Братский замок. 18. Отблески Рая

Максимилиан Чужак
Предыдущая глава: http://www.proza.ru/2020/02/11/123

Глава 18. Отблески Рая

   Около десяти часов утра Марк верхом на коне въехал в Санта-Маргариту и сразу направился в сторону приемной доктора Энгельгардта. Проезжая мимо аптеки Бейкеров, он решил повидать Алису, но аптека оказалась закрытой, причем явно уже очень давно.

   Удивленный Марк отправился к дому Бейкеров и нашел его запертым и как бы необитаемым. Их соседка,  Жаклин, рассказала ему о поспешном отъезде Алисы, после которого о ней ничего не было известно.

   Марк сел в седло и поскакал к дому Даниловых.

   Еще издали он увидел Веру, которая вместе со служанкой-индианкой высаживала что-то на небольшом, ухоженном газончике.

   — Здравствуйте, Марк! Я так рада вас видеть! — сказала она, подходя к нему. — Пожалуйста, проходите в дом.

   — Здравствуйте, Вера! Спасибо, сейчас зайду. Но не знаете ли вы, куда уехала мисс Алиса Бейкер?

   — Подождите, Марк. Я должна рассказать вам о ней нечто важное…

   Она усадила Марка на скамеечку и подробно рассказала ему об обстоятельствах отъезда Алисы и о том, что с тех пор она как в воду канула. Военные не встречали ее в Чако, полицейское расследование тоже ничего не дало. 
 
   — Значит, до вас она тоже не доехала, Марк?

   — Увы. Нет.

   — Муж рассказал, что вы благополучно пережили покушение, о котором предупреждала Алиса. Кроме него я никому не сказала об этом ни слова, и вас расспрашивать тоже не стану.

   Марк благодарно улыбнулся ей и устало закрыл глаза. Итак, его парагвайская эпопея все-таки закончилась плохо: ради него рассталась с жизнью эта милая, добрая девушка…

   — Спасибо вам, Вера! — он встал и направился к своему коню.

   — Куда вы, Марк? Вы что, не зайдете?   
    
   — Поеду ее искать.

   — Что?! Марк, прошло уже столько времени, она погибла! Я вас хорошо понимаю, но это безнадежно! Послушайте, это не ваша вина...

   — Я ведь недавно из Чако, Вера. Со мной все будет в порядке. Вы не знаете, где сейчас доктор Энгельгардт?

   — Доктор тоже там, с ранеными... Ох! Но хотя бы поесть-то у нас вы не откажетесь! А мы с Долорес пока соберем вам в дорогу все, что нужно! Хорошо?

   Марк поблагодарил ее и прошел в дом.

   Не прошло и часа, как он попрощался с Верой, миновал поля и проехал пару миль по лесной дороге. Увидев красивую, светлую поляну, он сошел с коня и некоторое время тихо молился под шелест листьев и птичий хор, а потом продолжил свой путь.
      
***
      
   За последние пару часов представитель «Ойл компани» мистер Эйб Флэгг постарел лет на двадцать. В который раз перечитав лежавшую перед ним телеграфную ленту, он снял очки: все ясно, и нечего прятать голову в песок.

   Итак, отчет экспертной комиссии под руководством профессора Роулинга однозначно подтвердил, что в Чако и в помине нет никакой нефти. А Роулинг – это имя, и его мнение также надежно, как Английский банк.

   Старик остановился перед зеркалом и с ненавистью вгляделся в свое отражение. Неудачник, жалкий неудачник!

   — В общем, вся эта вонючая авантюра с войной и прочим дерьмом затеяна зря! —  дряхлым голосом прошамкал он. — Компания, будь она проклята, понесла убытки... Ну, а сам я разорен и выброшен псу под хвост! Голод, понятно, мне не грозит, но что это для меня за жизнь — за бортом настоящей жизни?.. А уж как станут зубоскалить все эти завистливые ничтожества!..

   — Только я вас всех облапошу! — вдруг захихикал Флэгг, трясясь, как в лихорадке. Он пинком отшвырнул стул и достал из ящика стола стеклянную трубочку с белыми кристаллами.

   — Я проваляюсь здесь на жаре пару дней, не меньше, и пусть потом нюхают вонь! Тогда им всем точно станет не до смеха! Сволочи проклятые!

