Герберт Уэллс. Человек-вертолёт

Николай Кравцов 2
Глава 1
Шведская пациентка

Редко кому доводится случайно отыскать зенитное орудие в пригодном для стрельбы состоянии. Но мало кто из немногочисленных счастливцев был столь же рад этому обстоятельству, как покойная фрёкен Хильдур Бок из Стокгольма.

Я познакомился с фрёкен Бок в своей психиатрической лечебнице в Йоркшире, где она проходила курс интенсивного лечения после постигшего ее тягчайшего нервного потрясения. История, рассказанная мне фрёкен Бок столь невероятна, что наверняка вызовет у читателя сомнения, тем более оправданные, что рассказчица находилась в состоянии весьма ограниченной вменяемости. Ее сбивчивый рассказ поминутно прерывался требованиями крепких сигарет и долгими перекурами. Также она просила держать ставни на окнах наглухо запертыми. А, когда во дворе лечебницы мистер Парсонс, один из моих сотрудников, попробовал испытать новейшую бензиновую газонокосилку, ее слабо доносившееся жужжание привело мою пациентку в такой неописуемый ужас, что только добрая инъекция нембутала и ледяная ванна позволили немного привести ее в чувство. Однако история эта столь необычна, что я всё же решился вынести ее на суд читателя, тем более, что некоторые обстоятельства, несомненно, подтверждаются статьями из стокгольмских газет, выходивших во время описываемых событий.

К примеру, эта заметка из ежедневного обозрения «Стокхёльмер», которую я привожу здесь целиком:
«ЧТО ЭТО: ЛЕТАЮШИЙ БОЧОНОК, ИЛИ НЕЧТО ДРУГОЕ?
Весьма странный предмет в последнее время летает над Васастаном. По сообщениям очевидцев, за последнее дни часто появлялся некий летающий предмет, с виду схожий с пивным бочонком. Впрочем, некоторые из очевидцев утверждают, что его очертания напоминают человеческие. Загадочный предмет издаёт звуки, напоминающие звуки мотора. Обыватели также в шутку называют его «человеком-вертолётом». Военные не исключают того, что речь идёт о некоем небесном шпионе, посланным врагами Королевства с целью внести сумятицу в ряды подданных, посеять панику и помешать нашему Отечеству последовательно проводить политику военного нейтралитета, что особенно вероятно в ситуации, когда в Европе назревает угроза новой большой войны. Тайна этих полётов должна быть раскрыта, а неопознанный объект – пойман. Если он действительно окажется шпионом, его необходимо передать для расследования в руки Королевской контрразведки! Кто раскроет летающую тайну Васастана?»

Глава 2
Несчастный отец

Всё началось с того, что однажды вечером в дом фрёкен Бок постучался высокий господин средних лет. Можно бы добавить, что незнакомец был настолько белокур, что в его волосах была почти не видна проседь. Однако, почти все шведы этого возраста таковы.

Нельзя сказать, что фрёкен Бок была рада неожиданному посетителю. Он только что приступила к готовке своих любимых острых фрикаделек и вовсе не была настроена на разговоры. Тем более что, пока варился острый соус, фрёкен Бок заинтересовалась заметкой в вечерней газете, которую мы впоследствии обнаружили:

«ЗАГАДОЧНАЯ ГИБЕЛЬ ВЕЛИКОГО МЕДИКА
Минувшей ночью в районе Ботанического сада был обнаружен труп мужчины со следами насильственной смерти. Тело нашёл местный безработный, некто Бергсон. Прибывшая на место происшествия полиция приступила к осмотру тела. Во внутреннем кармане покойного были обнаружены документы на имя Августа Стриндберга.

Увы, дорогие читатели! Речь идёт о нашем великом и почтенном хирурге господине Августе Стриндберге, который пользовался неизменной любовью и уважением соотечественников. Трагическая смерть господина Стриндберга тем более печальна, что, как известно, доктор был помолвлен с несравненной примадонной Королевской оперы фрёкен Юлией Обухсен, и свадьба счастливой пары должна была состояться ровно через  месяц.

