Эмпатия - как с ней жить, чтобы не свихнуться?

Галина Кириллова
               Эмпатия – это постижение эмоционального состояния другого человека, если можно так сказать «вчувствование», поскольку слово состоит из корня pathos, означающего «чувство», «переживание», и приставки, означющей «находящийся внутри, в пределах чего-либо». Любопытно, что отрицательные эмоциональные переживания  другого человека (горе, печаль) легче вызывают эмпатию, чем положительные.( ВИКИПЕДИЯ)


            Помните ли вы гениального актёра Иннокентия Смоктуновского и его роль Гамлета? Необыкновенный фильм. До сих пор вспоминаю его с душевным трепетом и восхищением. И вот что интересно. Жена, дочка и просто знакомые очень трудно переживали то время, пока он снимался в этой потрясающей роли. Он вёл себя и разговаривал, не как обычный человек, а именно, как Гамлет, принц  датский. Так же рассуждал, так же ходил и так же смотрел на всех – с подозрением в предательстве и болью от того, что всё-таки это предательство случится.
             Не знаю, как другие артисты вживаются в роль. Несомненно те старые актёры, которые  играли в так называемых советских фильмах, были абсолютно душевно адекватны своим ролям, в отличие от нынешних артистов, играющих технически верно, но без души. Просто потому что платят деньги. И немалые.Не говорю обо всех, но тенденция видна невооруженным глазом.
           Так вот об эмпатии… Я хоть и не артистка (а в детстве мечтала именно об этом), но моя многообразная жизнь очень часто меня заставляла быть эмпатом и вести себя соответственно. Если ты переводчик, да еще дипломатический, то должна читать мысли и быстро ставить себя на место человека, который «выступает» перед аудиторией и хочет донести свои гениальные идеи до тех, кто пришел на торжественный фуршет или на собрание активистов болгаро-советской дружбы.
          И так эта особенность характера развивалась, развивалась и стала моим вторым «Я». Мне легко «влезть в шкуру» другого человека и увидеть, как говорится, всю его подноготную. С одной стороны это хорошо, с другой, когда тайн уже нет, довольно грустно. Говорить-то практически не о чем. Все ответы и вопросы  я знаю наперед.
               Дело доходит до смешного: я понимаю кошку, когда она смотрит на меня, я чувствую её кошачьи эмоции, её грусть или желание полениться, её понимание суетности мира и удивление, что люди вместо того, чтобы после завтрака опять лечь в постельку, тащатся на работу или в школу. Я вижу в глазах Чернушки, что иногда она с дрожью в лапках вспоминает, как она оказалась в шуршащем пакете на холодной лестнице, как ужасно было ей, маленькой крошке, остаться без мамы-кошки, как она плакала, что никому не нужна и как до сих пор боится именно шуршащего пакета. Слава Богу, что дочка и внучка её спасли, но я чувствую, как бъется её сердечко, когда она вспоминает об этом. И поэтому мне её "жальче", чем благополучную Беляшку, которую мы взяли в детском саду.....
          Я читаю английские детективы и со всеми своими потрохами влезаю туда в ХIХ век, я абсолютно естественно  ношу костюмы леди или лохмотья в лондонских трущобах, также завтракаю жареным беконом и овсянкой, хожу под зонтиком рядом с джентльменом или еду в кэбе….
            Мне трудно, оторвавшись от очередной увлекательной страницы английской истории, снова «въехать» в нашу действительность. Мне странно, что в метро  почти все смотрят в телефон и  выражение лиц так серьезны и сосредоточенны, как будто они готовятся быстро и безболезненно перескочить в виртуальный мир. И я не знаю, что же там такого интересного, что надо забыть о простых вещах и не видеть  улыбку маленькой девочки с мишкой в руках, смешного щенка в сумке у симпатичной девчонки,  веселую бабулю, которая лакомится пирожком, потому что голодна, как волк, и чувствует, что до дома не доедет, если не поест (это я о себе)….
            Но быть эмпатом – большая психологическая нагрузка, всё время прыгать туда-сюда без  боязни растерять последние остатки разума, довольно трудно. Конечно, когда я писала свой огромный роман про Японию именно эмпатия мне помогла влезть под кожу художника и всё правильно описать. Хотя я перед этим и прочитала тонны всяких книг и просмотрела миллион сайтов. Но одно дело прочитать и сунуть эту информацию в карман фантазии и другое рассуждать и вести себя, как настоящий японец. А это без эмпатии не получится.
    
           В заглавии есть ключевые слова: как не свихнуться? Что мне помогает не заболеть, когда я вижу по телевизору, взрывы, наводнения, землетрясения, болезни детей и страшную жизнь забытых стариков? Да.... прошу прощения, но я просто сразу же переключаюсь на «Живую природу» или «Культуру», иначе, представляя себя на месте всех этих ужасов, не смогу прожить и двух дней.
            И еще мне помогает – юмор и даже ирония, или правильнее сказать самоирония. И …. английские детективы. Странно, но французские, китайские, немецкие, шведские и особенно американские только усугубляют  особенности характера.
          Поэтому приходится писать о кошках. О веселых историях моей жизни и о японцах, когда они просто веселятся, а не придумывают ужасные шоу-программы. Что меня больше всего и поражает в этих инопланетных людях.
             Думаю, что эмпатия знакома очень многим в той или иной степени, но прошу вас берегите себя и отвлекайтесь от неё. Иначе…… кто знает, чем дело может закончиться.