Об Одессе и одесском языке

Борис Цыганский
Вне Одессы существует некое представление об "одесском" языке, повадках, привычках, подогреваемое и литературой в духе "Одесских Рассказов" Бабеля, и фильмами (в том числе действительно талантливой "Ликвидацией" и насквозь фальшивым фильмом о Мишке Япончике).

Должен заметить, что это, в основном, фикция.

На моей памяти - настоящие одесситы говорили (даже в быту) на прекрасном и чистом русском языке.
Почитайте "Время Больших Ожиданий" Паустовского - а ведь там идёт речь о начале 20-х годов.

Были, конечно, жлобы - но где их нет.

Существовал и своего рода арго одесского района Молдаванки - на нём намеренно общались, чтобы чужие не понимали, или на футболе, например.

Одесситы любят и умеют поиграть друг с другом.
Опять и опять проверяют себя своеобразным тестом "свой-чужой",
где язык лишь один из многих незнакомых непривычному взгляду и уху компонентов.

Главное - это действительно среда, характер, независимость, даже некоторый вызов и абсурдизм - то, чего не было нигде на советских просторах.
Если в стране и были джеклондонские персонажи - то в Одессе (в силу её особой истории) и в Сибири (в силу географической неизбежности).