После того, как тело несчастного доктора Стриндберга было доставлено в морг, коронер провёл тщательный осмотр, в ходе которого выяснилось, что смерть наступила, без всякого сомнения, в результате падения с весьма большой высоты. Это обстоятельство удивительно, поскольку в месте нахождения трупа нет настолько высоких зданий, падение с крыши, или из окна которых могло бы вызвать такие повреждения.

Любопытно и то, что обнаруживший труп бродяга Бергсон божился, что ещё за три минуты до нахождения тела, он проходил в том же месте и никакого трупа не видел. Вдобавок, перед тем как он сделал страшную находку, ему, якобы послышался в небе мерный гул мотора и пронзительный крик. Впрочем, упомянутый Бергсон, как выяснилось, склонен к пьянству, и полностью доверять его показаниям не представляется возможным.

Полиция рассматривает расследование этого происшествия как дело чести. Некоторые из полицейских экспертов склонны связывать это трагическое происшествие с возникшими в последнее время сообщениями о небольшом летательном аппарате, который, якобы, неоднократно видели жители Васастана. О ходе и результатах расследования мы намерены информировать читателей, разумеется, в такой мере, в какой это не помешает работе блюстителей порядка и не повредит безопасности Королевства.

Пока же мы выражаем наши глубокие соболезнования родным и друзьям доктора Стриндберга, а также всеми нами любимой фрёкен Обухсен. Да пребудет со всеми вами милость и утешение от Господа в этот час тяжкого испытания!».

Будучи дамой в глубине души добросердечной, несмотря на внешнюю суровость, фрёкен Бок всё же оставила чтение, открыла дверь незнакомцу и пригласила его в небольшую гостиную на втором этаже.

Справившись с волнением, незнакомец попросил разрешения закурить, и без обиняков представился:

- Моё имя – Улоф Свантесон. Я прошу прощения за столь неожиданный вечерний визит, но обстоятельства таковы, что… К тому же, зная вашу репутацию одной из лучших в стране домоправительниц…

Фрёкен Бок зарделась от удовольствия и, не без подобия улыбки любезно предложила гостю кофе. После первого же глоточка тот приободрился, и продолжил, уже не сбиваясь:

- Всё дело в том, что мой младший сын, Сванте – большой оригинал. О, нет! Не подумайте дурного! Он весьма способный юноша. Однако его увлечение науками носит, как бы это сказать… немного преувеличенный характер. Одно время он увлекался зоологией. Всё требовал, чтобы ему купили собаку среднего размера. Мы с супругой очень любим Сванте, и купили ему отличного пса. О, фрёкен Бок! Позвольте, я избавлю вас от описания того, что наш мальчик сделал с несчастным животным! Ей-богу… однажды я присоединюсь к Европейской лиге противников вивисекции! И что вы думаете? Он немедленно потребовал новую собаку! Посовещавшись, мы решили обратить дело в шутку и подарили ему плюшевую собаку. Но он впал в неистовство, и только помощь любезнейшего господина Кирстенсена, нашего семейного психиатра, уберегла семью от трагедии. Однако бедному Сванте пришлось оставить колледж. Теперь он почти всё время проводит взаперти в своей комнате. И занимается исключительно опытами. По счастью, он позабыл о зоологии и со всей своей юной страстью предался исследованиям в области механики. Доктор Кирстенсен предполагает, что Сванте нужна твёрдая рука. А мы с женой слишком добры к нему. Потому… Любезнейшая фрёкен Бок, не согласитесь ли вы за весьма щедрое вознаграждение взять на себя присмотр за моим несчастным мальчиком?

Фрёкен Бок, тронутая горем отца, опрометчиво согласилась.

Глава 3
Незнакомец появляется

В то самое время, когда происходил приведённый выше разговор, в доме господина Свантесона случилось не менее значимое событие. Юный Сванте Свантесон испытывал новую паровую машину, работавшую на денатурате. Внезапно он заметил, что на подоконнике восседает полноватый господин с измученным лицом.

- Варенья! Ради всего святого, варенья! – сиплым голосом, напоминающим голос известного актёра, блестяще сыгравшего роль мистера Шерлока Холмса в знаменитой постановке Королевского театра драмы, взмолился незнакомец, и тут же рухнул с подоконника на пол в глубоком обмороке.

