Гелий Коржев. Интернационал

Геннадий Мартынов
    Как вы думаете, какая во всей мировой музыкальной культуре песня, текст которой был переведен практически на все языки мира. Я думаю, вы правильно подумали. Это «Интернационал».  Вопрос почему? Всему же должно быть объяснение.

    Бывает так, что текст так себе. А вот музыка гениальная, благодаря чему и слова как по волшебству приобретают особую значимость. Ну так,  как например, женщина  без особого блеска ума, но ослепительной красоты,  обладает удивительной способностью: что не скажет, то кажется умным и значимым. Об этом ещё писал Толстой в «Крейцеровой сонате».

        В гимне пролетарской солидарности полное соответствие между словами и музыкой. Музыка вся наполнена  энергией невероятной силы, притягивающей с первых аккордов. Она направлена  на борьбу, на единение ради достижений высших целей. Целей, указующих направление нашего общего  движения в истории.  Движение  каждого из нас и  всех нас вместе.
 
    Цель – это очень важно. Она дает и определяет наше земное существование. Без целей и идей нам никак нельзя. Бывает так, что идея исподволь зреет и зреет в умах людей иной раз и целые столетия  и потом входит в сознание всё большего количества людей  И потом,  как сказал классик, она становится материальной силой, которая сотрясает общество. Бывает и так, что приводит к смене всего жизненного уклада, всего мировоззрения.
 
   Собственно то, что и случилось в начале прошлого века. Как бы кто-то не утверждал  сегодня, что это было не так. Нет, это было именно  так. Мировые революции творятся только массами. А массы  неминуемо выдвигают своих вождей. Иначе и быть не может. Вожди просто так из пустоты к нам не приходят.

   А массам нужны не только лозунги и знамёна. Массам нужна музыка. Музыка и песня. У каждого времени  свои песни. И у каждого движения своя песня. И идея также стремится к  выплеску из души слова в музыкальном сопровождении. И это в природе человеческой.

  Музыка может быть мощным сплачивающим средством, способным увлечь и повести к свершению любых целей. Более того, сама душа требует этого сопровождения, оформленное в звуках музыки. В качестве доказательства вспомним слова всем известные.
 
Нам песня строить и жить помогает,
Она, как друг, и зовет и ведет,
И тот, кто с песней по жизни шагает,
Тот никогда и нигде не пропадет!


Мы все добудем, поймем и откроем:
Холодный полюс и свод голубой.
Когда страна быть прикажет героем —
У нас героем становится любой.


И если враг нашу радость живую
Отнять захочет в упорном бою,
Тогда мы песню споем боевую
И встанем грудью за родину свою.
 
 Про это удивительное свойство музыки – объединять и вести – знали давно с незапамятных времён. К примеру, почему при каждой воинской части, существовали и существуют полковые оркестры. И не только у нас. Иной раз эти оркестры национальные приезжают и к нам из многих стран, чтобы показать свое умение  на Красной площади.
 
  Музыканты не стреляют и не убивают. Но они помогают бойцам встать во весь рост и  в жертвенном порыве исполнить свой воинский и патриотический долг до конца. Я вспоминаю замечательный фильм уже и сильно подзабытый «Мы из Кронштата». Особенно один запавший в душу эпизод.  Залегли бойцы под убийственным пулемётным огнём противника. Смерть – вот она. Дотянуться рукой одним движением. Вспомнилось: Мы, сам-друг, над степью в полночь стали: Не вернуться, не взглянуть назад.

    И вот в этот самый момент встаёт комиссар во весь рост и увлекает этим мужественным и бесстрашным поступком бойцов. Но он не просто идет смерти навстречу. Он в ритме может быть последних своих шагов по земле запевает всем известные слова. Слова, ставшими символом Революции, её можно сказать философским содержанием , понятный всем. Он поёт международный гимн Интернационал. Кстати, по-французски International означает «Международный».

