Кувырком из Парижа

Мария Васильева 7
  Когда мы впервые попали за границу, разговорчивый водитель такси задал интересный вопрос: – А была ли мадам в Париже?   
К своему стыду я должна была признаться, что никогда там не была, но обязательно когда-нибудь побываю.

  С того дня прошла много лет. Наконец-то, накопив денег и урвав несколько свободных дней на работе, мы поехали в Париж. Точнее, полетели в этот удивительный город. 

  Был месяц март, внесезонье, дул ветер вперемешку с накрапывающим дождём. Но нас это ни капли не смущало, ведь мы попали в Париж! Маленький частный отель в котором мы поселились, представлял собой узенький подъезд четырёхэтажного здания с узкой винтообразной лесенкой, ведущей в наш номер на третьем этаже. Мой муж с трудом втянул наверх наши чемоданы, я тут же открыла окно для проветривания комнаты, насквозь прокуренной.  Пошустрому и по привычке смоталась в магазин, расположенный в паре кварталов от гостиницы, где вооружилась дезинфицирующими средствами и бумажными полотенцами. Обработав комнату и прилегающей к ней туалет, мы отправились на Эйфелеву башню, что была буквально в 10 минутах ходьбы от нашей гостиницы. Я шла по тротуару столицы великой Франции и не могла поверить своему счастью: неужели это тот самый загадочный и прекрасный Париж? Сколько лет и сколько зим я мечтала когда-нибудь здесь оказаться и просто пройтись по старинному городу, вдыхая парижский воздух и вспоминая всё, что когда-то читала об этом городе или слышала/ видела в кино.  Подойдя к Эйфелевой башне, я увидела такую громадину, что замерла на месте.   На картинах и в фильмах эта башня казалась какой-то воздушной, а на самом деле она предстала перед нами  этакой тяжеловесной и монументальной металической  структурой, что было неожиданно и как-то странно ощущать. Мы решили подняться на самый верх, не используя лифта,  что было нашей первой ошибкой.  Своим ходом добраться до пика было интереснее, поскольку представлялась возможность воочию  лицезреть красоты вечернего города и его знаменитых огней. Подъем был довольно длительный после часового стояния в очереди и медленным, с многочисленными остановками на разных уровнях, изумительным видом на светящийся вечерний город и маленькими множественными сувенирными магазинами на каждом этаже. Все, наконец -то мы почти завершили подъём. Размышляя, следует ли поужинать в башенном ресторане или нет, мы внезапно услышали непонятные громкие звуки и слова мегафонного характера. Сначала на французском, потом на китайском и наконец на английском языке мужской голос что- о пронзительно вещал, пока непонятное для нас с мужем. Внезапно, как ответная реакция на это радиовещание, неимоверное множество народа, находящегося на Эйфелевой башне, ринулось вниз, превратившись в сплошной бегущий и сметающий на своем пути людской поток, испуганно кричащий на разных языках. Наша дочка, как-то странно  глядя на нас, тихонько произнесла: – Дядя по радио говорит, что есть угроза взрыва  башни. 
- Что-что? Переспросила я, не веря своим глазам и ушам. -Какого взрыва?  Она продолжала:- Кто-то оставил на самом верху подозрительный рюкзак, начиненный какими-то предметами.
- От моей безмятежности не осталось и следа. Я поняла, что мы в ловушке: на вершине Эйфелевой башни и на грани взрыва.  От аудиотура, взятого нами на входе на башню, в голове осталось одна цифра: 10100 тонн  – это вес металлической башни. Я представила эту груду железа, которая сейчас обрушится и уничтожит мою семью. Лихорадочно соображая, поняла, что надо бежать…