Кн 4 ч1 Цепи и кольца, гл 2

Елена Куличок
                ГЛАВА 2


Ещё в начале полёта, мало отличающегося от банального падения, кувыркаясь и вращаясь штопором, но не выпуская из рук Гелинор, чьи роскошные волосы раздувались подобно чёрному пиратскому стягу и всё время застилали ему лицо, Дуан подумал о том, что они разобьются вдребезги, как глиняные игрушки, о первый же скальный выступ. Когда внизу с безумной скоростью стало увеличиваться в размерах бирюзово-аквамариновое, опалесцирующее пятно в волнующихся полосах солнечного марева, Дуан с безнадёжной обреченностью решил, что сейчас они камнем обрушатся на океанскую гладь и, конечно, расшибутся насмерть. На этом его общение с возлюбленной Гелинор закончится, не начавшись.

 Он никогда не прижмётся в самозабвенном поцелуе к её губам, никогда не будет просыпаться ранним утром рядом с ней, никогда не станет отцом их общего ребёнка, никогда не проживет долгую и счастливую жизнь в родном мире Тан с той, которую полюбил однажды - и на всю жизнь. Всё это было настолько обидно, несправедливо, грубо и жестоко, что Дуан даже почти не ощущал головокружительности полёта, резкого, как наждак, трения о воздух, сдавившего грудь и не дающего дышать. Вот сейчас, сейчас, сейчас они рухнут в неукротимый океан, и прекрасной, незабываемой любви придёт конец. Дуан обратил яростное лицо к небу и проревел проклятия сквозь оглушительный свист рассекаемого воздуха…

…Меж тем процесс возврата и обретения Гелинор жизни, силы и плоти, нарастая неудержимой лавиной, достиг апогея и благополучно завершился. Либо по какому-то странному стечению обстоятельств, либо по велению Богов, которые любят порой поэкспериментировать над теми, кто стоит много ниже, чтобы потом понаблюдать за результатом, но экспозиция изменилась. Когда Дуан случайно глянул вниз, он увидел, что у них есть шанс пойти не на корм акулам, а на корм морякам, ибо они падали прямо на палубу небольшой рыбачьей шхуны. И в самые последние мгновения, метров за пятьсот, Гелинор сумела сконцентрироваться и спланировать в обнимку с Дуаном на палубу так плавно и нежно, словно они не падали с неба, а совершали балетный прыжок.

- Опа! – выдохнула Гелинор и засмеялась, глянув на растерянное лицо Дуана, который не сумел удержать равновесия после столь затяжного головокружительного прыжка. Он качнулся – и завалился на палубу, потянув за собою Гелинор. После чего долгожданный поцелуй наконец-то имел место быть!
 
Так, валяющимися на палубе в объятиях друг друга, они и были обнаружены рыбаками, которые последние несколько минут с раскрытыми ртами наблюдали необыкновенное природное явление – падение метеорита в форме двух человеческих тел, окутанное магической дымкой, фейерверками искр и характерным электрическим запахом озона. Потом, когда стало ясно, что метеорит по закону подлости свалится именно на их корабль, поднялась суета и паника. Капитан скомандовал «Полный вперёд!» Шхуна мчалась на всех парах, убегая от метеорита, который словно преследовал их. Они с ужасом ждали падения метеорита на корабль, ждали грохота проламываемой палубы и последующего крушения. Либо, в лучшем случае, фонтана воды, который накроет корабль, и образования воронки, в которую все и вся канет навсегда. И готовились спускать спасательные шлюпки, как вдруг обнаружили, что ни удара, ни грохота, ни фонтана воды нет как нет – только глухой стук о дерево и словно бы сдавленные вскрики.
 
Более того, когда осмелевшие подобрались к предполагаемому месту падения метеорита, они обнаружили двух сцепившихся патлатых мужчин, которые кряхтели и стонали. Капитан пришёл в себя раньше прочих, словно падающие с неба люди были в порядке вещей.

- Разнять их, - коротко скомандовал он. – Схватить. Связать и поместить в трюм!

