наши вещи и на регистрацию!
– Да, да, – рассеянно вставил профессор, – надо спешить. Кстати, я не спросил, откуда вы? У вас такое смешное произношение!
– У нас? – рассмеялся Виктор, потому что на самом деле уж у кого смешное произношение, то это как раз у Стива. – Рязанские мы.
– Понятно, – слегка покраснел профессор.
Виктор наклонился за своим баулом и увидел на кисти пассажира, сидящего в кресле, плетеный браслет из куска паракорда. Заметив, что Андрей тоже смотрит на этот браслет, Виктор подмигнул сыну и негромко сказал, так, чтобы услышал только Андрей:
– Готов поспорить, что это диванный выживальщик!
– Даже спорить не стану, – улыбнулся сын, – я согласен!
Стоя на трапе самолета, Виктор обратил внимание на то, что кошка в клетке солидной дамы изо всех сил рвется из нее. Она словно обезумела.
Наверное, боится летать, подумалось Виктору. Он отвернулся от дамы с кошкой и окинул прощальным взглядом окрестности аэропорта. Войдя в салон самолета, Виктор увидел Стива. Странный человек, подумал Саминин старший о профессоре.
Сев в кресло, Виктор облегченно вздохнул, полагая, что все неприятности остались на земле, и его семье больше ничего не угрожает.
И вот, наконец, все пассажиры заняли свои места в самолете, и радостное оживление, царившее в салоне, утихло. Стив даже перекрестился на радостях.
– Дети, слушайте инструкцию бортпроводницы, – обратилась Надежда к Андрею и Вере.
– Мама, – скривился Андрей, – это так скучно.
– Ты ошибаешься, сыночек. Инструкция это не скучно. Бывает, что от ее знания и выполнения зависит жизнь пассажиров. 
Андрей больше не стал спорить, и все выслушали инструктаж бортпроводницы.
– Повезло, – с блаженным видом сказал высокий пассажир крепкого телосложения, – хорошо, что весь этот ужас уже окончился.
Виктор оглянулся, внимательно посмотрел на него. Тот произвел на него впечатление человека хмурого, сурового и даже грубого.
 – Гюнтер, – позвал один из пассажиров этого здоровяка, – чем займешься после возвращения домой?
– Напьюсь, – расхохотался Гюнтер, – сильно!