Не раздумывая, Сванте разыскал в шкафу поместительную банку с морошковым вареньем. Затем он подбежал к незнакомцу, расстегнул ему ворот рубашки, и влил добрый глоток варенья ему в рот. Тот открыл глаза:

- Машина… Паровая машина… Добавьте обороты! – его глаза лихорадочно блестели.
- Я ещё не пробовал этого делать. Слишком рискованно! – ответил Сванте.
- Пустяки! Делайте, что я говорю! – взгляд незнакомца сделался повелительным.

Сванте потянул за рычажок, и машина запыхтела быстрее. Из пазов стали вырываться тонкие струйки пара. Незнакомец приподнялся и сделал ещё несколько глотков варенья.
- Быстрее, говорю я вам! Максимально быстро! – приказал он тоном, не допускающим возражений.
Сванте кивнул, и опустил рычаг ещё ниже. Машина задрожала.
- Вот видите! Это сработало! – незнакомец вскочил и оказался рядом с юным исследователем, - И это не предел!
Сванте озадаченно потёр подбородок:
- Полагаете, она не взорвется?
- Пустяки, дело житейское! – незнакомец бесцеремонно оттолкнул Сванте и дожал рычаг до предела. Колёса машины стали бешено вращаться. Раздался пронзительный свист, и через несколько мгновений аппарат с громким хлопком разлетелся на части.
- Ерунда! – глаза незнакомца горели – Соберёте новую! Но, каковы обороты! Не меньше тысячи в минуту!

Некоторое время Сванте и внезапный гость молча смотрели на то, что осталось от машины. И только теперь Сванте задумался о том, как незнакомый коллега (а в этом сомнений быть не могло) мог оказаться на подоконнике четвёртого этажа. Присмотревшись к гостю, юный механик с удивлением заметил на его спине между лопаток подобие пропеллера, с лопастями около пяти дюймов длиной. Заметив его напряжённый взгляд, незнакомец устало улыбнулся.

- Простите, я забыл представиться и извиниться за внезапное вторжение. Карл Карлсон, инженер. К вашим услугам.
- Сванте Свантесон, студент. Вернее бывший студент.
- Позвольте заверить вас, коллега, что только отчаянные обстоятельства заставили меня так нагрянуть к вам… Вы позволите?

Карлсон поднял стоявшее на полу варенье и сел в кресло.
- Видите ли, я провёл несколько рискованный, и, пожалуй, легкомысленный опыт. Вы, конечно, заметили эту штуковину у меня на спине?
- Разумеется! Но как, чёрт побери…
- Если у вас есть немного времени, я могу рассказать вам.
- Конечно, сколько угодно!
- Тогда слушайте.

Карлсон порылся во внутренних карманах сюртука, извлёк замызганную сигару, закурил, и начал свой рассказ.

Глава 4
Пропеллер Карлсона

- Я с детства был одержим мечтой о полётах. Не о таких, которые доступны человеку теперь. Все эти аэропланы, воздушные шары и прочее… Мы ведь, если вдуматься, не более чем пассажиры. А мне хотелось летать самостоятельно. Как часто я летал во сне, потом, а по пробуждении целыми днями думал о своих волшебных сновидениях! Ах, дорогой Свантесен!... Не буду утомлять вас рассказами о долгих годах учёбы, расчётах и прочих скучных подробностях. Я посвятил этому всё своё время. Да, Свантесон… Когда то у меня были жена и дети. Но потом они меня покинули, поскольку я совершенно не уделял им времени. Потом мне пришлось распродать всё имущество, ибо опыты обходились слишком дорого. В итоге мне стала угрожать жизнь без крова над головой. На последние деньги я втайне построил себе небольшой домик на крыше. Здесь, неподалёку – в Васастане. Это – идеальное убежище! С улицы его не видно, а кому придёт в голову лезть на крышу? Разве что трубочисту. Но мой трубочист - страшный выпивоха. Стаканчик-другой аквавита при каждой встрече с лихвой покупают его молчание. Но, перейду сразу к той идее, которая перевернула мою жизнь. Приходилось ли вам слышать о том, что наша нервная система вырабатывает электрический ток суммарной мощностью не менее 25 ватт?