   Мистер Флэгг обеими руками высыпал содержимое пробирки себе в рот и заметался по кабинету в мучительных судорогах, поопрокидывав половину мебели.

   Агонизирующее тело еще содрогалось под грудой каких-то обломков и осколков, когда в углу затрещал телеграфный аппарат: из офиса профессора геологии Дж. К. Роулинга поступала новая информация.

   За четыре часа до этих событий там состоялся следующий разговор:

   — Что за нелепое заключение по чакской нефти вы вывели из моего отчета, Мюррей? — профессор гневно смотрел на своего помощника поверх очков. — Залежи расположены глубже, чем изначально предполагалось, и дополнительных трудностей здесь не избежать… Но нефтяные залежи там несомненно имеют место, а это главное. Хорошо, что свою безграмотную ахинею вы успели отправить только Флэггу в его парагвайский офис… Ну и расшумится же старик! Итак, Мюррей, немедленно телеграфируйте в контору Флэгга резюме моих, а не ваших выводов. И впредь не будьте таким глупцом!

   Помощник иронично отсалютовал вслед удаляющейся спине шефа.

   — О'кей, мистер умник, телеграфирую… — заметил он себе под нос. — Но только после ужина. Раз уж наглый старикашка Флэгг все равно поднимет вонь, то пусть хоть помучается пару-тройку лишних часов. Высокомерный ублюдок!

***

   Вдвоем с парагвайским драгуном Марк въезжал в небольшую, нищенскую деревню, затерявшуюся посреди унылой сельвы.

   До того, как попасть сюда, он в поисках следов Алисы долго обшаривал безбрежные пространства лесов, болот и перепаханные войной дебри прифронтовой полосы. Позади остались десятки осмотренных гниющих трупов, обстрелы, ночевки в заброшенных траншеях, жалкие капли выжатого из кактусов сока вместо воды...

   Однажды он заблудился и случайно выехал на боливийские позиции. На нем была штатская одежда, и американский паспорт избавил его от неприятностей. Но о пропавшей молодой англичанке здесь тоже никто ничего не знал.

   Вскоре после этого что-то начало проясняться. На месте артиллерийского обстрела люди Драговича нашли женский походный ботинок и испачканный кровью тонкий батистовый платок.

   Еще около недели ушло на новые поиски, но решающую информацию о местонахождении Алисы добыл молодой офицер Густаво Кох. Возле полевого госпиталя он задержал бродячих индейцев, пытавшихся выменять на спирт английскую походную аптечку, хлопковый бюстгальтер с вышитыми инициалами «A. B.» и другие мелочи. 

   Индейцы рассказали, что взяли все это из переметных сумок на конском трупе. А хозяйкой, по их мнению, могла быть раненая белая девушка, которую неподалеку подобрали крестьяне и отвезли в свою деревню.

   Два дня трудного пути по сельве — и Марк оказался здесь…

   Был вечер. Люди с любопытством поглядывали на двух хорошо одетых всадников. Драгун, стройный юноша-испанец, быстро переговорил с группой невысоких мужчин и направил коня к одному из нищенских домиков. Жильцы хижины, многолюдная семья метисов, торопливо вышли навстречу гостям.

   Средних лет женщина с задремавшим ребенком на руках охотно ответила на все вопросы Марка. Да, они действительно подобрали раненую девушку недалеко от мест боев. Они ездили туда, чтобы чем-нибудь поживиться, а нашли ее. Она была еще жива, но совсем плоха, сильно ранена в лицо и в ногу. Они вскоре отвезли ее в ближайшую больницу, в поселок Мерседес. Это очень далеко, но что поделаешь? Тамошний доктор-гринго просто изумился, как это она не отошла по дороге! И сказал, что теперь уж он ее вытянет. Если она живая, то наверняка и сейчас там!

   — Вы знаете ее имя? — спросил Марк.

   — Доктор смотрел ее бумаги, звать ее Алиса. Мы ему все передали — и бумаги ее, и вещи, и деньги. Мы бедны, но никогда не обобрали бы ближнего! Не этому учит нас Господь. Какая радость, что нашу бедную сеньориту нашли ее близкие! Она ваша невеста, сеньор?

   — Наверное, теперь уже да.

   Поблагодарив хозяев и щедро наградив их деньгами, Марк махнул им рукой и вместе с драгуном тронулся в путь, снова растворившись в лесных дебрях.

