конспекты к цитатам

Виктор Сафран
                Конспекты-дополнения к  «Цитатам…»               
                Дарвин, Литке, Визе, Обручев               
               
            ...Моя работа - "Цитаты" - понятно и ясно, находится "в движении", то есть я к ней постоянно вынужден возвращаться потому, как продолжаю читать и, как говорится, начитывать и перечитывать отдельные "вещи" отдельных авторов по нескольку раз. Ведь тем и отличаются настоящие литературные произведения от литературных поделок, что и перечитывая их находишь пропущенные ранее "изюминки" и мысли, грани и пласты…  Почему я и решил "завести" к "Цитатам" рубрику под названием "Конспекты к цитатам". Очень надеюсь, что тем самым найду прямой отклик от моих читателей, -  продолжать эту тему  в таком виде, или нет?
               
               
             Ч. Дарвин «Путешествие натуралиста вокруг света на корабле «Бигль»», М., «Мысль» 1983 г.               
               
               
             Стр.70 - 71.  Июль 1832 г. Южная Америка, Бразилия. Окрестности Мальдонадо. «Первую ночь мы провели в уединенном сельском домике, и здесь я обнаружил, что две-три мои вещи, особенно карманный компас, возбуждают безграничное удивление. В каждом доме меня просили показать компас и, пользуясь картой, указать направление к различным местам. То обстоятельство, что я совершенно чужой в этой стране, могу узнать дорогу (в этой открытой местности направление и дорога обозначают одно и тоже). (В.С. -  ну почти как у нас, в нынешней даже России!!!) … вызывало самое оживленное восхищение… Но я был удивлен еще больше, обнаружив такое невежество у людей, владеющих тысячами голов скота и обширнейшими эстансиями (имениями)… У большинства жителей было … представление, будто Англия, Лондон и Северная Америка – различные названия одного и того же места… и что Англия  - большой город в Лондоне»…               
               
               
             «Умывая лицо по утрам, я вызвал множество толков в селении Лас-Минас; один именитый купец с пристрастием допрашивал меня по поводу такой странной привычки…  Он слыхал об омовениях, предписываемых магометанской религией, и, зная, что я еретик, вероятно, пришел к заключению,  что все еретики – турки».               
               
             «…Удивление, которое возбуждал мой компас и прочие мои искусные «фокусы», сослужило мне известную пользу и… было моей платой за гостеприимство»…       
               
               
             «На ночь мы остановились в пульперии, т. е. в питейном заведении. Вечером сюда пришла толпа гуачосов пить водку и курить сигареты. Наружность их  весьма замечательна: в большинстве они статны и красивы, но лица у них надменные и разбойничьи… В своей яркой, красочной одежде, со звенящими на каблуках огромными шпорами, с ножами, заткнутыми за пояс наподобие кинжалов ( в таком качестве нередко и употребляемых)  они выглядят  совсем не так, как … «гуачо»,  т. е. попросту крестьянин…  даже когда они отвешивают свой чрезвычайно изящный поклон, вид их таков, будто они не прочь при первом удобном случае перерезать вам горло».               
              Стр. 112. Бийя-Бланка. В ожидании "Бигля". В Бразилии идет настоящая война между индейцами и правительственными войсками Испании. "...прошел слух, что небольшой отряд, составляющий одну из пост... перебит. На следующий день с Колорадо прибыли триста человек под командой коменданта Миранды. Многие из этих людей были индейцы (mansos, т. е. мирные)... Они провели здесь всю ночь, и невозможно было вообразить ничего более дикого и перевобытного, чем вид их лагеря. Одни напились до бесчувствия; другие глотали струящуюся кровь скота, зарезанного на ужин, а потом, пресытившись этим пойлом,извергали его обратно, выпачканные грязью и запекшейся кровью:               
             Тут повалился он навзничь, совсем опьяненный; и на бок               
             Свисла могучая шея, и всепобеждающей силой               
             Сон овладел им; вино и куски человеческого мяса               
             Выбросил он из разинутой пасти, не в меру наевшись.               
                (Строфа из 1Х песни Одиссея).               
               
             Прим В.С., - Как видите, читатель, испанцы умели "чужими руками жар загребать", натравливая индейские племена друг на друга, надеясь на их взаимное самоуничтожение. Генерал Росас, возглавлявший армию карателей-конкистадоров, "... платил определенную сумму за каждого (сопротивляющегося) индейца, убитого к югу от реки... Однако генерал, (стр. 114) "...считая..., что друзья в будущем могут оказаться врагами, всегда ставит их (в бою) в первые ряды, так что число их... будет все время убывать... Грустно следить за тем, как индейцы уступают место испанским захватчикам".               
               
