Привет с острова Крит!

Людмила Людмилина
05-09-2012
 
Ираклион.
Ирак ли он??
Нет, он не Ирак. Это Греция.
Улетаю на Крит. На неделю. Ждите.

...В самолете было страшное количество детей - грудных и чуть постарше. Зачем эту мелочь пузатую нужно тащить обязательно за рубеж, я лично понимаю плохо. Дорожные тяготы и нервотрепка явно перевешивают "оздоровительный эффект". Впрочем, нервотрепку современные родители довольно удачно перекладывают на окружающих: воспитываемые "без ограничений" детки носились по самолету, как стадо бизонов, стюардессы протискивались через возникающие то тут, то там детские "пробки" с явным напрягом и плотно стиснутыми губами, но цыкнуть на сорванцов не решались: не модно это сегодня. Грузный мужчина прошел в туалет, просто раздвинув малышей руками. Два трехлетних карапуза удивленно посмотрели на него, и один сказал другому: "Совсем дядька с ума сошел, куда лезет?!" А другой толкнул в спину прошедшую стюардессу: учитывая рост карапуза, ручонки пришлись не в спину, а заметно ниже...это ему особенно понравилось...
Когда самолет пошел на посадку, со всех сторон раздался столь дружный детский рев, что, запиши это на пленку, слушающие подумали бы, что борт терпит бедствие. Самолет, между тем, шел вполне спокойно... ушки, что ли, сорванцам позакладывало...или просто устали...

...Трансфер с аэропорта по гостиницам организован четко. Моя называлась Stork (Аист), 8 км от Ираклиона, курортный городок Амудара. Небольшая трехэтажная частная гостиница. В интернете проходит как две звездочки, в турфирме же продавали как трехзвездочную )). Впрочем, наличие в просторном номере (с балконом) холодильника, сейфа и кондиционера, а в гостинице - хорошего бассейна на три звездочки, по-моему, тянет. Главная же достопримечательность - балкон. Вид днем достаточно обычный: справа - гора (необычной формы, правда: как срезанная по линейке).
Ближе к ночи стало ясно, как тут тихо... только собаки лают...а начиная с трех часов ночи вовсю горланят настоящие петухи!! А прямо во дворе, кстати, растет гранатовое дерево, с которого свисают спелые плоды…
И все время, все время качаются под окнами деревья, колышимые ветром с моря (непосредственно окно выходит в сад). "Это Ветер Времени!" - возвышенно думала я, часами сидя на ночном балконе под звездами... и мне хотелось переехать сюда навсегда... вот тут, в углу на балконе поставить компьютер и заниматься переводами...

По-русски персонал гостиницы не говорит. Правда, проживающие - почти исключительно русские, и среди них есть пара женщин, болтающих по-английски невероятно бойко и с удовольствием исполняющих роль переводчиков. Вот и моя новая знакомая, Алина. Она взяла надо мной полное шефство, за двадцать минут предложив:
- идти ночью на море (вместе со всеми деньгами и документами, ага - ибо ключ от сейфа будет только завтра);
- короткие штаны (а то у меня длинные не по сезону джинсы);
- какой-то познавательный журнал;
- крем для загара и от загара - а то ведь у меня нет;
- половинку инжира (кто-то угостил, и она в восторге делится по-братски: сама пробует его впервые).
Я слегка ошарашена напором доброжелательности, и еще посматриваю на какие-то неясного происхождения красные пятна на лице и руках моей знакомой...
А утром, взглянув в зеркало, обнаруживаю такие же красные пятна и у себя!!!  За завтраком Алина садится ко мне за столик, а я... шарахаюсь. Потом спрашиваю напрямик: "А это что у тебя?" (про пятна). "Это? Это mosquitoes!" - весело сообщает она.
Вот как! Ну, конечно, получше, чем что-нибудь другое ...однако же - вот она, обратная сторона "сельской идиллии": с открытого всю ночь балкона в номер летят комары... и не какие-нибудь, а mosquitoes... (кондиционер никто не включает: дополнительная плата, да и вообще - так хотелось "сельской идиллии"...)