- Да, разумеется, я читал об этом!
- На самом деле, как показали мои замеры, она может быть неизмеримо больше! Несомненно, что именно этот достаточно мощный ток движет нашими мышцами. Так почему бы не заставить его двигать и летательный механизм, присоединенный к телу?!
- Гм… В самом деле!
- То, что вы видите на моей спине – и есть такой механизм! Его тончайшие контакты соединены с моими нервными окончаниями и получают от них электрический ток необходимой мощности. Как видите, всё просто!
- Это поразительно! Но, я полагаю, всё же необходимо топливо!
- Конечно, дорогой коллега! Для того чтобы организм вырабатывал избыточное количество электричества, нужно очень сытное питание. Сладкое – это как раз то, что надо. Сдоба, конфеты… Но, лучше всего подходит варенье! Увы! – за всё приходится платить! Когда то я был спортивно сложен… Теперь – сами видите – форменный бочонок.
- Это – святая жертва науке, дорогой Карлсон! Но, позвольте спросить, как он запускается, ваш мотор?
- Вам приходилось слышать о пьезоэлементах?
- Да, разумеется, я читал об этом!
- Вот! – Карлсон указал пальцем на живот, точнее на то, что Свантесон принял было за непомерно большую нижнюю пуговицу жилета, - Эта кнопка соединена с пьезоэлементом. Нажимаю, и его разряд даёт первый импульс мотору. Всё просто! Но… Дорогой Свантесон, как же это поначалу больно, когда разряд пронизывает всю твою нервную систему! По счастью, я уже почти привык!

Карлсон с отчётливым щелчком надавил на кнопку, слегка дёрнулись пальцы его рук и веки, и уже через пару мгновений, пропеллер начал, ускоряясь, вращаться; изобретатель поднялся на полметра и завис в воздухе.
- А чтобы его остановить, надо нажать на рычажок возле правой лопатки. Вот так.
Послышался ещё один негромкий щелчок, и Карлсон опустился.
- Это гениально… Но, я не возьму в толк одного… Вы ведь не могли сами вживить его в свою спину?!
- Разумеется нет! Без помощи великого хирурга?!... Ах, бедолага Август!...
- Как?! Август Стриндберг?! – Сванте схватил со столика газету, - «Загадочная гибель великого медика»… Он ведь упал с большой высоты!

- Ради всего святого, не подумайте, что я избавился от него! Это был несчастный случай, клянусь! О, Август!... Ни один хирург на свете не решился бы на подобное безумие. Но мы дружили с детства. И он понимал, что отговаривать меня бесполезно. К тому же и для него это был научный вызов. Да, он, пожалуй, даже опередил меня в священном безумии! Это ведь была его идея – полетать у меня на спине… К несчастью, увлечённые опытами, мы позабыли о том, что бедный Август страдал эпилепсией… Вам приходилось слышать о том, что у больных этой болезнью созерцание вращающегося круга может вызвать припадок?

- Да, разумеется, я читал об этом!
- Именно так подействовал на Августа пропеллер, вращавшийся в свете луны… Мой несчастный друг закричал и свалился вниз…
- Бедняга!... Значит, теперь вы совершенно один?
- Увы… А ещё, мой дорогой друг, беда не приходит одна. Хотя я и предпринимал все меры предосторожности, меня всё-таки заметили. Стокгольм слишком большой город… Вам приходилось читать в газетах о «летающем бочонке»?
- Нет, признаться, я не читал об этом!
- Увы, Свантесон! «Летающий бочонок», «небесный шпион» и «человек-вертолёт» - это всё я. Теперь приходится быть вдвойне осторожным.
- Дорогой коллега, вы можете рассчитывать на мою полную поддержку! Чем я могу помочь вам?!
- Пока только тем, что скрасите моё одиночество. Вы позволите мне заходить… то есть, залетать к вам иногда?
- О, конечно!
- Однако за дверью я слышу голоса…
- Должно быть вернулись мои старшие брат и сестра.
- Тогда мне лучше исчезнуть! Надеюсь на скорую встречу!
Карлсон с щелчком нажал кнопку и через полминуты вылетел в открытое окно.