    Почему же он поёт эту песню, а не какую-нибудь другую? А ответ уже в самом названии этого творения. А ещё больше в его словах. Сегодня и не все помнят эти слова. Они стали как бы не актуальны. Но есть некоторые строки, которые иной раз и вспоминают и цитируют с удовольствием. И чаще всего вспоминают вот эти строки: «Весь мир насилья мы разрушим до основанья, а затем, мы наш, мы новый мир построим. Кто был ничем – тот станет всем». В этих кратких словах поэтическим языком вся суть движения народного восстания. И весь смысл происходящего. В них выражены основные ценности, достойные того, чтобы идти ради них на смерть. Вот как в выше означенном фильме.
 
    Но как раз вот это и затушёвывают, когда ныне цитируют эти строки. Те, кто называют Революцию переворотом,  особенно любят с чувством цитировать слова «весь мир разрушим до основания, а затем…»
 
    И являют эту строку как главное обвинение большевикам-революционерам. Вот, дескать, явились тут тати- заговорщики из-за границы, ну и давай дурить народ, увлекая его такого наивного и простодушного на баррикады. На борьбу с законной властью  с целью разрушить мировой устоявшийся правопорядок и бросить его в опасную разрушительную авантюру. Строить новое, непонятно какой архитектуры здание с нулевого цикла.

    Но главная мысль противников состоит в том, что вот ведь они сами же в их гимне утверждают, что вознамерились разрушить все до основания, с тем, чтобы как бы на новой площадке выстраивать нечто несуразное и утопическое. А многие так и не понимают, что тут происходит намеренная и злостная подмена. Опускают ключевое слово в этой строке. А в ней говорится о разрушении до основания мира НАСИЛИЯ. Смысловое ударение перенесено совсем на другое слово. Разрушим.  И смысл строки моментально поменялся.  А многие, как слепые, так и не видят эту фальсификацию.
                *****
    Большевики-коммунисты  вовсе и не собирались рушить всё до основания. Для них движение к коммунизму, к новой общественно-экономической формации, вовсе не было движением с нуля. Как-то давно была сказана всем известная фраза из речи Ленина. Речь, произнесённая им  на III Всероссийском съезде Российского Коммунистического Союза Молодежи 2 октября 1920 года.  Напомню, что гражданская война ещё не была окончена, а вождь уже указывал путь, по которому следовало идти.


 А это была программная речь, адресованной молодым в походе за осуществление дерзновенной мечты. Я помню, читал эти слова начертанные красными буквами на белом матерчатом поле в Ленинской комнате нашей казармы в мои далёкие годы воинской службы, проходившей в городе Озёрске. Вот эта фраза, ставшей некогда культовой.
 
    "Коммунистом стать можно лишь тогда, когда обогатишь свою память знанием всех тех богатств, которые выработало человечество".

   А вот как бы в продолжение этой фразы и другая широко известная в своё время максима:
    «Коммунизм – это молодость мира, и его возводить молодым». И вряд ли кто вспомнит и догадается, кому она принадлежит.  И будут  очень удивлены, когда узнают, что  изрёк её известный бард, который как бы по определению должен был быть в легкой оппозицией к режиму, к власти.  Юрий Визбор отлил её от всей его поэтической души:
 
От карпатских долин до Таймыра
Мы идем по дорогам крутым.
Коммунизм - это молодость мира,
И его возводить молодым!
 
  Да,  большевики, вознамерившиеся строить новый мир по слову того же Интернационала, вовсе не были необразованными дикарями. Совсем наоборот. Они были очень образованными людьми, знакомыми с мировой философией, и хорошо понимавшие всю необходимость развитие науки во всех областях.  Они видели дело, которым они занялись, как логическое развитие человеческих отношений во всю предшествующую им мировую историю.
                *****               
Слова и музыка Интернационала явились к нам из одной страны. Да и как же им не явиться из этой страны, история которой так не бедна идеями, которые мощным фонтаном забили в ней с конца 18 века.  Эта страна накопила огромный опыт революционных бурь. Как ни одна другая страна в мире. И я, так думаю, что движение желтых жилетов, которому кажется, нет конца, это просто продолжение традиции, заложенной в очень далёкие времена, и уже ставшей генетическим кодом этого народа.

