Глава 12. Московское золото

Владимир Бежин Михайлов
Прислушайся к ним, к тем, кто кого я слушаю последние десять лет. <…> Кого там только нет – евреи-диссиденты, бунтари-академики, украинские националисты, религиозные маньяки, получавшие субсидии от ЦРУ, миллионеры-валютчики…
Говард Бентон, Тарик Али, «Московское золото»

В 1989 году в одном из Лондонских театров с большим успехом была поставлена любопытнейшая пьеса «Московское золото» английских драматургов Говарда Бентона и Тарика Али, в которой в числе героев выведены Горбачев, вечно пьяный, но весьма приятный Ельцин, Лигачев, Яковлев, правильный по западным меркам Андропов, Брежнев, Ленин, Чаушеску и другие политические персонажи прошедшего века.
Надо заметить, что в пьесе довольно точно и со знанием дела расставлены акценты, отображающие ход истории нашего государства к своему распаду. И в чем-то в этой пьесе предугаданы дальнейшие события.
Это кажется невероятным, но образ Андропова на лондонских театральных подмостках был подан с большой симпатией. Даже не верится, что речь идет о человеке, который принимал активное участие в жестоком и кровавом подавлении восстания в Венгрии в 1956 году, который был на посту председателя КГБ СССР почти 20 лет и прославился жестокой борьбой с инакомыслящими, который способствовал введению советских войск в Афганистан, которого обвиняли на Западе в том, что он дал личное указание сбить 1 сентября 1983 года южнокорейский пассажирский авиалайнер Boeing 747.
Нет, тут что-то не вяжется. Здесь явно видны следы какой-то игры.
По ходу пьесы Горбачев на заседании Политбюро вступает в разговор с Андроповым:
Горбачев. Как такой человек, как вы, можете сидеть и слушать все это?
Андропов. А задача КГБ, дорогой Михаил Сергеевич, в том и заключается, чтобы слушать. Но я тоже могу задать этот вопрос. Почему ты сидишь и слушаешь?
Горбачев. Вы привели меня сюда. Нехорошо лезть в пекло поперек батьки.
<…>
Андропов. …Венгрия 1956-го, уличные волнения. Это носилось в воздухе. <…> Каждый день я говорил с их вождем Имре Надем. Когда слышишь от другого свои сокровенные и потаенные мысли, это приводит в восторг и одновременно пугает.
Через несколько страниц наставления Андропова Горбачеву:
Андропов. Последуй моему совету, прислушайся… Прислушайся к ним, к тем, кто кого я слушаю последние десять лет. Не к советникам из разных академических институтов, а к студентам другого университета. Подпольного. <…> Кого там только нет – евреи-диссиденты, бунтари-академики, украинские националисты, религиозные маньяки, получавшие субсидии от ЦРУ, миллионеры-валютчики…
Горбачев. Но это значит – новая революция!
Андропов. Да».
В конце эпизода ремарка: «Они смотрят друг другу в глаза. Горбачев согласно кивает».
Пьеса написана с глубоким знанием внутренней жизни страны, всей подоплеки взаимоотношений в ЦК КПСС и государственных органах власти и управления страны. Такое ощущение, что будто все это прозвучало первых уст. Возникает даже ощущение, что Говард Бентон и Тарик Али всего лишь перевели пьесу с русского на английский. Кто мог быть истинным автор этого произведения остается только догадываться.
В этом смысле интересна и фигура одного из авторов пьесы – Тарика Али. Это британский писатель, историк, публицист, режиссер пакистанского происхождения. Политическую известность Тарик Али приобретает в период Вьетнамской войны — он возглавляет британское «Движение солидарности с Вьетнамом». Участие Тарика Али в революционном социалистическом движении начинается в 1968 году, когда он присоединяется к Международной марксистской группе. К этому времени относится начало его критики внешней политики США и Израиля, особенно поддержки Соединенными Штатами военных переворотов и диктатур в Пакистане. Мик Джаггер посвятил Тарику Али песню «Street Fighting Man». Песня Джона Леннона «Power to the People» была написана под впечатлением от интервью, данного им Тарику Али. Он автор известных книг «Столкновение цивилизаций» (2002), «Буш в Вавилоне» (2003), «Пираты Карибского моря: «Ось надежды» (2006) и многих других.
Человек с такой яркой биографией безусловно должен был привлечь внимание спецслужб многих стран. КГБ СССР – не исключение. Скорее всего, он был в контакте и с сотрудниками Отдел ЦК КПСС по связям с коммунистическими и рабочими партиями социалистических стран, который в свое время возглавлял Андропов.
Даже такой человек как В. Н. Величко нехотя, сквозь зубы, признает: «Хотя мне, относящему себя к «андроповской школе в КГБ», это и очень неприятно, но нельзя не отметить и негативную роль в этом бывшего руководителя Международного отдела, а потом долгое время Председателя Комитета госбезопасности Ю. В. Андропова. В разговоре со мной на эту тему близкий к нему Ю. С. Плеханов. объяснял: «Все мы не без греха. Есть у Юрия Владимировича хорошее или плохое, я не знаю, качество. Он продолжал верить хорошо себя зарекомендовавшим себя людям, пока реально не убеждался в их подлости. А до этого им прощалось многое. Видимо, партийные интеллектуалы-перевертыши и генералы пользовались этим. А имя ЮВ долго защищало их от государева ока КГБ».
Версия известная: царь де хороший, а вот бояре – никуда не годятся. Не знаю, не знаю… Вот и Евгений Иванович Чазов тоже задумался над темой «плохих бояр»: «Мне казалось, и в ряде случаев это действительно было так, что он плохо разбирается в людях». Однако уже в следующем предположении сам себе и противоречит: «Однако жизнь полностью (курсив мой. – В. М.) подтвердила те характеристики, которые он тогда давал всем, кто его окружал в Политбюро, а раньше – в КГБ».
Во-первых, довольно странно было бы говорить о человеке почти два десятка лет работавшим во главе КГБ СССР, что «он плохо разбирается в людях». А во-вторых, можно предположить, что он, напротив, разбирался в людях слишком хорошо.
Так или иначе, но по факту получается, что Советский Союз прекратил свое существование именно тогда, когда к власти в государстве пришла команда, рекрутированная именно Андроповым.