Заслышав шаги, возгласы удивления и воинственную команду, мужчины споро разлепились сами, и рыбаки с изумлением узрели, что один из них – женщина в мужском дорожном костюме. Женщина легко и грациозно вскочила, встряхнула чёрными кудрями.

- Я – королева Нирваны Гелинор! – гордо сообщила женщина. – Счастлива сообщить, капитан Стражек, что мы с мужем имеем намерение воспользоваться вашим транспортом, чтобы добраться до берега.

Капитан хотел, было, изумиться, что его имя известно незнакомцам, но безапелляционность заявления потрясла его куда больше.

- Но мы вроде как бы вышли на промысел, – неуверенно возразил капитан, чеша затылок. – У нас имеется договор на добычу трёх тонн фильки и двух тонн калтуса! Если мы повернём назад, вся команда лишится не только выручки, но и последующих контрактов. Это тем более невозможно, что мы нынче безденежны.

- Уверяю вас, спасение королевских особ куда более прибыльное дело! – поспешила заверить Гелинор. – Если вы поможете нам добраться до Нирваны, в которой нас уже заждались и чьё существование под угрозой из-за нашей незапланированной задержки, то обещаю вам новые долгосрочные контракты и возмещение материального ущерба из королевской казны!

- Но как вы докажете, что вы есть королева Нирваны, госпожа?

- Как? Но разве мои могучие магические способности не налицо? – изумилась Гелинор. – Мы спрыгнули с неба, где гостили у приятелей-магов, которые не желали нас отпускать, благополучно приземлились, любой другой на нашем месте расшибся бы в лепёшку! Кроме того, вот мой персональный знак! – и Гелинор подняла высоко над головой правую руку ладонью вперёд. На ладони загорелся, засверкал переливчатый объёмный иероглиф – солнце, окружённое с одной стороны звёздами, с другой – дугой полумесяца, – символ королевской власти. Иероглиф отделился и завис в воздухе, распространяя аромат королевского цветка Бириозы и нежное бирюзовое сияние.

Капитан почувствовал, как в голове у него всё смешалось, ноги сами подогнулись – и он пал на колени, упершись лбом в палубу: - Ваше Величество! Приветствую вас на своём корабле! Распоряжайтесь мною по своему усмотрению! Вы всегда желанные гости на шхуне «Маринара»! Чувствуйте себя свободно!

За капитаном пали на колени все прочие моряки.

- Встаньте, - милостиво произнесла Гелинор. – Не обращайте внимания на то, что мы – королевские особы. Давайте просто дружить, я не люблю церемоний, они так осложняют жизнь в полевых условиях. Верно, Дуан?

- Неужели мы оставим вас без добычи? – огорчился Дуан. – По пути к берегу не встретится ничего путного?

- Пожалуй, если мы сделаем небольшой крюк к западу, то можем набрести на ценута. Он намного ценнее фильки.

- Отлично. Говорите, мы можем чувствовать себя свободно? – спросил оживившийся Дуан.

- Несомненно, ваше Величество!

- Тогда я желаю участвовать вместе с вами в лове рыбы.

- Дуан, что ты такое говоришь? – Гелинор вытаращила глаза. – Рядом с тобой любовь всей твоей жизни, мы встретились после долгой разлуки, а ты говоришь о какой-то рыбной ловле!

- Только то, что говорю! Гели, я соскучился по своему родному мокрому миру, я соскучился по великому океану и всем тем экстремальным испытаниям для сильных мужчин, что он мог предложить. Гели, позволь мне получить поистине королевское удовольствие, окунувшись в самое мужское дело из всех, существующих в мире. Или ты – не дочь Старого Тана? – и он страстно обнял Гелинор. Та только вздохнула и вынуждена была согласиться.

- Ты полагаешь, что я совсем засибаритствовалась и размякла в своей Нирване? Ошибаешься. Я тоже могу участвовать в рыбной ловле наравне с мужчинами. Капитан, я желаю получить морскую робу, непромокаемый плащ и резиновые сапоги. И побыстрее! Мы продолжаем путь за калтусом.

- Госпожа королева, мы подойдём к нужному косяку не раньше, чем через три дня, – робко заметил капитан Стражек. – Так что на берег вы вернётесь не ранее, чем через пару недель.