…Еще через пару дней я приду к заключению, что мерзкие собаки всю ночь мешают спать, петухи меня больше бы устроили тушенными в красном вине, а "Ветер Времени" за окном - на самом деле не что иное, как показатель того, что море штормит, и купаться практически невозможно. И так каждый день, каждый день, каждый день!!  Волны определенно сошли с ума: известно ведь, что их дело - ЛИЗАТЬ НОГИ. А они почему-то вместо этого БЬЮТ ПО МОРДЕ!

Но и это не всё.

Но про страшное потом (это слишком, слишком страшно!!).
Сначала о приятном.
Часов в пять утра, случайно продрав глаза, я не отказала себе в удовольствии выйти на балкон посмотреть на рассвет. Рассвет был. Но там было еще нечто, затмившее рассвет: под окном (этаж у меня второй) играли кошки!!! Кошки были изумительны, их было шесть штук: мать и пятеро детей-подростков. Кошки жили в самом обыкновенном Раю: в саду с ярко цветущими деревцами непонятного названия, на которые не возбранялось лазить. И они занимались этим делом с упоением.
Вспомните среднестатистического домашнего котёнка, случайно забравшегося на дерево. Он немедленно начинает обращаться к прохожим со слезной просьбой: "Снимите, а то упаду!!!" И дрожать до кончика хвоста...
Не таковы были гордые свободные сыны кошачьего Рая. Такой грации и пластичности позавидовал бы любой цирковой работник. Взлететь на деревце со скоростью пули, подобно птичке свободно поскакать по веткам, кусануть пару раз красный цветок, повисеть на одной лапе, с размаху прыгнуть на собрата, столкнув его с соседнего дерева, самому шмякнуться оземь, подбежать к мамке, поиграть с ее хвостом - и начать всё сначала.
Казалось, у котят нет скелета, ограничивающего движения: они составлены из гибких пружинок, способных сжиматься и расправляться в любом направлении и совершать немыслимые по гибкости телодвижения. Даже долго кусать друг друга и бороться у них не получалось. Некогда! Некогда!! Пулей! Стремглав! Вверх! Вниз! Опять вверх!!
Я замяукала по-кошачьи. (Скажу, что у меня это получается). Вся кошачья семья прервала свои занятия и бросилась к моему балкону. Пять пар глаз смотрели на меня удивленно. И только шестая пара (взрослой кошки) - с прищуром, недоверием и даже некоторым раздражением. "Я же вижу, что ты не кошка, как не стыдно придуряться?!"- говорили эти мудрые глаза.
Угостить мне их было нечем. Кошки быстро потеряли ко мне интерес, вернувшись в свой обыкновенный рай...

В 11.30 была встреча с Костей. Костя – это нечто вроде местного Бога, ибо он единственный в диких сих краях, говорящий по-русски (представитель турагентства, занимающегося трансфером, экскурсиями и т.д. (Le Grand). Я записалась на три экскурсии из предложенного десятка. (Впрочем, так делали все: начиная именно с трех экскурсий скидка 10% ).

Относительно языка остального обслуживающего персонала: особо продвинутые (немного) говорят по-английски. Но даже их лексический запас связан в основном с кругом их работы: абстрактного или связанного с другой сферой слова могут не понять. Моё радостное I admire with your cats! было встречено с недоумением. Сотрудница, выслушав меня… указала пальцем на кофе с бутербродами, искренне полагая, что я интересуюсь завтраком. Другая же, убирающая в номерах, знала, по-видимому, ровно два слова: Morning! (это по-английски, утреннее приветствие) и «Да!» (это аж по-русски, в ответ на любые вопросы пристающих жильцов). В остальном общаются на греческом.