***

   Алиса Бейкер сидела на скамейке в саду больницы аргентинского поселка Мерседес. Ее нога была в гипсе, а на левой стороне лица краснел свежий шрам. Полная американская мулатка в форме больничной сестры подошла к ней и села рядом.

   — Ну вот, мисс Алиса, доктор Маршалл говорит, что у вас, может быть, даже и хромоты не останется!

   — Спасибо, Джудит, — улыбнулась ей Алиса. — А как там с моими письмами?

   — Да нет пока ответов из Санта-Маргариты, а от парагвайского солдата, который повез вашу записку в воинскую часть, тем более рано ждать вестей!

   — Поняла. А то, о чем я тебя просила, ты узнала?

   — Да, я спрашивала, — энергично закивала головой Джудит. — Только нет здесь поблизости ни русской, ни греческой церкви! Откуда? Мисс Алиса, а зачем вам все-таки ортодоксальная церковь? Вы же из англичан, верно?

   — Да, но при чем здесь это? Православную Церковь основал сам Господь Иисус Христос, и поэтому я решила быть с ней, понимаешь? И к ней принадлежит человек, который… — из глаз девушки потекли слезы.

   — Зря вы, мне кажется, так о нем тоскуете! — сказала мулатка, погладив ее по плечу. — Может, и встретитесь еще!

   — Не знаю... — голос Алисы звучал очень ровно, она явно сдерживала себя. — Если он погиб, то это я виновата!

   — Хоть вы и скрываете, мисс Алиса, о чем хотели его предупредить — дело ваше! — Джудит махнула рукой. — Но вы-то уж точно старались, как могли: посмотрите на себя!

   — В том-то и дело, Джуди, что все это было не нужно! Мой папа говорил, что из любой ситуации найдется правильный выход, если помолиться и спокойно подумать. Вот и мне надо было не лезть одной в Чако, а ехать в племя, где живет моя бабушка Консуэла! Это моя бабушка по маме, она индианка. Я легко уговорила бы ее помочь мне, а потом с проводниками-индейцами, мулами и припасами быстро добралась бы, куда надо! Так я спасла бы его, а вместо этого…

   — Но почему вы решили, что индейцы так вот сразу и пошли бы с вами, мисс Алиса?

   — Они пошли бы, Джуди! Они почему-то всегда слушаются мою бабушку, даже вожди… В детстве я как-то спросила об этом маму, но она только рассердилась… В общем...

   — Ну вот, опять! Нельзя вам столько плакать! Чудом остались живы — и радуйтесь! — Джудит постаралась успокоить Алису, а через некоторое время ушла по каким-то делам.

   Девушка сидела, погрузившись в свои мысли, и не сразу заметила спешащую к ней по аллее Джудит, которая что-то сбивчиво кричала на бегу. Отдышавшись, она проговорила:

   — Там… про вас… какой-то джентльмен расспрашивает!.. А я сразу к вам, чтобы, значит, рассказать!

   — Какой джентльмен? — побледнев, спросила Алиса и попыталась вскочить на ноги. Джудит удержала ее.

   — Молодой, высокий джентльмен, американец, кажется! Я подумала: а вдруг это…

   В конце аллеи показался Марк, одетый в новый, светлый костюм. Он успел привести себя в порядок и переодеться после трудного путешествия, остановившись в местной гостинице. Почти сразу увидев Алису, он перекрестился, а потом подошел к ней и сел рядом.

   — Привет. Я обещал зайти. Ждали? 

   — Ждала… — Алиса еще не могла поверить в реальность происходящего. — Ждала, а потом пошла вас искать... А вы, что... меня? — Она сначала засмеялась, потом заплакала и бросилась ему на грудь. Он ласково обнял ее и погладил по голове.
 
   — Почему вы искали меня? — кое-как выговорила она, пытаясь вытереть слезы ладонью.

   — Да надо посоветоваться по одному важному делу.

   — Какому делу?

   — Это насчет моей свадьбы.

   — Вашей... свадьбы? — девушка испуганно вскинула глаза. — И кто невеста?

   — Это вы и есть, Алиса! — Марк улыбнулся и посмотрел ей прямо в лицо. — Если, конечно, вы согласны.

   Алиса счастливо засмеялась сквозь слезы.

   — Согласна! Еще и как согласна! — наконец смогла сказать она.

   — Тогда скажи: ты готова принять православное христианство? Ведь православные женятся только на православных!