- Плевать! – Гелинор притопнула ножкой. – Я желаю полностью окунуться в моряцкие будни!

- Гели, - теперь удивился Дуан. – Ты думаешь, о чём говоришь? Ты – Королева Нирваны, и собираешься забыть о своих королевских обязанностях?

- Дуан, милый, всего лишь две недели! Неделей больше, неделей меньше – невелика разница. За две недели с Нирваной ничегошеньки не случится.

- Бывает, царства падают за один только день, - заметил Дуан, но Гелинор беспечно отмахнулась: - Дуан, главное – наша любовь, верно?

Итак, не успев прийти в себя, Гелинор и Дуан окунулись в рыбацкие будни. Конечно, в Нижнем мире юной Гелинор не приходилось выходить с рыбаками в открытый океан, отдаляться от Маяка на значительные расстояния, в те пределы, где появлялась опасность встречи с пиратами. И даже участвуя в регатах, она пользовалась персональной лодкой с силовым приводом и силовой защитой. И, балансируя на краю бортика, отгораживающего внутреннее пространство Маяка от океана, она рисковала куда меньше, чем сидя на троне Нирваны, окружённой завистниками и шпионами.

На второй день локаторы засекли косяк несметного количества добрушки – мелкой рыбёшки, серьёзного промыслового значения не имеющей. Зато добрушке в это время года обычно сопутствовал ценут, который неспешно следовал за ней, попутно легкомысленной рыбёшкой завтракая, обедая и ужиная. И косяк красивой неторопливой рыбы, с великолепным розовым мясом, неспешно шествующей с широко раскрытой пастью, заглатывая по пути всё что ни попадя, вскоре появился на экране локатора. Это было удачей! «Маринара» уверенно пошла на перехват и зависла в нескольких десятках метров, стараясь не спугнуть. Тральщики отстрелили первые пробные сачковые тралы. Гелинор и Дуан следили, затаив дыхание, как мотор, работая вполоборота, вытягивает тугой мешок, отсеивающий попутно слишком мелкую рыбу.

Вот первый трал вытащен на палубу. Гелинор и ещё двое юных рыбаков принялись разбирать улов. Они вручную, гибкими баграми, выбирали добрушку и совками сгребали её назад, в океан, оставляя королевский ценут. Рыбаки действовали уверенно и быстро, но бережно, чтобы зря не травмировать и не губить добрушку, которая шла не только на корм более крупной и ценной рыбе, но и являлась основным сырьём для мелких артелей, производящих корм для домашних животных.

Работа закипела. Из пятого садка рыбаки с изумлёнными возгласами вытащили огромного ценута, весом не менее тонны и длиною в два метра. Переливчатая радужная чешуя, выкаченные красноватые глаза, разинутая пасть с жёсткой окаёмкой, способная содрать кожу с любого неосторожного даже без наличия зубов, красиво вырезанные плавники и мощный хвост.

Сам капитан «Маринары» Стражек вышел полюбоваться на великолепного самца, с яростью бьющего хвостом, разрывающим чрезвычайно прочные ячейки сети.

- Вы принесли нам удачу! – взволнованно сказал Стражек. – У нас всего за три часа ёмкости заполнились отборным ценутом! А с этим экземпляром я попаду в газеты!

Внезапно ценут так сильно взбрыкнул, соединив свой прыжок с сильным качком шхуны, словно специально поджидал его, - и вмиг оказался у самого борта. Ещё один толчок – и он уйдёт снова в свою родную стихию!

- Стоп мотор! – заорал Стражек. – Самый малый ход назад!

Гелинор достала королевского ценута в прыжке и буквально свалилась на спину рыбине, вцепилась в жёсткие жабры поистине колдовскою хваткой. И – вместе с рыбиной начала сползать к тому месту в борте, откуда вполне реально было оказаться смытым или стряхнутым вниз.

- Не сметь его ранить! – завопила Гелинор. – Не убивайте!