У меня, кстати, был путеводитель, из которого я узнала, что ;;;; (читается: «псари») – это по-гречески «рыба». Хорошо, что узнала. Иначе, постоянно слыша это слово в ресторанах, наверняка подумала бы, что предлагают собачатину…

Забегая вперед, скажу, что в Ираклионе, близ Венецианского порта, встретила таверну с очень интересным названием ;;;; ;;;;;;; – ;;;; ;;;;;;; (кажется, так). По крайней мере, приложив умственные усилия, прочла я это дело так: «Лихо крайов – лихо канава». Тогда я стала прилагать дальнейшие умственные усилия в попытке понять, что это может означать. «Лихо» – оно есть лихо… как говорят хохлы: «ой, лышеньки!»… «Крайов» – вероятно, «край»… ну, предел чего-то…Сложный семантико-этимологический анализ привел меня к выводу, что выражение в целом означает: «Выпьешь лишку – будешь валяться в канаве!»
Потом я спросила экскурсовода. Он долго смеялся. На самом деле выражение переводилось как «Глоток вина – глоток моря» (благо таверна у моря).
Вот и прилагай после этого умственные усилия…

…Итак, на следующее утро, в 9.00 предполагалась экскурсия под названием «Южный Крит» (наша-то гостиница на северном). Полночи я слушала собак и петухов, читала путеводитель, пыталась поставить будильник на мобильнике (он у меня регулярно звонит в полседьмого утра еще с позапозапозапрошлогодей Италии. Но обычно просто отключен). В общем, незаметно уснула…

Первое, что увидела утром, – это время на мобильнике: 9.36. То бишь туристический автобус (к нему надо выйти через сады на трассу) ушел полчаса назад. С воем я сбежала вниз, хотела излить своё горе администрации , но услышав от женщины, убирающей номера дежурное «Morning!», поняла, что даже в этом удовольствии мне отказано (второе слово ее лексикона – русское «Да!», этим лексикон исчерпывается). Больше вокруг никого не было, и я бежала на остановку, общаясь только с местными собаками.
Трасса была пустынной.
Решила позвонить с жалобой на свою горькую судьбу единственному русскоговорящему здесь Косте. Но плюсЕГ при наборе номера никак не ставился. А так номер не отвечал…
Я побрела обратно… удивляясь, впрочем, розоватому оттенку неба и воздуха…странное сомнение зашевелилось во мне…What’s time now? – поинтересовалась я у стоящей у ворот чужого отеля женщины. Она не понимала (во дают!). Постучала по запястью. Она поняла, но сказала, что не знает, сколько времени.
- Well, about?
- About 7 o’clock…
Радостно взвыв, я сунула ей под нос свой мобильник, показывающий 10 утра.
Тут остановилась полицейская машина, и я бросилась к ней для подтверждения счастливой догадки. К моему изумлению, фразы What’s time now? не поняли и полицейские. Однако с помощью жестов мы объяснились.
Да, было около семи утра. Я вернулась в отель досыпать…

                ***
Да хоть бы я и опоздала на эту экскурсию, фи... Шлялись несколько часов (на машине) вверх-вниз по горам (а меня при этом укачивает). И для чего? Для того, чтобы услышать, что вот там-то тогда-то стоял такой-то храм, которого сейчас уже нет...
Потом приехали в винодельню и чего-то там подегустировали. Мне это как-то пофиг: я пью только пиво, причем только под жареную рыбу.
Потратили деньги на оливковое масло и прочую знаковую хрень, которую не купить было никак нельзя: знаковая потому что. Тут гид объявляет: сейчас мы приедем в какую-то горную особо выдающуюся таверну, в которой все несравненно вкусно... тьфу, пропасть, а где у гида раньше язык был?! У меня деньги в сейфе лежат, а в кармане осталась мелочь, которой хватило только на салат из кальмара, в котором кальмар только мимо пробежал, а в основном - огурцы и помидоры . Ну да ладно, есть все равно не хочется: укачивает потому что.
Дальше объявлено "купание в Ливийском море"! Приехали. Мать твою!! Не ждало нас Ливийское море... "Так и стонут, так воем и воют..." Так, кажется, у классика? Это про волны. Они набрасывались на нас, как... как иноверцы!! А ветер утащил у меня тапок, за которым я гонялась по всему пляжу... (( В общем, купания не вышло.