 Чему же удивляться, что этот песенный призыв изошёл именно из недр этого народа. И был услышан во всем мире. Призыв к изменению всего мироустройства. Мир, в котором владыкой должен стать по справедливости Труд. А ещё призыв к тому, что отныне мы сами будем заниматься устройством нашего мирового общежития. И в этом деле нам совсем не нужны потусторонние силы. И Царь  с героями нам здесь совсем не помощники. Сами управимся.
 
                *****   
   Гимн Интернационал почти с самого своего рождения овладел сознанием и чувствами миллионов и миллионов людей разных стран и народов всего мира. Это факт, как бы к нему не относиться. Материальный факт  Даже если мы сильно-крепко зажмурив глаза,  будем стараться  не увидеть его. И картина Гелия Коржева «Интернационал» - это только мелкий штришок в подтверждение этой мысли.

    Эта картина – только часть большого триптиха с общим названием «Коммунисты».  Чтобы получить зримые ощущение от того, о чём я пишу, откройте этот триптих в Интернете, и тогда всё станет понятнее.
   
  Сегодня этот замечательный художник не сказать,  что очень известен. А это не правильно и не справедливо. Он прожил долгую жизнь, и отразил свое время как, пожалуй, никто. И это был человек стойких нравственных убеждений. И никогда не скрывал своих убеждений.  Он не был коммунистом, но он был до последней чёрточки и жилочки абсолютно советским человеком. А времена, которые он пережил, были очень разными. От жестоких сталинских до подлых лихих годов.
 
  Было время и он занимал  высокие должности (в 1968–1975 возглавлял Союз художников РСФСР),  и в тоже время никогда в партии не состоял. По своему статусу  он имел право на многие номенклатурные привилегии:   спецпаёк полновесный, спецбольницу, спецтранспорт и прочее. Это был такой генерал от живописи. Отказался он от всего.

   В постперестроечное время он отказался от двух государственных орденов, считая их принятие лицемерием. Вот его слова. «Я всегда в жизни исходил из того, что имею право делать то, к чему лежит душа. Это главное право в жизни. Оно не дается свыше и вообще не присуждается кем-то. Его нужно выстрадать своим честным отношением к делу, которому посвятил себя. Думаю, что я его завоевал. И потому всегда и писал только то, что мне хочется»

    Вот и выше приведенная картина – это, так сказать иллюстрация к сказанному им. Написанная от всей души, и в полной убеждённости в правильности того, что он изобразил.

     Гражданская война. Если такое случается, то это конечно национальная трагедия для каждого народа. Страшный выбор. А ты с кем? И не ответить невозможно. Эти двое убеждены в своей правоте. И готовы жизнь отдать. Отдать жизнь за веру. За веру в то, что жить нам всеми надо совсем по другим законам. По законам справедливости, братства, равенства и любви.
 
     А вокруг них – убитые их товарищи. Остались они только двое. Да их участь тоже уже очевидна. Это их последний и решительный бой. А если уж умирать – так умирать с музыкой. Под звуки Интернационала. Можно конечно и не принимать их веру, но и нельзя не восхититься их  мужеством и самоотверженной стойкостью. Кому-то, да даже и очень многим, сегодня трудно понять этих двоих. Кто-то через брезгливую губу скажет, что вот, дескать,  два безумца. И ради чего? Ради утопии, которая, как чума охватила в то времена чуть не всё человечество. Призрак коммунизма растворился. Так что, зря и напрасно эти двое шли до конца в своём вызове старому миру. А мне в ответ вспоминаются вот эти известные строки.
 