               Стр. 122. "... в предыдущую ночь шел град  величиной с маленькие яблоки и чрезвычайно сильный: он  бил с такой силой, что была убита большАя часть животных. Один из солдат нашел 13 мертвых оленей, и я видел только что снятые  шкуры; другая группа принесла... еще семь... Эти люди говорили, что видели около  15 мертвых страусов (часть одного из которых мы съели за обедом)... Было убито множество мелких птиц - уток, ястребов, куропаток".   
               
              Стр. 123. "Доктор Малколмсон  сообщает мне, что 1831 г. в Индии он был свидетелем грозы с градом, который побил много крупных птиц и нанес много вреда крупному рогатому скоту. Эти градины были плоские, одна из них имела 10 дюймов в окружности, а другая весила 2 унции (ок. 60 грамм).               
               
              Стр. 123. "За ужином меня вдруг поразила ужасом мысль, - я ем одно из излюбленных в этой стране блюд , а именно недоразвитого теленка, вынутого из чрева матери задолго до срока рождения. Но оказалось, то была ПУМА; мясо у нее очень белое и вкусом похожее на телятину. В свое время смеялись над доктором Шо, который утверждал, что "мясо льва высоко ценится, причем по вкусу, цвету и запаху имеет немало сходства с телятиной". С пумой дело обстоит точно так же. Гуачосы расходятся во мнении относительно того, вкусен ли ЯГУАР, но все в один голос заявляют, что это кошка, т. е.  ПУМА, превосходна на вкус"               
               
             Стр. 131. "...Мы проехали через Корунду... миновали несколько домов, разграбленных (индейцами, - В. С.) и с тех пор заброшенных; увидели также и нечто такое, на что мои проводники смотрели с величайшим удовольствием: то был висевший на ветке дерева скелет индейца, обтянутый высохшей кожей"...               
               
             Стр. 132. "3 и 4 ноября. - Эти два дня  я вынужден был провести в постели из-за головной боли. Добродушная старушка, ухаживавшая за мной, хотела, чтобы я испробовал множество странных лечебных средств. (При головных болях)  здесь прижимают к обоим вискам по листу апельсинового дерева или по куску черного пластыря; еще более употребительный способ - расщепить боб на две половинки, и приложить к каждому виску, куда они легко прикрепляются.  (И носить пока они сами не отпадут). Многие средства, применяемые туземным населением, странны  до нелепости... Одно из самых омерзительных состоит в том, чтобы  убить двух щенков, вскрыть и привязать с обеих сторон к переломанной ноге или руке. Здесь большой спрос на маленьких безволосых собачек: их кладут спать  у ног больных".               
               
             Стр. 132. «Санта-Фе – тихий городок, в котором поддерживается чистота и порядок…  Губернатор Лопес во время революции был простым солдатом, но теперь уже 17 лет находился у власти. Такая незыблемость его пребывания у власти объясняется его деспотическим нравом, ибо деспотизм, по-видимому, до сих пор больше подходит для этих стран, чем республиканское… Любимое занятие губернатора – охота за индейцами, недавно он убил их 48 человек, а детей продал по цене три-четыре фунта стерлингов за каждого».               
               
               
             Стр . 141. « …Будучи задержан недели на две в столице (Буэнос-Айресе – В.С.), я был  рад вырваться из нее… Жизнь в городе, находящемся в состоянии блокады, никогда не бывает приятной; ко всему этому добавлялись постоянные страхи перед разбойниками в самом городе. Часовые были худшими из них, ибо, благодаря своей должности, и имея оружие в руках они грабили с таким сознанием своей силы, что были совершенно не подражаемы».
               
               
             Стр. 158 – 159. Рассуждения Ч.Д. о гуанако: «Что они любопытны, в этом нет сомнений, потому что, если лечь на землю и выделывать необыкновенные телодвижения , например. вскидывать ноги вверх, они всегда потихоньку подходят, чтобы рассмотреть человека. Эту проделку не раз повторяли наши охотники, причем им удавалось, произвести несколько выстрелов, поскольку животные принимали за часть представления». «У гуанако есть одна очень странная привычка, совершенно для меня не понятная: они многие дни подряд откладывают свои экскременты в одну и ту же определенную кучу. Я видал  одну… 8 футов  (т. е. около 2,5 метра – В. С,) в диаметре».               
          Стр. 188 и далее. Глава 10.
               