Глава 5
Изобретатель против Хильдур Бок

Когда через неделю Карл Карлсон нашёл возможность вновь посетить своего нового друга, юный Свантесон находился в прескверном расположении духа, что Карлсон тут же заметил.

- Мои домашние приставили ко мне страшную мегеру! – объяснил Свантесон, нервно раскуривая сигару, - Она отбирает у меня книги, не даёт спокойно проводить расчёты, и всё время пытается меня чем-нибудь накормить. Хотя, ради справедливости, следует признать, дорогой друг, что стряпает она превосходно… Но ведь ее появление ставит под угрозу приватность наших с вами встреч. Это опасно, чёрт побери!

- Да… Пожалуй! Хотя и того, что она мешает вашим научным опытам, достаточно, чтобы я возненавидел эту валькирию!

Карлсон повёл носом:
- Я чувствую запах сдобы!
- Её плюшки с корицей… - поморщился Свантесон, - Опять мне готовится пытка едой!

- Ооо!... – простонал Карлсон, - Вы именуете это пыткой! А я признаться, четыре дня не ел. Пресса просто помешалась на моей скромной персоне, и я боялся высунуть нос из своего убежища! Во мне едва хватило электричества, чтобы долететь до вас. Плюшки!...
- Дорогой друг! Мы обязаны придумать, как бы накормить вас, не создавая для вас же опасности!
- И при этом, хорошенечко напугав вашу врагиню! Было бы славно!
Карлсон задумался и тоже закурил.
- Идея! Надеюсь, вы не боитесь повторить судьбу моего бедного Августа?
- Ничуть! Я не страдаю эпилепсией. Вдобавок, ради науки…
- Отлично! Тогда план таков…


Настроение фрёкен Хильдур Бок тоже было далеко от того, чтобы назвать его радужным. Подопечный оказался тем ещё малым! Молодой зазнайка, напыщенный, чудаковатый плакса. Вот, что делает с людьми эта противная наука! Фрёкен Бок прекрасно знала, чем заканчиваются такие модусы вивенди. У нее была родная сестра, Фрида. А у той когда то был жених. Тоже учёный, военный инженер. Всё изобретал какую то штуковину для уничтожения вражеских аэропланов. А толку? Королевство решительно заявило о полном нейтралитете, и военных инженеров перестали финансировать. Бедолага Олаф остался не у дел и спился. Свадьба так и не состоялась. Олаф умер от белой горячки, и несчастная Фрида Бок осталась одна одинёшенька. Чуть не свихнулась от горя! По сей день живёт затворницей в родительском доме на Фрейгатен. Помешалась на привидениях: они просто каждый вечер ей мерещатся!

Поэтому, когда на ее строгий крик: «Господин Свантесен! Плюшки готовы! Извольте пройти в столовую!», послышалось приветливое: «Я уже в столовой, фрёкен! Жду с нетерпением!», она удивлённо подняла бровь. Но тут же заулыбалась: воистину, от ее плюшек растает сердце самого глупого чурбана, помешанного на механике! Даже на минуту от сердца к голове прилила смелая фантазия: юный Сванте стоит перед ней на коленях (а, надо признать, он красавец!) и, задыхаясь от волнения говорит: «Ах, Хильдур! Моя милая Хильдур! Ваши глаза… Ваши губы… Ваши плюшки!... Это – моё счастье! Мне больше не нужна холодная механика! Мне нужны вы, ваше горячее сердце, и ваши тёплые ласковые руки!». Порозовев от удовольствия, Хильдур изящно взяла в руки блюдо с горячими плюшками и пошла в столовую. И что же! Скверного мальчишки там не было! Какая глупая и жестокая шутка! Ещё и какой-то мотор жужжал за окном. Ох, этот большой шумный Стокгольм! Фрёкен Бок поставила блюдо на стол, и, отвернувшись, подошла к полуоткрытой двери. «Господин Свантесен! Это не серьёзно! - крикнула она в коридор, - Я жду вас в столовой!».

