Время выбрало нас. 21. Боевой агитотряд

Леонид Тимин
К 31-ой  годовщине  вывода советских войск из Афганистана.   

Говорят участники афганской войны от солдата до генерала. Истории нужен широкий взгляд разных людей, участвовавших в ней. Это важно для показа  правды истории.

Текерев Александр Иванович
подполковник запаса 


Представляться заместителю начальника политотдела 103-ей   воздушно-десантной дивизии подполковнику Александру Трунину пришлось в необычных условиях.  С боевой операции возвращалась колонна  бронемашин, насквозь припудренных тончайшей взвесью дорожной пыли.

Неумолимо палило жаркое солнце. На лицах прибывших пыль лежала так густо, что только блестели белки глаз да зубы. Где тут и кого разберешь?!  А я такой чистенький, в своих брюках навыпуск  стою и как загипнотизированный смотрю на прибывших людей. Услышанные слова привели меня в чувства:

-  Почему не представляетесь?

Предупрежденный редактором газеты «Гвардейская доблесть» майором Павлом Дмитруком, я шагнул навстречу, вскинул руку к виску:

- Товарищ гвардии подполковник! Гвардии старший лейтенант Текерев. Представляюсь по случаю назначения на должность начальника группы-литератора отряда пропаганды и агитации.

- Хорошо, - принял мой доклад непосредственный начальник.  Пока входите в обстановку. Быть вам капитаном.

К сожалению, слова не оказались вещими. Но боевой дух и настроение приподняли, так как я не представлял и малой толики того, что предстояло делать.

За отрядами пропаганды и агитации закрепилось название БАПО - боевые агитационно-пропагандистские отряды. Они обладали необходимыми средствами комплексного идейно-политического  и морально-психологического воздействия на различные  слои и группы населения в зонах ответственности соединений и частей, а также достаточными  боевыми возможностями для борьбы  с бандгруппами.

Боевой агитотряд – это соединение политики и психологии, идеологических понятий и множества конкретных житейских дел. Таким образом , наша работа бесспорно сеяла в душах афганцев добрые чувства.

План работы БАПО представлял командир отряда гвардии капитан Сергей Назаров. После утверждения  начальником политотдела 103-ей воздушно-десантной дивизии гвардии полковником Вячеславом Шишковым, план реализовывался в форме агитрейдов, агитационных выходов на 1-2 дня, иногда самостоятельно, но чаще под охраной полковой разведки, агитвылетов в отдаленные от Кабула районы - Бамиан, Лашкаргах, Гиришк на 7-10 дней, в зависимости от сложившейся ситуации.

На время выходов наш отряд в достаточном количестве обеспечивался литературой.  Вспоминаю, как в уезде Пагман провинции Кабул дети и дехкане нарасхват разбирали у нас книги и журналы.

Как оказалось, душманы выкупали  у них наши издания, выплачивая за экземпляр 15 афгани (примерно 1 рубль по тем временам).  Вероятнее всего это делалось в целях блокирования нашей пропаганды. Значит,  противник боялся ее влияния,  и старался деньгами преградить путь печатному слову. К сожалению,  афганцы в своем абсолютном большинстве  неграмотные.

Но и на советских воинов пытались оказать давление. При очередной операции по перехвату каравана захватили тюки, набитые книжками Александра Солженицина  «Архипелаг Гулаг» - форматом с ладонь, изданные во Франции.   На обложке на афганском  языке пометка: «положи в то место, где могут взять русские».

Поэтому мы стремились к более широкому личному общению с афганцами. Если показывали фильм об Узбекистане, то он сопровождался переводом ст. лейтенанта Б.Умарова, узбека по национальности.

Наша беда  в том, что между нами был языковый барьер.  Все налегали на изучение обиходных выражений, имея под рукой русско-дари разговорник, выпущенный Политуправлением  Туркестанского военного округа. Потом стали прибывать офицеры в качестве переводчиков. Многие афганцы, которые учились в СССР, свободно разговаривали на русском и соглашались выступить у микрофона звуковещательной станции. 

Мы изучили материалы, предоставленные нам Посольством СССР в Кабуле о нравах, обычаях, особенностях афганцев, использовали  их в  работе.

Не забыть дорог Афганистана. Операции, как слоеный пирог, накладывались одна на другую.

Выполнив боевую задачу, мы вновь отправлялись в путь.  Завидя машину «шурави» (советских), афганские дети наперегонки бежали вдоль дороги, радостно приветствуя воинов.   

Если бронетранспортер останавливался, они уже тут как тут! Окружив плотным кольцом, задавали неизменный вопрос на русском «Как дела?», очевидно переняв его у нас и не понимая, что это значит.  Мы всегда отвечали  - «Хорошо» и они это тоже быстро усвоили.  Еще у них  всегда на устах звучало  слово «Дай!». Даже самые маленькие,  окружив нас, кричали: «Дай, дай, дай!».