На обратном пути женщина-гид объявила, что обязательная программа окончена, а теперь будет "произвольная". После чего начала плести полную чушь про греческое образование, из которой следовало, что вся греческая молодежь живет неправильно, кроме ее (двуязычного) сына Васеньки. Все дети целыми днями занимаются с репетиторами, а Васенька - никогда. При этом все дети практически ничего не знают, а Васенька - просто гений, и никто другой освоить греческий язык не смог, а Васенька, сами понимаете, "специфический ребенок", и ему все равно, на каком языке говорить и писать, и она, мать, у него практически не видит ошибок... тут она скромно добавила, что и она закончила школу с медалью .
Тут меня затошнило еще сильнее. (Боюсь, что Васеньку тоже: в итоге выяснилось, что выдающийся двуязычный вундеркинд, повзрослев, плюнул на оба языка - русский и греческий - и уехал на ПМЖ на Украину).
Далее "мамаша с золотой медалью" поведала нам о том, как замечательно празднуется в Греции пасха: везде цветут лимоны, и у них такой чудесный запах, что "ради этого можно простить крестоносцам все их походы".
Я сидела и мрачно размышляла на тему женского образования. Что угодно вбивай в эту хорошенькую головку, а в сухом остатке будет вундеркинд Васенька да запах лимонов, за которые "можно простить крестовые походы"... Еще немного - и я бы что-нибудь съехидничала.
Но, к счастью, мы приехали.

...Итак, море оказалось злым, гид - глупой бабой; собаки, лающие по ночам - мерзкими тварями, а городок Амудара - дырой, в которой после семи вечера делать нечего.
С завтрашнего дня - только самостоятельно и только в Ираклион! В Ираклион!
(По аналогии с чеховскими героинями, стремившимися "в Москву! В Москву!")

В Ираклион! В Ираклион!!


Слегка, впрочем, себя осуждая за то, что ненадолго меня хватило на сельскую идиллию с петухами и собаками... в столицу вот приперлась...ну, что делать - так и есть, привыкла к жЫзни в большом городе, мне в большом городе как-то сразу спокойнее. Тут же сразу все понятно: столкнулись, скажем, два человека - значит один (иногда оба сразу) произносят 8-9 звуков. По-английски это звучит так: [;k’skju:zmi] . По-русски - немного по-другому: [kuda'presh]. Но суть одна и та же.

... И вот иду я, значит, по Ираклиону. Большие города вообще все похожи. Находясь в старых кварталах, иногда можно даже ненадолго получить впечатление, что ты в Москве... впрочем, нет... на сей раз что-то не складывается... чего-то не хватает... Чего не хватает, а? Шум городской - есть... мостовая мощеная - налицо... всяки забегаловки-столики-фастфуды - они сейчас в любом городе одни и те же... чего не хватает, чтобы почувствовать себя как в Москве?
А-а, поняла! Не хватает - таджиков!! А без них, ясно дело - какая уж тут Москва?! Не, это точно заграница...

И еще кое-что напрягает. Странные ребята эти греки: они почему-то по-гречески говорят! Нет, ну хоть вывески-то могли бы продублировать по-английски? Видимо, это ниже их достоинства...поэтому запоминать названия улиц практически невозможно... конечно, как запомнить то, что не можешь прочитать?
В общем, главные улицы в Ираклионе - улица Дедала и улица 25 августа. Это потом так гид сказал. А в самостоятельной поездке я вышла на них случайно и запомнила по-своему: на улице Дедала слева метров через 10-20 от начала располагается сувенирный магазинчик, владелец которого - русскоязычный. И весьма склонный посудачить с соотечественниками, ага. Так что это место можно использовать в качестве справочного бюро: тут всё объяснят, покажут и расскажут.
А если пройти дальше, помимо прочих лавчонок-ресторанов/кофеен и пр., и пр., привлекает внимание такая вещь: в больших аквариумах плавают мелкие рыбешки. И рядком сидят люди, опустившие в эти аквариумы свои голые ноги. И лица у них блаженные Я стояла с разинутым ртом, и мне вручили рекламный проспект
Там по-английски написано, в частности: "В данном случае вы являетесь пищей для рыб".  Ну, то есть это лечебная процедура такая. Мелкие рыбки откусывают от вас кусочки отмершей кожи. Им это вкусно. А вы избавляетесь от отмерших клеток и обновляетесь. Всего за 10 евро/10 минут.
Это приятно, особенно в жару. И честно: мы едим рыб, пусть же и они поедят нас