Она с силой сжала голову рыбины и зашептала заклятие-уговор. Рыбина словно бы вздохнула, вяло махнула хвостом и успокоилась в тот самый момент, когда, казалось, качкой их вот-вот сбросит в воду. Гелинор вскочила.

- Он меня послушался! – изумлённая Гелинор обвела не менее изумлённых рыбаков взглядом. – Бедненький! Стражек, послушайте, такую умную рыбину нельзя убивать.

- Но, госпожа королева…

- Ничего не говорите, Стражек. Я возмещу вам потерю. Разрешите выпустить его назад. Пожалуйста.

Стражек сначала застыл в ступоре, потом неохотно кивнул: - Вам невозможно отказать, Королева.

И королева собственноручно, с помощью трёх рыбаков, подтащила ценута к самой плоской части разборочной площадки, и моряки с помощью щита столкнули его в воду, а королева послала вслед напутствие. Затихшая рыбина мгновенно ожила и ушла под воду, а вынырнула уже далеко от «Маринары».

Гелинор запрыгала от радости, потом подскочила к Стражеку, обняла его и чмокнула в небритую и пахнущую рыбой щёку, словно расшалившаяся школьница. Она и сама выглядела не лучше рыбаков. Вся в рыбьей чешуе, пропахшая рыбой, усталая, зато глаза её горели. Дуан с трудом увёл взбудораженную Гелинор в каюту и сначала заставил залезть под душ. Единственный источник опреснённой воды находился вблизи опреснителя, и им пользовались только капитан и его первый помощник, но Стражек передал его в распоряжение почётных гостей.

- Ах, Дуан, как это было здорово! Я так благодарна тебе!

- Гели, я давно хотел поговорить с тобой… - начал Дуан, заставляя себя супить брови на искреннюю радость Гелинор, но Гелинор закрыла ему рот поцелуем, затем потянула за собою на койку: - Дела королевства – потом!
 
…Когда Дуан пришёл в себя, уставшая по-настоящему от всех передряг Гелинор уже спала мёртвым сном, и он не стал её тревожить. В конце концов, она в чём-то права, они ещё ни разу не были вдвоём в свадебном путешествии, не проживали свой медовый месяц. Он подождёт ещё, не станет ворошить печальное. Тем более, что она любит его по-прежнему – что еще надо?

Так минуло ещё несколько дней. Гелинор была настолько целеустремлённа, жизнерадостна, что не желала даже слышать о возвращении в Нирвану. Дуан начал хмуриться и всё чаще тревожился. Похоже, суровые рыбацкие будни захватили её больше, чем Дуана. Она забыла обо всех передрягах и даже о дочери. Впрочем, Дуан так и не мог понять, знала ли она, куда послал её ненавистный Эггель, или даже не подозревала. Но рано или поздно придется раскрыть ей ситуацию.

Вечером она замертво падала в узкую койку и засыпала, не успев донести голову до бугорка подвёрнутого тюфяка, заменяющего подушку. Она ходила враскачку, и никакая морская болезнь её не брала. С утра вместе с рыбаками чистила и штопала сеть, залихватски насвистывала лихой фривольный мотивчик, играла вечерами в карты и домино, вырезанное из кости гигантского ценута, и даже после особенно удачного вылова выпила с моряками дешёвого тёмного пива. Дуан понемногу потерял интерес к рыбной ловле и стал испытывать муки ревности. Так как не мог даже поговорить толком с невестой, которую не видел и не обнимал целых двадцать с лишним лет!

Минула уже целая неделя, а Дуан так и не нашёл возможности серьёзно побеседовать с невестой. Наконец случай представился – Гелинор вечером в кают-компании перебрала пива, терпение Дуана иссякло, и он решил, наконец, прекратить это безобразие.

- Гели, ты ведёшь себя несколько легкомысленно, ты не находишь? Это переходит все границы! – возмутился Дуан, со скандалом выводя Гелинор из общей трапезной под смешки моряков и таща в свою каюту. От Гелинор пахло пивом, она брыкалась и даже несколько раз нецензурно выругалась.

- Я только вошла во вкус морской жизни! Наверное, я могла бы стать пиратом! Раньше тебе нравилось, когда я гоняла с тобою на шлюпе!