« Безумству храбрых поем мы славу!
Безумство храбрых — вот мудрость жизни! О смелый Сокол! В бою с врагами истек ты кровью… Но будет время — и капли крови твоей горячей, как искры, вспыхнут во мраке жизни и много смелых сердец зажгут безумной жаждой свободы, света.»
                *****               
    «Интернационал» - слова и музыка были порождены своим временем. Так вот просто импровизировано ничто в миро не случается. И кирпич просто так  на голову не падает.  Господин Воланд однажды нас просветил на этот счет на лавочке возле Патриарших прудов. Мир в это время ждал появления этого гимна. И дождался.  И тем не менее у него были свои создатели.

     Вы знаете, я часто общаюсь с французами. Работа у меня такая. Иной раз и спрошу, а как звали тех, кто сотворил это произведение, известное во всём мире. Удивительно, но почти никто и не знает их имен. Воистину  удивительно.  Приходится просвещать, не без некоторого смущения в душе. Давайте и мы тоже познакомимся.  Я думаю так, что надо знать эти имена.

     Так вот, сначала был написан текст. Написал его французский поэт Эжен Потье. ОН был анархистом, а ещё он был членом первого Интернационала и Парижской коммуны. И этот стих излился из его души как раз в дни разгрома Парижской коммуны. – первого опыта, по выражению Ленина, диктатуры пролетариата. Текст понравился. Его пели первоначально на мелодию всем известной Марсельезы. Она ведь тоже  появилась во времена Великой французской революции.

 Но у каждой песни должна быть своя мелодия. Соответствующая более продвинутому времени.  Её  написал несколько позже композитор Пьер Дегейтер. Впервые это сочинение было публично исполнено 23 июля 1887 года.    А  1910 году на конгрессе Социалистического Интернационала в Копенгагене принят как гимн международного социалистического движения. Такая краткая история.

     Долгое время Интернационал был гимном СССР. С 1918 года до 1944 года  Потом он стал официальным гимном Всесоюзной коммунистической партии (большевиков), впоследствии КПСС. И сейчас он  является гимном КПРФ, РКРП-КПСС, а также РКСМ.

   В связи с этим вспоминается один забавный случай.  После 1917 года началась полоса признания СССР многими странами. И Францией тоже. Ну как можно было зажмурить глаза на самую большую страну в мире, в которой большевики пришли к власти в серьёз и надолго. И вот по этому случаю представительная советская делегация прибыла в Париж. Её встречает не менее представительная французская делегация. Протокол требовал исполнения национальных гимнов. Оркестранты исполнили Марсельезу. А потом вышла досадная заминка. Музыканты не знали нот Интернационала. Они никогда его не исполняли. Что делать? Конфуз! Да и неуважение к нашей стране. Что делать? Наш руководитель успокоил. «Ничего страшного. Вы можете сыграть Марсельезу ещё раз. Она нам тоже очень хорошо знакома. Да и была тоже нашим гимном сразу после революции.
                *****               
 И все-таки несколько слов об авторах гимна.
Эжен Потье.  Он родился в Париже  в семье упаковщика. И сам в молодости недолгое время тоже был упаковщиком, затем — младшим школьным надзирателем, приказчиком и, наконец, разрисовщиком ткани. Поэтический дебют Потье состоялся в дни Июльской революции 1830. А потом была и другая революция. А потом и драматические дни Парижской коммуны Он был не только активным членом Коммуны. Он сражался на последней баррикаде. А потом написал  слова известного гимна. А потом он был вынужден бежать в Англию. Вернулся на Родину только в 1880г. когда была объявлена общая амнистия для коммунаров. Но к тому времени его разбил паралич. В 1887 году, за несколько месяцев до смерти Потье, товарищами по Коммуне был издан его сборник «Chants r;volutionnaires» (Революционные песни), в который вошел и «Интернационал». Умер в Париже в 1887 г.