Я, впрочем, решила, что сначала я их поем. И зашла в ближайший ресторан ("Минос"). Ну, не знаю, насколько хороший. Просто в меню было "Рыбное ассорти". А уже есть хотелось...

Там в меню было "Ассорти для двоих" и "Ассорти для одного". Это и стало для меня практически главным доводом для выбора данного ресторана: я же помню, что когда-то на Кипре так и не заказала мезе, поскольку все говорят, что в одиночку его не съесть ("мезе" - это разновидность ассорти). А тут пожалуйста: есть вариант и "для одного".

Других посетителей в ресторане не было (я заметила, что в рыбных ресторанах народу вообще меньше, чем в "мясных"), и ко мне сбежались все сотрудники. Они почему-то решили, что я не понимаю, что такое "ассорти". Принесли на тарелке сырую рыбу и пояснили: "рИба"! Потом показали картинку с разными "рибами" и, тыкая в каждую по очереди, произносили: "ассорти"! Я ржала. Потом сказала, что вполне понимаю, что такое ассорти и, кроме того, слово fish понимаю не хуже, чем "риба", а также хотела бы знать, какие именно сорта "риб" входят в данное ассорти. Сотрудники были сражены моим спичем и ушли готовить "рибу". А мне только сказали: "Так Вы уверены, что СМОЖЕТЕ СЪЕСТЬ всё это??"

(Между прочим, насколько мне удалось заметить, наблюдая за местными, они действительно СТОЛЬКО НЕ ЖРУТ. Берут какого-нибудь octopus'а (осьминога: отварного, запеченного, в салате) и кувшин вина. И вдвоем "посидели в ресторане"...).

Итак, мне принесли блюдо. В нем были:
- две здоровые королевские креветки;
- несколько мелких осьминогов;
- несколько жареных колец кальмара;
- горсть каких-то мелких рыбок типа сардин;
- большой кусок камбалы;
- большой кусок какой-то неопознанной рыбы (рыба-меч?)
Всё это в гарнире из всяких помидоров/огурцов/салатов/бобов/жареного картофеля. В общем, смотрелось.
Ну и пиво, конечно. Местное.

Я поклялась, что не сдамся и съем всё.
Когда силы стали покидать меня, я заказали еще дзадзики:

Это острый соус из мелкорубленных огурцов, чеснока и густого йогурта. Хорошо освежает. Рыбу с его помощью я доела всю. Подошедшему официанту тоном умирающего (от обжорства) лебедя сказала: And little cup of coffee...И испуганно добавила вслед: Very, very little !!

Он ржал. Все остались довольны друг другом. По-русски сказали "Дозьвиданья".

Позже я нашла "псаротаверну" (рыбную таверну) на берегу моря, в точном соответствии с рекомендациями своего путеводителя (там должны питаться в основном местные, а гарнир не должен быть сложным, включающим картошку и рис. Якобы это дурной вкус и делается исключительно на потребу туристам). Там я тоже заказала рыбное ассорти. Было еще вкуснее, еще больше. В том числе мидии прямо в раковинах, много креветок - правда, не королевских; горсть какой-то очень мелкой рыбешки типа анчоусов, обжаренной в легком кляре до состояния прозрачности. А кальмара здесь не резали на кольца, но обжаривали целиком. Гарнир тоже был необычный, без картошки и риса - что-то на базе гороховой муки и дзадзики.
Каюсь, доесть не удалось: пришлось мелкой рыбкой поделиться с местной кошкой. Кошка мой порыв оценила. Хозяева были душевны и тепло прощались. Кстати, больших чаевых я нигде никогда не оставляю: и лишних нет, и попросту не приучена. И это враки, что отношение к тебе зависит от чаевых. Скорее наоборот. Простые люди друг другу понятнее и друг перед другом не выпендриваются. Ни с той стороны, ни с другой. Еще и руками вслед махали...