Обернувшись, фрёкен Бок обомлела: Свантесен сидел за столом, с аппетитом уплетая плюшку. Даже с полупоклоном прижал руку к сердцу, в знак благодарности. Хильдур зажмурилась… Когда она открыла глаза, столовая опять была пуста. Фрёкен Бок зажмурилась снова. В последующий раз исчезли и плюшки. В третий раз плюшек по-прежнему не было, однако за столом сидел приветливо улыбающийся Сванте.
- Я… Господин Свантесен… Но, как же… Простите, мне нужно принять лавровишневых капель, - дрожа пробормотала она.

Глава 5
Неожиданная катастрофа

Как только фрёкен Бок спешно вышла и захлопнула за собой дверь, на подоконнике с жужжанием появился бледный Карлсон.
- Это катастрофа!  - простонал он, - Меня заметили! Свантесон, мы безумцы! Мы были так легкомысленны! Посмотрите вниз! Только осторожно…

Свантесон посмотрел. Внизу собралось полтора десятка зевак, которые галдели и показывали пальцами на окно столовой. Миг – и каменщики, что ремонтировали мостовую, забросили работу и присоединились к ним. Свантесон отпрянул.
- На улицу вам определённо нельзя! – воскликнул он, - А в коридоре эта проклятущая ведьма!

Карлсон задумался.
- В шкафу достаточно места? – спросил он.
- О, да! – просиял Свантесон, спешно открывая створки. Злополучный изобретатель, пыхтя, уместился в шкаф. И вовремя: через мгновение в столовую вошла фрёкен Бок.
- С ума сойти, что за день! – воскликнула она, - На улице такой галдёж! В толк не возьму, что у них такое стряслось! И капли свои не найду. Думала, они у меня в комнате… Должно быть, я утром поставила их в шкаф.

И, прежде чем Свантесон успел ей помешать, он заглянула в шкаф. На пронзительный визг фрёкен Бок отозвалась волна нового галдежа на улице. Домоправительница бросилась к окну.
- Грабитель! На помощь! Помогииите! – визжала она.

Внизу тем временем толпа почти заполнила улицу. Положение становилось отчаянным. Карлсон решительно вылетел из шкафа и ринулся в окно. Это было весьма небезопасно: к дому Свантесонов, протискиваясь через толпу зевак пробирался отряд полиции во главе с инспектором Фридрихсеном. Тот, завидев вылетающего из окна изобретателя, не мешкая выхватил револьвер.
- А, ну, стоять! – кричал инспектор.
- Это он! Это он! Человек-вертолёт!!! – шумела толпа.

Карлсон и не думал приземляться. Фридрихсон произвел несколько выстрелов, но «небесный шпион» ловко уворачивался. В головокружительном пике, он пронёсся над самой мостовой, где недавно трудившиеся мастера оставили без присмотра кучу булыжников, затем стремительно взмыл ввысь.

- Получай, бульдог!  - послышался его торжествующий голос. Булыжник, которому полёт изобретателя придал дополнительную скорость, пулей понёсся в лоб инспектору и снёс ему всю верхнюю часть головы. Фридрихсон качнулся и рухнул на мостовую. По толпе пронёсся вопль ужаса, и уже вскоре образовалась невообразимая паника: люди толкали и топтали друг друга.
- Я ей покажу! Я уничтожу эту мучительницу науки! – кричал Карлсон.

Глава 6
Развязка

В последующие дни Стокгольм утонул в невероятных слухах. То и дело вспыхивали беспорядки. Требовали ускорить расследование и покарать опасного сумасшедшего. Однако ужас только начинался. На пятый день прилетевший с неба булыжник поразил добропорядочную булочницу средних лет. Вечером та же участь постигла мирную швею. Обе дамы были несколько похожи на фрёкен Бок, да, собственно говоря, на нее походили тогда все шведки средних лет. На следующий день случилось уже три похожих убийства. Жертвы появлялись ежедневно. К концу недели ни одна горничная, ни одна булочница, зеленщица, ни одна молочница, или сиделка не решались уже выйти на опустевшие улицы Стокгольма. А, поскольку, именно эти почтенные дамы были основой снабжения в тогдашней Швеции, а паника постепенно распространилась на все города, вскоре начались перебои с продовольствием. Никто не месил теста, не гладил белья, не стирал. Никто не гулял с детьми, не продавал пирогов. Одним словом замерли все виды работы, для которых нужны ловкие женские руки, и без которых столь беспомощны руки мужские. Женщины сидели дома, а мужчины, в основном, устраивали гражданские беспорядки, требуя от королевского дома и правительства наладить привычную жизнь, накормить их, наконец, или, хотя бы пришить пуговицы и заштопать носки.