– То было раньше. Мы были юны и свободны. Теперь другое дело. Нас ждут неотложные дела государственной важности.

- Какой ты нетерпеливый!

- Напротив, я даже слишком терпелив с тобою! Мы в океане уже больше недели, а ты всерьёз увлеклась рыбацкими буднями и даже не вспоминаешь о печальной судьбе детей. Я понимаю, в тот период, что ты была замурована в магической ткани, тебе было не до смеха. Особенно не разгуляешься и не поговоришь, да и движения не хватало, и теперь ты вовсю разминаешься и навёрстываешь упущенное время. Но пора стать серьёзнее. Время уходит!

- Если бы знала, что ты такой зануда, дорогой муженёк, ни за что не взяла бы тебя в эту кругосветку! – надулась Гелинор. – Но про какую магическую ткань ты говоришь? Про каких детей? У тебя бред на почве укачивания?

- Укачивания? У меня? У потомственного моряка? Гели, ты меня обижаешь!

- Прости, дорогой, – проворковала Гелинор. – Но ты меня тоже только что обидел непонятными упрёками.

- Непонятными? Нет, это ты бредишь! – Дуан вконец рассердился. – Очнись, дорогая! Какая кругосветка? И потом, мне, конечно, весьма лестна твоя уверенность, но мы с тобою до сих пор так и не успели пожениться! И это меня мучает и тревожит, потому что я уже более двадцати лет всего-навсего твой жених – это, в конце концов, смешно и нелепо! У меня уже седина в волосах, да и ты не юна!

Гелинор широко распахнула синие глаза и открыла рот, но так и не нашлась, что ответить.

- Что же ты молчишь? Напряги извилины, мы прошли через свирепые испытания и чудом остались живы! Постарайся припомнить!

- Как ты жесток, Дуан! - прошептала Гелинор. – У меня двое детей? Не может быть, Дуан. Когда это мы с тобою успели их родить – ведь мы только-только возвращаемся из свадебного путешествия!

Гелинор осмотрела и ощупала себя, словно пытаясь понять, где там могли уместиться двое детей. Лёгкий хмель уже вылетел из её прелестной головки. Гелинор стало не по себе. На душе засвербели кошки и заплясали мыши. Потом кошки ринулись в атаку на мышей.

- Свадебное путешествие? – воскликнул огорошенный Дуан. – Хорошее свадебное путешествие! Я вместе с другом и твоей дочерью Элис лез на эту чёртову Скалу Фа, чтобы добыть магическую энергию и вернуть твой дух в физическое тело!

- Не кричи на меня, - тихо попросила Гелинор. – Лучше поясни, что ты имел в виду, когда сказал о свирепых испытаниях на Скале Фа? И как звали наших детей?

Дуан заскрежетал зубами: - Ты меня разыгрываешь? – процедил он. – Ты до сих пор не наигралась в детские игры? Ты осталась такой же ветреной и капризной, как четверть века назад. С такой же пустой головой! Жаль, что красота не способна сделать женщину умнее.

- Умоляю, Дуан, я ничего не помню! – Гелинор молитвенно сложила руки и подняла на него глаза, полные слёз. – Не злись на меня, не оскорбляй, это не благородно и совсем не умно. Может быть, я всегда была глупой, но сейчас у меня в голове и впрямь совсем-совсем пусто. Я не помню ничего из того, что ты пытаешься доказать. Я помню только то, что мы отправились путешествовать по горам, а потом спустились на парашюте. Но если мы путешествовали с тобою вдвоём, значит, это было наше свадебное путешествие! Что же ещё? Наверное, у меня эта… как её… частичная амнезия…

- Ничего себе частичная! – Дуан озадаченно почесал затылок. – Спасибо хоть, что меня не забыла.

- Как можно? – Гелинор вымученно улыбнулась.

И тогда Дуан, вздохнув, начал рассказывать Гелинор всю историю её собственной жизни. Гелинор то и дело испуганно ахала: «Не может быть!» Она слушала его, открыв рот и тихонько постанывая. В синих глазах отражались изумление и страдание, но ни капли узнавания...