Заканчивая кулинарную тему, должна сказать, что совершенно отвратительно кормили в самолете (Aegean Lines). С тоской вспоминала родной "Аэрофлот" с его вечной курицей с рисом. Уж лучше курица...
Греки же выдали воистину "резиновую" котлетку с тушеной картошкой. Возможно, хотели угодить россиянам, любящим картошку. Но картошка совершенно не предполагает, чтобы ее, давно остывшую, РАЗОГРЕВАЛИ. Она просто несъедобна после этого. Но даже это не всё: пиком издевательства стали холодные макароны в маленькой пластмассовой коробочке. До сих пор не понимаю, что имелось в виду: это пародия на "макароны по-флотски"? Так те ж горячие, с мясом и луком! А в этих были какие-то волокна, буквально грамма полтора, я даже не разобрала, чего: не то лосося, не то тушенки... И что, разогреть было нельзя?! Их не ел просто никто...

Забавно также, что критяне, похоже, просто не знают, что такое "зеленый" чай. И в самолете, и в гостинице, на меня смотрели долгим непонимающим взглядом, потом с усилием (припомнив слово), выдавали: No, black! В итоге следовала омерзительная светло-коричневая тепленькая жидкость )). В дальнейшем я стала заказывать кофе: в Москве у меня от него скачет давление, но от греческого почему-то не скачет ))). Подозреваю, что там и кофе столько... тем более, что оно подается со сливками. Получается светло-бурая жидкость, знакомая по советской общаге. ))

Вообще, что касается греческой кухни, мне нравится только рыба. Все эти мусаки-фаршированные помидоры-греческие салаты-паштеты из фасоли, вообще-то говоря - обычная сельская еда небогатых семей (как, впрочем, и итальянская пицца). Зачем все это притащили в рестораны, выдавая за заморский деликатес? Гм... чем богаты - тем и рады. Мы же, дураки претенциозные, все равно попремся за границу, а не на свое Черное море ))).
По сути, "всё есть" не в Греции (как гласит поговорка), а именно в России. Но мы ни хрена не умеем это использовать, а иностранцев просто не любим. Еще с советских времен повелось рассматривать иностранцев как "буржуев", которые шляются тут... делать им нечего... и святым делом считается их ободрать как липку...
Прочитала в путеводителе, что в греческих кондитерских (;;;;;;;;;;;;;;) "глаза разбегаются" от разнообразия всяких вкусностей. Два дня искала работающую "захаропластию" (по вечерам, особенно в выходные, очень рано закрываются все магазины). Нашла. Ну, что-то вот такое:
Нормально, конечно... но чтоб "глаза разбегались"?! Что ж тогда глазам в Москве делать? Выскакивать? )
Всего этого у нас в десятки раз больше... в сотнях точек...

Когда садились в самолет, чтобы лететь обратно, какой-то пассажир разговаривал по мобильному с родственниками. которые должны были его встречать. Его спросили, что приготовить для праздничного стола. Ответ был лаконичен и исчерпывающ: "БОРЩ". И точка. )

                ---

Поговорим о возвышенном ). То бишь о древней культуре. Именно: Кносский дворец. Именно там жил в Лабиринте Минотавр, которому привозили на съедение по 7 мальчиков и 7 девочек... а потом его убил храбрый Тесей.
 