Убийства не прекращались. В столицу были стянуты войска. Однако пользы от них не было. Иногда дозорные замечали Карлсона, но никто не успевал даже прицелиться, пока он стремительно пролетал над головами военных.

Что до самой фрёкен Бок, то она согласилась на любезное предложение старших Свантесонов остаться у них, пока не минует опасность. Однако через день, не находя себе места, Хильдур попросила у господина Улофа мужское платье и засобиралась.

- Сюда он не вернётся, - пояснила она, - Тут слишком много полиции. Да и не думает он, что я здесь, иначе не убивал бы других дам. Значит, он ищет меня. Значит, рано, или поздно он отыщет дом моих родителей. А там сестра, Фрида! Бедняжка не читает газет! И она совершенно беспомощна, моя любимая полоумная сестрица! Я должна забрать ее оттуда.

Благородные Свантесоны не смели ей перечить.


В доме семейства Бок на Фрейгатен горел свет. Затаившись в кустах в маленьком садике, прилегавшем к дому, фрёкен Бок соображала, как ей поступить, чтобы быстро и незаметно увести сестру, и не напугать ее своим внезапным появлением в мужской одежде. По счастью, ключ от дома всегда был у нее. Озираясь, она добежала до порога и юркнула внутрь.

Увы! – бедняжке не довелось увидеть сестру живой. Фрёкен Фрида Бок лежала навзничь у разбитого окна, а рядом с телом валялся окровавленный булыжник. Не успела Хильдур завыть от постигшего ее горя, как раздался звон разбитого стекла, и в комнату влетели через другое окно ещё два булыжника. К счастью, фрёкен Бок взяла себя в руки и успела кинуться на пол, прежде чем третий булыжник пронёсся как раз там, где ещё секунду назад была ее голова.

Ползком спустившись по лестнице к двери, ведущей на задний двор, Хильдур покинула родной когда то дом, и, не оглядываясь побежала через колючие кусты. Задняя калитка была уже совсем рядом, когда Хильдур споткнулась о какой-то крупный предмет и рухнула на газон, больно ударившись локтями. Она обернулась: это был вместительный деревянный ящик. И тут ее лицо озарилось надеждой. Ну, конечно! Хлам Олафа – покойного жениха ее покойной теперь сестры. Фрёкен Бок рванула на себя крышку ящика, и проржавевшие петли без труда поддались. Внутри было что-то, напоминавшее большой пулемёт (а это грозное оружие Хильдур видела в синема). Не зная, как с ним справиться (ведь она никогда не держала в руках ни охотничьего ружья, ни даже крохотного пистолетика) она всё же вытащила его. Антиаэропланный пулемёт (кажется, так называл его Олаф) оказался на удивление лёгким. И тут в голове Хильдур прозвучал голос Олафа: «Эти безумцы в правительстве не понимают, от чего они отказываются, чего они лишают страну! Он невероятно лёгок и прост в обращении, хотя и невероятно мощен! При надобности даже хрупкая женщина, да что там – даже ребёнок справится с ним без какого-либо обучения!».

Быстро осмотрев оружие, фрёкен Бок увидела на нём два рычага, помеченные, соответственно цифрами «1» и «2». Она, конечно, сразу потянула за первый. Раздался звук, в котором опытный в обращении с оружием мужчина безошибочно опознал бы звук взводимого затвора. Теперь можно было потянуть за «двойку». Как только она это сделала, тишину сада прорезала короткая очередь. Фрёкен Бок переполнили восхищение и глубокий стыд: воистину, покойный Олаф был гением оружейного дела! Как она могла не понять этого! Как всё Королевство не могло понять этого! Только Фрида, ее добрая умничка Фрида понимала кто ее жених!

