Не любое
Слово
Составляет
Мову.
В наши
Дни
Вестимо -
Не Благовестимо.
Точный перевод Евангелия с древнегреческого "Благая Весть", Благовествование.
Священник спрашивал: Имешь ли ты Святую Весть? А прихожанин, истово крестясь,
отвечал: Вестимо Иму. Сегодня слову Вестимо нет места среди нас, но обладать
всяческим имуществом жаждут поголовно все: и старики, и дети - отроки и
отроковицы. Я намеренно добавляю, как хворост - в костёр, новые анахронизмы.
Кстати, это слово тоже пришло к нам из Византии. Ана(грамма хрона) т. е. Времени.
PS: Сегодня количество моих читателей в Прозе Ру тоже превысило 500-т. и
составило 22509 - в данный момент.