С мифами Древней Греции у меня сложные отношения: когда-то, сорок лет (с лишком) назад меня на отделении журналистики Дальневосточного университета заставляли учить их и "сдавать" (зачетами). А я искренне не понимала, зачем мне, советскому человеку, знать, сколько жен было у какого-то там развратного олимпийского бога... которого на самом деле все равно не существовало... .
А если я не хочу чего-нибудь знать, то меня хрен заставишь... даже зачетами... так до сих пор и не знаю...
Поэтому на экскурсию под названием "Кносский дворец и загадки Минотавра" я не особо-то и рвалась.
Но как раз здесь я ошиблась: это было самое интересное.

Просто попался хороший экскурсовод. Этакий Донатас Банионис греческого розлива: красавец в белых одеждах с благородной (очень благородной!) сединой и прекрасным, грамотным и богатым (хотя и явно выученным: акцент выдает) русским языком. (Специально спросила, откуда язык: в 1980-е годы учился в Харьковском университете). Сначала он провел обзорную экскурсию по Ираклиону, а потом по Кноссу (это в окрестностях).

Меня поразило, что все эти мифы, оказывается, имеют реальное историческое содержание. То есть "нить Ариадны", которая помогла Тесею выбраться из Лабиринта, на самом деле подразумевает простое посредничество Ариадны (дочери Критского царя Миноса) в политических делах Тесея (сына царя Афин). Примерно так: афиняне убили сына Критского царя, и поэтому принуждены были долгое время платить дань Криту. А Тесей это дело уладил (Ариадна ему посодействовала), и дань отменили.

Минотавр - вовсе не полубык-получеловек, а просто жестокий правитель (отсюда "чудовище"), объединивший под своей властью Крит (минойская культура) и Таврию (колонию). (Отсюда МиноТавр). И убийство его нужно было опять же для решения каких-то конкретных политических проблем.

"Золотое руно" - всего лишь образ зерна (пшеницы), вывозя которое из каких-то там богатых земель, можно было обогатиться. Да и сам Лабиринт - никакой не лабиринт, в переводе с греческого он означает совсем другое: "дворец двойных секир" (секира, заостренная с двух сторон - элемент оформления дворца). И заблудиться в том дворце негде ))).

Не знаю, говорили ли нам об этом на отделении журналистики ДВГУ. Помнится мне, что нет. Наверное, считалось, что "просто сказки" - это интереснее и легче. Для меня же наоборот. Весь интерес - в подтексте. (Впрочем, возможно, это - сейчас, а не сорок пять лет назад).

Экскурсовод также много говорил о современных проблемах Греции, связанных с евро, и вдруг подозрительно вопросил, обращаясь ко всем: "А вам дают информацию об этих наших проблемах?" Видать, советское образование 1980-х годов дает свои плоды: он привык, что русским могут "давать" только очень ограниченную информацию. )) .

Потом он озвучивал какие-то данные по процентному составу верующих в Греции (кто в кого верует). Мне было тоскливо это слушать и, "ища себе (нехристю) компанию", я спросила: "А атеисты есть у вас?"
В этот момент мы шли рядом, чуть обогнав группу, что предполагало более откровенный ответ, один на один. Ответом был какой-то неожиданный вскрик, нечто между американизированным wow! и русским "ого-го!" И еще закатывание глаз. Что я поняла примерно так: "Да большинство тут ни в кого не верит, как и везде!" Я не решилась спрашивать о его личных убеждениях; впрочем, то, что он учился в советском вузе, уже некоторым образом характеризует мировоззрение. Тут он сдержал эмоции и, обернувшись к группе, сформулировал ответ вполне корректно: "Да у нас и такие, которые до сих пор в олимпийских богов верят, есть!"

Жаль, я его не сфотографировала и имени не расслышала, когда представляли. Жаль умного человека из виду терять, может, еще где встретится...