Впрочем, времени для чувств уже не оставалось. В небе послышалось приближающееся жужжание моторчика, и ещё один булыжник просвистел у самого уха нашей валькирии.

Фрёкен Хильдур Бок бесстрашно поднялась во весь рост и направила ствол оружия в небо.
- Будь ты проклят, сумасшедший изверг!!! – последнее слово заглушила длинная очередь. С неба в лицо Хильдур понеслись потоки крови и куски дымящейся плоти. Соседний куст срезало визжащим пропеллером… Потом всё смолкло…

Глава 7
Заключительная

Остаётся добавить к моему повествованию, что конец фрёкен Бок был трагичен. Вскоре после того, как она поведала мне эту невероятную историю, она начала быстро идти на поправку. Через некоторое время она даже стала заниматься своей любимой стряпней к радости врачей и пациентов лечебницы. Однако в один злосчастный день с ее стола исчезли все свежевыпеченные плюшки с корицей. Это происшествие так ясно пробудило в ней воспоминания об ужасных событиях, участницей которых ей невольно пришлось стать, что с ней случился приступ грудной жабы, от которого она не оправилась и скончалась на следующее утро. Позже выяснилось, что плюшки украл один из пациентов, который считал себя котом и любил красть еду со стола. Но это разъяснение загадки, увы, уже ничем не могло помочь несчастной Хильдур Бок.

Что до господина Сванте Свантесона, то после описанных событий он стал менее эксцентричен и занимался совершенствованием своей паровой машины без происшествий. Он даже сделался членом Королевского учёного совета. Однако, спустя десятилетие, Свантесон исчез при невыясненных обстоятельствах. Я попытался обнаружить его след, но безуспешно. Я думал было положить конец моим поискам, как вдруг совершенно случайно обнаружил в записках небезызвестного путешественника и исследователя Африки, сэра Эндрю Хайлилайкла любопытный фрагмент:

«…моё и моих спутников внимание привлекли вдруг отчётливые звуки гулких барабанов и ритмичное пение, сопровождаемое ударами в ладоши. Спустившись вниз по крутому склону в низину, видимо бывшую дном огромного кратера, мы обнаружили поселение местных жителей. Дождавшись окончания их экстатического обряда, мы со всей почтительностью преподнесли подарки (бритву, помазок и коробку душистого мыла) местному вождю, после чего поинтересовались смыслом того завораживающего действа, свидетелями которого мы волей случая оказались. Вождь пояснил нам, что они взывают к посланцу богов, своему «Тхангху». Это слово, как мне удалось понять, можно приблизительно перевести, как «мессия». Однажды, по рассказу вождя, к ним пришёл высокий белый и очень светловолосый человек по имени Свантасванта. Он показал им невиданную машину, которая выпускала струи горячего пара, и обещал, что эта вещь вскоре сможет освободить их от тяжких трудов. Прожив с племенем около месяца, Тхангху Свантасванта (а произнося это имя, аборигены неизменно склоняют головы) обещал вернуться через двадцать четыре луны и покинул их, несмотря на мольбы. Уже прошло двести тридцать пять лун, но Тхангху всё ещё не вернулся. Вождь объясняет это тем, что, вероятно, в мире богов, откуда явился Тхангху Свантасванта, одна луна длится, как сотня, или даже тысяча земных лун…».

Несомненно, речь идёт о нашем знакомом Сванте Свантесоне, которого очередная причуда привела к африканцам. Однако это единственное упоминание об исчезнувшем механике.

Что же касается покойного Карла Карлсона, то какие либо его чертежи или учёные записки так и не были обнаружены. Не исключено, что великий изобретатель держал все необходимые сведения в уме, опасаясь их огласки. Некоторое время были весьма распространены слухи о том, что его документами завладели военные. Но, насколько я помню, ни в одной из войн последних десятилетий не было зафиксировано случаев участия летающих солдат с пропеллерами. Так что мне не остаётся ничего иного, как приписать рождение этих слухов разгорячённой фантазии напуганных обывателей.