- Значит, мои дети – это не твои дети? – переспросила убитая Гелинор. – И мы с тобою до сих пор не поженились?

Дуан понял, что страшные передряги, обрушившиеся на Гелинор, повлияли на её память. Из неё выпали огромные куски информации. Гелинор ничего не помнила о пребывании на Земле и рождении Элеа, не помнила о появлении в Нирване Мага Эггеля и рождении Эталя, и, тем более, ничего не помнила о бесплотном путешествии в качестве информации в кристалле на пальце собственной дочери со странным прозвищем Элис.

Дуану стало стыдно за то, что он подозревал любимую в неисправимом легкомыслии и глупости. Несчастный Дуан рухнул перед Гелинор на колени, едва не расшибив лоб о ножку койки.

- Бедная моя, бедная! Прости меня, идиота, я налетел на тебя, как самоуверенный и самовлюблённый индюк. Прости, моя любовь, единственная и вечная, – Дуан со слезами целовал её ноги. - Но ничего, это всего лишь временная амнезия, вот увидишь, всё утрясётся, всё вернётся!

Дуан умолчал об одном, постыдном эгоистическом чувстве: насколько он счастлив, что потерявшая память Гелинор не забыла его, что она помнит их радостную юность в Нижнем Тане. Значит, она продолжает его любить. И значит, жизнь удалась.
 
- Правда, есть проблема, - сказал Дуан. – У нас нет средств, чтобы вернуться в Нирвану. Мы – нищие коронованные особы.

- А если занять у капитана?

- Я уже думал об этом. Они получат зарплату только после того, как сдадут продукцию.

С Гелинор слетел весь хмель. Она снова была полна энергии и энтузиазма: - Значит, придётся нам ещё поработать простыми рыбаками. А затем получить зарплату вместе с капитаном. К тому же, у меня есть ещё одна идея.

Она решительно вскочила и направилась прямиком к капитану Стражеку, который принял их без проволочек.

- Капитан, в этих водах водится рыба алука? Ну, та самая, которую заводят иногда для экологической очистки вод?

- Конечно, но зачем она вам?

- Я желаю её выловить.

- Ваше Величество, эта бесполезная рыбина только и делает, что жрёт всё без разбору. Оттого её мясо ядовито. К тому же, она весьма агрессивна и неуживчива. Кроме того, мы потеряем ещё несколько дней, делая крюк на северо-запад, к островам Кударо.

- Я знаю. Я готова ждать ещё несколько дней. Уверяю вас, польза будет неизмеримо больше. Разворачивайтесь.

- Слушаюсь, Ваше Величество! – Стражек хитро подмигнул и прошептал ей: - Я знаю, Ваше Величество желает иметь алуку для своего бассейна в Нирване.

И старенькая «Маринара» изменила курс в угоду непостоянной и капризной королеве Нирваны. Они ушли довольно далеко от Скалы Фа, но по-настоящему скрыться от неё не было возможности. Она постоянно напоминала о себе, прорезая небо и морскую гладь чёрной тенью, но разглядеть на ней города и государства, замки колдунов и магов, а также простых жителей не представлялось реальным.

И Дуан, бросая на неё невольный взгляд, содрогался и проклинал сумасбродов-перфекционистов, променявших спокойную жизнь в прекрасном Всемирье на ненасытное и безрассудное желание приблизиться к Богам. Уж он-то на примере распавшегося родного мира Тан, который удалось воссоединить таким трудом, знал, к чему ведут самоуверенные и непродуманные эксперименты.
 
Прибыв к северо-западным островам Кударо, шхуна встала на якорь. Погода встретила их отвратительно: изрядной качкой, мокрым снегом и серым небом, время от времени прорезаемым молниями. Но Гелинор, истинной дочери «мокрого мира», всё было нипочём. Она не покидала палубы, и даже не куталась в моржовую куртку, а пышные и волнистые волосы бились на ветру, в бисеринках брызг – как когда-то, в давние времена, и Дуан смотрел на неё, затаив дыхание от восхищения.

- Велите забросить привлекатель для алуки. Всё будет хорошо. Я обещаю вам. И не считайте меня сумасбродкой.