   — Готова! Я уже давно обо всем подумала и сама решила его принять…

   — Сама решила? — взгляд Марка выразил радостное удивление. — Почему? 

   — Ты же сказал, что там Истина! И там ты… Видишь, я пообещала Богу, что войду в Его Церковь, и Он… — ее глаза сияли от счастья, она пребывала в том состоянии, которое изредка позволяет людям еще на земле увидеть отблески Рая.
 
   — Слава Богу, Алиса! — сказал Марк и тихо сжал ее руку в своей. — Я так рад, что нашел тебя...

   Джудит, скромно отошедшая в сторонку, утирала слезы своим белым фартуком.
 
***

   — Знаешь, а ведь Марк все-таки нашел свою невесту! — сообщил кавалерийский майор Панченко своему другу, лейтенанту Годору. — Мой капрал Мартинес с ним был. А я-то все не верил, что найдет. Девчонка, в таком аду… Но вот ведь как бывает!

   Майор снял расшитую галунами фуражку и попытался пригладить свои черные с проседью волосы.

   — Мне Густаво Кох уже рассказал, — с улыбкой ответил Тимофей. — ЗдОрово! Люблю, когда у кого-то в жизни сбываются мечты: так и веришь, что следующее «попадание» будет уже в тебя…

   — Дай Бог! Как говорится: совет да любовь! А чего там с Лайдой стало, так и не ясно?

   — Затерялся наш Сергей в дремучих лесах, — Годор чему-то улыбнулся про себя. — Исчез. Думается мне, что больше мы о нем не услышим.

   — О, я ж забыл тебе одну штуку рассказать! — Панченко хлопнул стеком по своему сверкающему голенищу. — Мои тут задержали в сельве двоих. Оказалось — два брата, чехи, добирались домой от боливийцев. Младший, Иржи его зовут, рассказал, что дал слово какому-то парагвайскому офицеру, русскому, бросить эту войну. Даже брата уговорил. И по описанию тот офицер — это ты выходишь.

   — А я про это уже и забыл, — кивнул Тимофей. — Молодец паренек, слово сдержал… А за славянское братство он тебя не агитировал?

   — Ага, пытался, — махнул рукой казак. — Но, посидев в польском концлагере после того, как мы дрались за них под Варшавой, мне в это братство не сильно верится… А еще я помню, что творили над пленными и гражданскими австрийские части, набранные из славян-«потурченцев»… Они нам тоже братья, что ли? Из пальца это высосано, я тебе скажу.

   — Но он, видно, и вправду в это верит, — поднял брови Годор. — А я-то думал, что просто зубы заговаривает.
 
   — В общем, — продолжил Панченко. — Я этим двум чехам пропуск выписал. Воды, продуктов мы им подкинули, дорогу указали. Ребята они ничего, неплохие...

   — Взял, и лишний раз утвердил беднягу в его утопии, — усмехнулся Годор.

   — А сам-то? — жизнерадостно засмеялся казак. — Сам чего его не «шлепнул»? Так проще было бы…

   — Да уж не ради славянского единства. Просто война такое дело, что нельзя опускаться.

   — Это да! Пошли-ка, Тимофей, выпьем по стаканчику винца за Марка с его невестой! Уж больно парень он хороший! Почти как русский, да жаль, по-нашему ни бельмеса… Ты, кстати, Тимошка, по России не скучаешь?

   — Нет, не особенно… По мне, так наша Россия — везде, где есть русские; мы приносим ее с собой понемногу… И посмотри, какие люди нам встречаются: тот же Марк, или доктор, или Желько, или этот мальчишка-чех! А сами мы помылись в бане, белье чистое, а завтра воскресный день. Скажешь, не Россия?

   — Вот-вот! — подхватил Панченко. — Счастье наше, что «юнкерсы» проклятые колонну с водой опять не разбомбили! А с баней-то где хочешь Россия, тут ты прав... Ух, жара! Эдакой и на Дону не бывало! От водки тут бы сразу карачун. Да и вообще гадость она, эта водка! Пошли, что ли? — подытожил майор.

   — Пошли, — кивнул Годор, направляясь вместе с казаком к лужайке, где был сколочен небольшой деревянный столик. — Смотри-ка, даже москиты сегодня не донимают. Хорошо! Как говорила моя бабушка Марфа: Слава Богу за всё!