Мы обязательно у  секретаря уездного комитета партии  Абдуллы или просто у  человека, который понимал по-русски, спрашивали  в первую очередь о самочувствии,  затем только о делах в уезде, об отношении жителей к народной власти.  Гостеприимные и словоохотливые афганцы, перебивая друг друга, рассказывали о своих заботах и нуждах.

Конечно, проблем у них всегда было больше, чем достаточно. Приходилось испытывать значительные трудности с получением товаров первой необходимости, обучением детей, медицинским обслуживанием населения.

Не всегда и не везде так было. Все зависело от политической ситуации, влияния муллы, наличия вблизи моджахедов и прочности народной власти.

К примеру, работа школы в одном из кишлаков. На земляном полу, скрестив и поджав под себя ноги, сидели дети.  В дыру, пробитую миной, светило солнце.  Один учебник на всех. Есть еще один, так называемый «учебник», подброшенный душманами. В нем  на картинках одно вооружение и боеприпасы.  Но учитель Назари говорит, что у него иные цели: он учит детей добру.

Как обычно проводился митинг жителей, на котором разъяснялись цели революции, практические меры правительства по улучшению жизни народа? Собралось много народа. Выступили секретарь Абдулла и старший капитан Аюп. После митинга, уже все знали, что  будут раздавать продукты и для них это было важнее, чем произносимые слова. Мы раздавали муку, рис, соль, сахар. Надо было видеть, как, задрав подолы своих рубашонок, бачата  (дети) бережно несли  данные им продукты домой.

У кинобудки отряда собрались взрослые и дети, смотрят про колхозную жизнь в Узбекистане. Им это близко и понятно. Толпился народ. Женщины в основном около санитарной машины. Там хозяйничала медицинская сестра  Наталья Мишина, позже награжденная медалью «За боевые заслуги».  Дехканин Шомрот обратился к ней с просьбой оказать помощь жене, которая дома лежит  больная.  Необычного в этом ничего не было, но кто знает, какая опасность может ожидать женщину – медсестру?!  На женскую половину дома может войти только женщина.

Наталья, не показав и тени сомнения, двинулась вслед за дехканином. Я взял двух бойцов с оружием и пошел  с ними сам.  Кривыми улочками мы приблизились к дому.  Неожиданное появление гостей непосредственно в кишлаке  вызвало удивление соседей. Но когда узнали, что «шурави» - врач, согласно закивали головами.

Наталья зашла на  женскую половину. Рядовой Сайдуллаев у двери через  занавеску переводил жалобы больной женщины. Я с другим бойцом стоял на улице, разговаривая с хозяином, внимательно посматривал по сторонам.  Забота и внимание, необходимые лекарства улучшили состояние больной. Добрая весть быстрее птицы.  По дороге назад к нашим машинам  мужчины и женщин, прижимая руки к груди, благодарили нас словами и улыбками.

Такие встречи с дехканами и детьми сделали нашу дружбу еще прочней. В следующий раз мы заезжали в этот кишлак уже без опаски, знали, что тут живут наши друзья.

И снова мы в пути. Остановившись на обочине дороги, ждем команду на дальнейшее движение. Напротив нас дувал, около которого четыре девочки  играют в незатейливые игры.  Из находившихся под рукой камней они строили дом.  И это символично: им – строить будущее! 

Наше появление нисколько не испугало детей, а, наоборот, вызвало неподдельный интерес.  Только одна девочка неожиданно убежала в дом. Вот она выпорхнула  с радостным лицом, неся на ладошках свежеиспеченную лепешку. Смелая! Говорю ей: «Ташакор!», что значит спасибо. Даю ей в ответ  несколько конфет.  Она с сияющим личиком щебечет: «Ташакор, ташакор», и бежит к своим подружкам.
           Мы возвращались на базу. Но еще долго перед глазами стояла маленькая девочка, машущая нам ручонкой на прощание. Она  - это новая жизнь, которую, несмотря на трудности, строит афганский народ.

Несколько слов об авторе.

Текерев Александр Иванович был призван в армию и, по личной просьбе, его направили в воздушно-десантные  войска. В 1980 году окончил факультет журналистики Львовского высшего военно-политического военного училища. С июля 1983 года по февраль 1985 года служил в составе ограниченного контингента советских войск в Афганистане в должности начальника группы пропаганды - литератора отряда пропаганды и агитации.

В одном из боев был тяжело ранен. Награжден двумя орденами Красной Звезды. В 1989 году окончил редакторское отделение педагогического факультета Военно-политической академии им. В.И.Ленина. 

(с) Тимин Л.В.

История, эта продажная девушка... Как часто ее искажают и перевирают. Лишь только тот кто прошел через войну знает, что это такое. Лишь таким можно верить.

Пишу бесхитростно и от всего сердца. Буду рад обратной связи.

Читайте продолжение от участника этих событий боевого генерала Тимина Л.В.