- Ни в коем случае! – бодро отрапортовал Стражек, влюблённый в королеву Нирваны не меньше жениха: за ней он готов был на край света.

Включились разноцветные прожектора, в воду забросили специальные искусственные селёдки в соусе из мазута. Гелинор встала на самом краю бортика и принялась шептать заклинания, чертить иероглифы, выпевать причудливые мелодии и посылать их в воду. Прошло не менее часа, пока алука всплыла со дна и набросилась на своё любимейшее лакомство. Оставалось одно – дождаться, пока она им насладится, и вытянуть на палубу.

И вот громоздкая, тяжёлая, малоповоротливая и некрасивая рыбина билась в сетях, разевая устрашающую пасть.

- И что теперь? – спросил Стражек. – Мы не сможем поместить её в трюм, но сможем вести в металлическом садке в кильватере…

- Не надо, – сказала вдруг Гелинор. – Мне надо всего лишь посмотреть её брюхо.

- Вспороть? – с готовностью подступили первый помощник и кок.

- Нет, я сама.

Гелинор взяла из рук помощника капитана огромный рыбацкий тесак и бесстрашно направилась к рыбине. Моряки, столпившись на палубе, озадаченно и с опаской наблюдали, как королева Нирваны Гелинор произведёт кровавый акт. Гелинор приблизилась к рыбине и подняла тесак: - Видишь?

Алука бешено забила хвостом. Если бы рыба могла говорить, то, наверное, завопила бы с ужасом: «За что? За что? Я ничего не сделала плохого!» Во всяком случае, весь её вид, движения и выпученные глаза говорили об отчаянии и ярости.

- Ты можешь избежать участи вспарывания брюха. Знаешь, как? Да очень просто. Выплюни то, что проглотила на дне возле острова Груанте, и что тебе не принадлежит. Ты меня понимаешь? Не очень? Сейчас поймёшь, - и Гелинор вновь принялась производить пассы ладонями от алуки к себе и петь мантры. В результате чего рыбину вдруг стали сотрясать спазмы, она разинула рот так широко, как только могла, словно давясь чем-то.

- Осторожнее! – успел вскрикнуть Дуан, и, обхватив Гелинор, вместе с ней вильнул в сторону. И вовремя. На палубу вместе с фонтаном вонючей коричневой жижи в радужных разводах вылетели только что сожранные селёдки, две ржавые полупереваренные железные трубки, одна целёхонькая подзорная труба и два сундучка из разъеденного солью дуба.

- Мы успели! Она ещё не переварила их полностью, - торжествующе воскликнула Гелинор.

- Теперь выпустите её назад, - скомандовала Гелинор и весело помахала рукой уходящей на дно алуке: - Прощай, красотка, спасибо за помощь! Ну, что уставились? – прикрикнула она на моряков. – Обмойте сундучки, потом сбейте замки. Живо!

Моряков не пришлось долго упрашивать. Разъять дряхлые сундучки не составило труда. Раздалось дружное «Аах!» - из сундучков вывалились гирлянды уникальных драгоценных камней, многие из которых моряки видели впервые в жизни. Да и Дуан тоже открыл рот от удивления – ведь эти камни встречались только в горах Нирваны, и нигде более.

- Но… но откуда? Откуда вы знали? – только и вымолвил поражённый Стражек.

- Здесь сто лет назад затонул бриг, принадлежавший маленькой феодальной Нирване – ещё до её объединения. Бриг вёз свадебные подарки в далёкую Майкродозию, и затонул вместе с женихом, что, собственно, и послужило причиной смены короля и гражданских беспорядков. Конечно, ни одна алука не могла пройти мимо таких отменных лакомств. Оставалось лишь вычислить ту единственную, что решила поживиться именно этими сундучками.

Рыбаки сгрудились вокруг сокровищ, цокая языком, страстно жестикулируя и изумлённо вскрикивая.