   У Пьра Дегейтера была другая судьба. Он был тоже рабочим. Но ещё он был и музыкантом, прославившийся впоследствии как автор музыки к гимну «Интернационал». Он был фламандцем, но практически всю жизнь прожил во Франции. Первая его профессия – токарь по металлу. А первое его увлечение с детства и до дней последних донца – музыка. 
В 1870 году, во время Франко-прусской войны, служил военным музыкантом в армии Франции.

В июле 1888 года мэр Лилля Гюстав Делори (основатель «Рабочей лиры») обратился к Дегейтеру с заданием: написать музыку на стихи поэта Эжена Потье, датированные 1871 годом, с тем, чтобы эту музыку можно было использовать как боевую песню Французской рабочей партии (до сих пор текст пели на музыку Марсельезы). Так появился «Интернационал».

    Эта история мне сильно напоминает историю создания Марсельезы. А она такова. 20 апреля 1792 года революционная Франция объявила войну Австрии. 25 апреля эта новость достигла Страсбурга. В это время у мэра города барона Дитриха был прием, на котором присутствовали многие знатные горожане.

    Стало очевидно, что вскоре расквартированная в Страсбурге Рейнская армия под командованием генерала Николя Люкне  двинется на врага. У патриотически настроенных собравшихся возникла идея написать марш, который бы вдохновил армию на подвиги. С просьбой о написании песни губернатор обратился к Клоду-Жозефу Руже де Лилю . К этому моменту Руже де Лиль был капитаном революционной армии. После долгих уговоров Руже де Лиль согласился и отправился к себе домой на улицу rue de la Mйsange сочинять новый марш.
 
     А Лилль находится не так уж далеко от Страсбурга. Получается так, что инициаторами создания двух самых известных гимнов на земле были губернаторы соседних городов. Первое исполнение этой музыки хором «Рабочей лиры» состоялось на съезде профсоюза газетчиков летом 1888 года.
 
   А вот ещё один любопытный факт из  его биографии. В 1927 году Сталин пригласил Дегейтера в СССР на празднование десятилетия Октябрьской революции. Он был на Красной площади. И он слышал звуки своей музыки, ставшей символом воплощения мечты  создания нового, невиданного общества на земле.
 
  20 августа 1928 года СНК СССР назначил композитору пожизненную пенсию, которая и стала единственным источником его существования в последние годы. Он умер в 1932 году. На его похоронах присутствовало около 50 тысяч человек.
 
    Кстати, нелишне будет упомянуть, как сложилась судьба создателя Марсельезы. Вот как. Даже и не все французы это знают. Руже де Лилю его песня не принесла никаких лавров. Он чуть не был казнен как дворянин и контрреволюционер. В тюрьме он и узнал, что его марш стал государственным гимном. К счастью для поэта, была объявлена амнистия, и смерти ему удалось избежать. Впоследствии Руже де Лиль писал хвалебные стихи и для Наполеона, и для Бурбонов. Но ничего из написанного им позднее не получило и малой толики популярности Марсельезы. Он умер в безвестности. А вот губернатору Страсбурга  повезло гораздо меньше. Барон Дитрих кончил свою жизни на гильотине.

                *****
    Гимн Интернационал стал бесценным артефактом и памятником своему времени. И уже на все времена. Этот факт не потрогать, не пощупать, не взвесить и даже не понюхать как древнегреческую амфору. Но пройдет много лет, сотни лет, и по звукам и словам этого гимна будут судить и оценивать это наше такое не простое время. Давайте просто вспомним слова гимна.   


Вставай, проклятьем заклейменный
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущённый
И смертный бой вести готов.

Весь мир НАСИЛЬЯ мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим,
Кто был ничем - тот станет всем!

Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!

Никто не даст нам избавленья -
Ни бог, ни царь и ни герой.
Добьёмся мы освобожденья
Своею собственной рукой.

Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,
Отвоевать своё добро,
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо!


Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть Землёй имеем право!!
Но паразиты - никогда!

И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей,
Для нас всё так же Солнце станет
Сиять огнём своих лучей!