Конёк-Горбунок. Сказка для профанов и посвящённых

Елена Шувалова
   Итак, мы пришли в результате к такому выводу: «Конёк-Горбунок» - сказка для посвящённых и профанов.  Посвящённые знают, кто настоящий автор и как нужно читать сказку, что стоит за её образами. Профаны считают, что сказку написал П.П. Ершов и это просто весёлая, хорошо написанная сказка с приключениями, - для детей (хотя как детская она вовсе не предполагалась, это понимал даже профан Ершов*).

   И всё и шло так, с самого 1834 года – года выхода сказки в свет. Сначала были живы те, кто знал, кто есть кто (кто подставной автор, кто автор настоящий): сам А.С. Пушкин, В.А. Жуковский, П.А. Плетнёв, наверняка кто-то ещё, о ком мы не знаем, и – наш предок, - Павел Иванович Колошин. ** Колошину  настоящим автором (Пушкиным) был передан экземпляр рукописи сказки с его именем на листке с заглавием и посвящением жене Колошина – Александре Григорьевне. Был ли посвящён в смысл мистификации издатель А.Ф. Смирдин, неизвестно. Вероятно, что-то он знал, а о чём-то – догадывался. Но в полном смысле посвящённым, скорее всего, не был (не тот ранг).

  Но именно Смирдину Пушкин доверил тайну первых четырёх строчек, а с ними – на самом деле – и всей сказки! Александр Филиппович знал, что первые четыре стиха сказки принадлежат перу Пушкина. Так передал издателю сам поэт. В 1855-м уже смертельно больной Смирдин передал своё знание первому пушкинисту – П.В. Анненкову. И Анненков уже в печати первый раз сказал о том, что – хотя бы частично – «первые четыре стиха» - сказка принадлежит А.С. Пушкину.
   Когда в 1861 году вышло 5-е издание «Конька-Горбунка» с резко отличающейся третьей строчкой – было «Не на небе - на земле» стало «Против неба – на земле», - Анненков не возразил подставному автору, что тот исказил строчку Пушкина. Значит, был согласен, что именно такая строчка и была написана Поэтом?..

   И, может быть, он знал, что строчка должна быть именно такой, - о таком стихе и сказал ему Смирдин? Ведь изданием «Конька-Горбунка» 1861 года руководил преемник Смирдина издатель П.И. Крашенинников. Обратите внимание на год – год отмены крепостного права, год проведения либеральных реформ царём Александром Вторым. Вероятно, до этого строка «против неба…» звучала крамольно…   А вот сам подставной автор ни о чём не догадывался и очень возмущался по поводу изменений в тексте сказки.  В письме своему зятю (мужу дочери первой жены – Ф.Н.  Лещёвой) знаменитому химику Дмитрию Ивановичу Менделееву, от 4 мая 1863 года, Ершов написал о Крашенинникове, издавшем «Конька» в пятый раз, следующее: «Нельзя ли пугнуть его цензурным уставом, так как последнее издание его сильно смахивает на контрафакцию».***

   То есть, изменения в тексте сказки для самого «автора» были новостью и неожиданностью… (Там не только третий стих другой, но впервые выведен «старинушка» вместо крестьянина, и есть некоторые другие правки – всего 18 изменений). Исследователь С.Е. Шубин считает, что все правки во всех изданиях «Конька» делал Пётр Александрович Плетнёв (по хранящимся у него пушкинским рукописям сказки)– как доверенное лицо Пушкина. Возможно, это действительно так.

    Впервые четыре строчки  «Конька-Горбунка» были включены в блок пушкинских произведений Н. О. Лернером в издании Венгерова (Библиотека великих писателей под редакцией Семёна Венгерова «Пушкин», т. VI, Пг. 1915, стр. 219), в особом отделе, озаглавленном редактором „Новые приобретения пушкинского текста“. Основанием послужило примечание П. В. Анненкова, который со слов Смирдина сообщал, что эти четыре стиха принадлежат Пушкину, „удостоившему тщательного пересмотра“ сказку Ершова. „Свидетельству Смирдина нельзя не верить, — писал по этому поводу Н. О. Лернер. — Этот честный и благородный издатель не только довольно близко знал Пушкина и вообще вращался в том литературном кругу, центром которого был Пушкин, но и издавал «Библиотеку для чтения», где в 1834 г. (т. III) был помещен отрывок из сказки…“. Затем последовали другие издания. В «Полном собрании сочинений» Пушкина под редакцией М. А. Цявловского четверостишие помещено в отдел «Неоконченное и неотделанное» как самостоятельная пьеса. (А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. в шести томах, т. 2. Стихотворения 1826—1836 гг. Редакция М. А. Цявловского, М. — Л. 1930, стр. 259. Ср. то же, изд. 3-е, 1935, стр. 222).

   И вот, в течение двадцати лет – 1915-1935 – сама сказка, естественно, с первыми четырьмя стихами, печаталась под именем П.П. Ершова, и при этом первое четверостишие –

За горами, за лесами,
За широкими морями,
Против неба – на земле
Жил старик в одном селе, -

           входило в ПСС А.С. Пушкина.

   Были  автор-профан и автор-посвящённый (то есть, истинный автор).

   Большинство читателей были не посвящёнными в тайну, но всё же могли видеть, что Пушкин «приложил руку» к «Коньку-Горбунку». Но существовали тогда и настоящие посвящённые: наш прадед Иван Дмитриевич Калошин – внук П.И. Колошина (Калошина); его четвероюродный брат – великий русский писатель Алексей Николаевич Толстой, - и все другие посвящённые, которых мы уже перечисляли в нашей работе ««Конька-Горбунка» написал Пушкин!»: художники-иллюстраторы  Н.Б. Розенфельд и Ю.А. Васнецов, скульптор С.Д. Лебедева, поэты С.А. Есенин и (наверное, всё-таки) А.А. Блок, и (возможно) Б.Л. Пастернак; великий русский писатель  М.А. Булгаков и "детские" писатели С.Я. Маршак и А.Я. Бруштейн…


Продолжение: http://www.proza.ru/2020/01/26/1430

   
   
   


*«Вот, подумаешь, столичные люди: одних бранят за нравоучения, называя их копиями с детских прописей, а меня бранят за то, что нельзя вывести сентенции для детей, которым назначают мою сказку. Подумаешь, куда просты Пушкин и Жуковский, видевшие в «Коньке» нечто поболее побасёнки для детей”. /П.П.Ершов - А.К.Ярославцеву. 1843.

**П.П. Ершова мы к этому кругу не причисляем, хотя он, конечно, знал, кто на самом деле написал сказку. Но он как-то очень серьёзно отнёсся к своей авторской «собственности», - со временем, вероятно, уверовав в то, что это и правда его сказка. Сказались купеческие гены! (Либо – синдром Горлума. Порой мы думаем, что Толкин знал всю эту «нашу» историю…).

***«Сузге». Иркутск, 1984. Письмо XXXII.
    Цензурный Устав – Устав 1828, где впервые чётко было указано о том, что главной формой контрафакции является незаконная публикация, без согласия автора.