- Нам нужно не так уж много, - сказала Гелинор. – Всего лишь на проезд собственным транспортом. Остальное останется вам, капитан Стражек, вы это заслужили. Вы отведёте «Маринару» в док и отремонтируете её по полной программе. И ещё прикупите новое судно. У вас будет целая флотилия. Поздравляю с новым назначением, адмирал!


- Деньги – это хорошо, - сказал ей Дуан, когда они наконец-то остались одни в каюте. – Теперь в нашем распоряжении две недели на возвращение к берегу в чужом порту. Конечно, время в запасе имеется, но если снова произойдёт что-то незапланированное? Гелинор, ау! Что с тобой? Магия магией. Но здравый смысл должен быть на первом месте. Ты меня слышишь?

Дуан нахмурился, с тревогой вглядываясь в лицо невесты. Гелинор затихла и замерла в кресле, словно прислушиваясь к чему-то внутри себя. Глаза на миг закрылись, лицо побледнело, рот приоткрылся. Казалось, она уснула. И вдруг вздрогнула и издала короткий стон, распахнула затуманенные глаза, будто пробуждаясь.

- Я знаю, что нам нужно делать! – сказала она вдруг, и лицо её осветилось: - Нанять… нет, приобрести космолёт и срочно мчаться в Торклианидию. Дуан, немедленно отправь две депеши: одну – в Торклианидию, что мы будем ближайшим рейсом, и вторую - в Нирвану, что мы задерживаемся.

- Гель, прекрасная Гель, какая же ты дура! – рассердился Дуан, не выдержав. – Какая ещё Торклианидия? Зачем она нам сейчас?

Гелинор испуганно отпрянула и подняла на него полные укора глаза: - Я не знаю. Но нам нужно туда. Я это чувствую.

- Ты сошла с ума. Тебе мало Скалы Фа, захотелось попутешествовать ещё и в космосе на свою очаровательную задницу?

- Дура, а теперь ещё и сумасшедшая задница. Хорошего же ты обо мне мнения, милый. – Гелинор заплакала тихо, но горько. – Ты ещё не убедился в моём ясновидении?

- Гели, - пытался утешить Дуан. – Ты же знаешь, это всего лишь эмоциональные восклицания с моей стороны, я вовсе не имел в виду ничего такого. Сама посуди, истекает твой срок, Нирвана ждёт не дождётся настоящую Королеву!

- Доверься мне, Дуан, любимый. У меня предчувствия. А предчувствия никогда меня не обманывали. Пусть я потеряла память, пусть я кажусь дурой и сумасшедшей, но некоторые магические способности остались при мне. И сейчас внутренний голос настойчиво говорит мне, что наш путь ведёт в Торклианидию. И мы должны там быть… ну, не позднее, чем через пару месяцев. Точнее сказать не могу. Именно там я найду своих детей. А в Нирвану… в Нирвану я могу отправить ещё один свой дубль, то есть, моментальный ментальный слепок. Для этого достаточно побыть в медитационной капсуле всего несколько часов. Одного сапфира вполне хватит на то, чтобы воспользоваться общественным дубликатором в любой большой библиотеке или медицинском центре. Этот слепок вдохнёт энергию в Гелинор-2 и продлит ей жизнь. Пожалуйста, верь мне!

- А что мне ещё остаётся делать, дорогая? Но только зачем такие сложности? Месяцами обременять собою занятых людей чужой державы вместо того, чтобы работать в собственной. Можно спокойно прибыть в Нирвану, уладить государственные дела, потом связаться с Торклианидией и - дожидаться экстренного сообщения.

- Ты, как всегда, прав, любимый! – просияла Гелинор. – Хотя раньше ты не был таким рациональным и рассудительным.

- Общение с тобою сделало меня таким, Гели. Двое сумасшедших в семье – это уже слишком.

Она помолчала, пожевала губами, потом виновато и лукаво улыбнулась: - А всё-таки жаль, что мы не насладились медовым месяцем на рыбацкой шхуне полностью. Обещай мне, что мы повторим морской круиз, как только всё утрясётся. Обещаешь, любимый?

И Дуан, вздохнув с облегчением, кивнул головой: - Конечно, дорогая. Сразу же, после нашей свадьбы. И в полном комфорте, с наилучшим сервисом!