Еще при мне в Ираклионе белым днем избили негра. До сих пор сомневаюсь: может, я чего не поняла?
Обычный рейсовый автобус шел из Ираклиона в Амудару. Народу было немного. Негр сидел как раз за мной. Он чего-то там копошился, по-моему, пристраивал какие-то картины, которые вез. А может, и сам лег на кресла, не знаю.
Автобус остановился и водитель что-то громко потребовал. Кажется, "come out, niger!" Впрочем, могу и ошибиться, я вначале не обратила внимания, считая, что он просто объявляет остановку. Требование повторилось. Потом тон стал угрожающим: у нас таким тоном говорят что-нибудь типа: "Закройте двери, а то не поеду!!"
Все молчали. Негр, пробормотав что-то, встал и вышел. И крикнул водителю что-то обидное. После чего тот резко свел автобус на обочину, вышел и несколько раз ударил негра кулаком. Негр заверещал бабьим голосом, попытался обороняться, получил еще. Никто не вмешивался. Только какой-то тощенький парнишка подошел и осторожно потянул негра за рукав: типа, уйди, не связывайся.
Водитель сел на свое место и обозвал напоследок негра. Типа: знай, что ты - дерьмо. Тот ответить не решился. Автобус тронулся с места. По другую сторону дороги стояли несколько греков, смеялись и приветственно махали "герою" (водителю) руками. Он им ответил тем же.

Я все думаю: может, это обыкновенная мужская разборка, не имеющая отношения к расовым делам?
Ввела вот в поисковик: "В Греции не любят негров". Э-э, улов-то есть...
Любить-то их особо и не за что... но вот прям так?.. В Москве тоже много кто кого не любит, однако, чтобы человек ПРИ ИСПОЛНЕНИИ СЛУЖЕБНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ (а значит, легко вычисляемый), белым днем, у всех на виду...
Странно.
Неужели у них так серьезно с национальным вопросом?

                ---
Думала, что в аэропорту Ираклиона будет полегче ориентироваться, чем в Домодедово, ибо здание наверняка поменьше. Дык тут вступил в силу языковой фактор. Письменная речь - одно, а разговорный язык - совсем другое. После какой-то очередной проверки чего-то (а их становится все больше), растерявшись, спрашиваю у сотрудницы: What must I do now? и получаю ответ: Tray down !
Люди добрые, объясните - чего она мне сказала?! Я переспросила раз пять. Уже не затем, чтобы понять, куда идти, а просто из чисто теоретического интереса: что она все-таки имеет в виду. Вот сейчас загоняю в поисковик:

tray down
train down
stray down
strain down

Ни в одном варианте не становится понятнее.
Наконец я ей надоела, и она сказала, указывая пальцем на людей: Follow them!
Это я и сама знаю... что еще остается? НО ЧТО ВСЕ-ТАКИ ОЗНАЧАЕТ Tray down ?? Кто-нибудь знает?


Я обещала рассказать про что-то страшное. Слушайте. Еще бы не страшное: мЫшЫ в отеле!!!
Да не боюсь я мышей - по крайней мере, не больше, чем тараканов.
Но у соседа Валеры они сожрали (!) полкошелька и отгрызли угол у кожаной барсетки. По-моему, пора поднимать скандал и ставить вопрос о возмещении ущерба. А Валера только смеется. А у Алины они же сожрали пакетик какого-то монгольского чая, оставив только уголок для опознания. Причем Алина эту мышь видала. В шкафу.
- И ты ее не убила?!?! - спрашиваю.
- Да что ты, я никого не могу убить... - отвечает. - Она же мне прямо в глаза смотрела. И я просто закрыла шкаф...

И никто на мышей не пожаловался. Нет, этот народ непобедим...

У меня ничего кожаного не было, но было довольно много съестного. Например, всю ночь стоял кусок пирога в картонной коробке. Почему-то мышь прийти не посмела. Наверное, мой настрой почувствовала.

Да, а что делают шесть кошек, так мило резвящихся в саду?!
Вероятно, коррупция проникла и в их среду.
Или мышь невкусная...

Вот теперь я рассказала вам про Крит всё.
(Ну, то есть, про тот кусочек, который я увидела).