            «17 декабря 1832 г. – Покончив с Патагонией и Фолклендскими островами, я опишу теперь прибытие на Огненную Землю.… При входе в бухту нас приветствовали туземцы (сидевшими на утесе)…. И когда мы проплывали мимо,  они вскочили, и, размахивая своими рваными плащами, принялись испускать громкие, зычные звуки… Я не представлял себе, как велика разница между дикарем и цивилизованным человеком – она больше, чем между дикими и домашними животными…  Сама поза их была какая-то униженная, а выражение лиц недоверчивое, изумленное и испуганное… Они прекрасно умели подражать… Они могли совершенно правильно повторять каждое слово в любой фразе…  А ведь мы, европейцы, знаем как трудно различать отдельные звуки в речи на чужом языке. У всех дикарей, по-видимому, необыкновенно развита эта способность  подражания… (Прим. В.С. - Мой внимательный читатель безусловно найдет аналогичную характеристику у другого цитируемого мною автора - Георга Фостера, где он говорит о такой необычной способности к подражанию у людей на другом конце земли, кажется, у жителей Новой Каледонии, а  Мертенс, спутник Ф. Литке, говорит тоже об аборигенах некоторых Каролинских островов;  Форстер, знавший русский язык, даже особо подчеркивает, что тамошние  т. н. дикари могли даже воспроизвести труднейший (!) звук "Щ" - "Щука").               
               
            Их приводили  в изумление наши танцы и пение, особенно заинтересовались они, увидев, как мы умываемся…  Лицо старика пресекали две  поперечные полосы: первая, нанесенная красной краской,… вторая – белая…   Двое других мужчин были разукрашены полосками черной пудры… Вся группа напоминала чертей, появляющихся на сцене театра  в представлении вроде «Волшебного стрелка»…
               
            Как ни изумляла дикарей наша белая кожа, но негр - кок с промышленного судна – поверг их в еще большее изумление: при появлении этого бедного малого собралась такая толпа и поднялся такой крик, что он больше так и не выходил на берег… …
               
               
            Направляясь однажды в шлюпке к  берегу… мы повстречались с челноком, в котором находилось шестеро огнеземельцев…(они) были совсем нагие, и даже одна взрослая женщина была… в таком виде. Шел сильный дождь, и по ее телу струилась дождевая вода…  В другой бухте… женщина, кормившая грудью новорожденного ребенка, из любопытства… подошла к кораблю… в то время, как снег… таял на ее груди и на теле голого младенца. Глядя на таких людей, едва можно поверить, что это наши ближние, живущие в одном мире с нами. Ночью эти люди, голые… спят на сырой земле, свернувшись подобно животным. Как только наступит отлив, зимой ли, летом, ночью или днем, они должны подниматься, чтобы набрать моллюсков… женщины либо ныряют за морскими ежами, либо терпеливо сидят с волосяными  удочками… без всякого крючка (но с приманкой)… вытаскивают мелкую рыбку.  Если убьют тюленя или найдут в море гниющий труп кита, то это уже праздник…
               
            ...Племена, воюя между собой, становятся людоедами… Зимой, побуждаемые голодом, огнеземельцы убивают и поедают старых женщин раньше, чем собак. Когда мальчика спросили, почему они так поступают, тот отвечал: «Собаки ловят выдр, а старухи  нет». Мальчик описывал, как умервщляют старух, держа их над дымом пока не задохнутся; он в шутку передразнивал их вопли и показывал какие части тела считаются особенно вкусными».
               
               
            В эту экспедицию капитан «Бигля» Роберт  Фиц-Рой взял четверых огнеземельцев, экспериментально, так сказать, привезенных им три года назад в Англию, чтобы вернуть их на родину. И вот – возврат одного из них в свое племя, к своей семье: «Встреча была менее интересна, пишет Ч. Д., чем между лошадью и ее старым товарищем по конюшне, которого она повстречала на лугу. Ни в чем не проявилась их взаимная привязанность: они просто удивленно смотрели друг на друга, … и мать сразу же пошла позаботиться о своем челноке»…
               
               
            «В последний день февраля следующего года (1834) «Бигль» вновь бросил якорь (в этих же местах – В. С.). Я с удовольствием отметил, продолжает Дарвин, насколько  возрос мой интерес к эти дикарям… и … возненавидел звук их голосов… Первое и последнее слово у них было «яммершумер» («Дай мне» -  с указанием на все,  даже на пуговицы. Этим словом огнеземельцы просто  крайне досаждали англичан – В. С.). Теперь, однако, чем  огнеземельцев было больше, тем было веселее… Обе стороны смеялись и удивлялись…. Мы жалели их, глядя. как они отдают нашим хорошую рыбу и крабов за тряпки и тому подобное, они же не хотели упускать случая, найдя дураков, которые меняют такие великолепные  вещи на какой-то ужин»…
               
               
            Стр. 212. « …полное равенство среди огнеземельцев одного и того  же племени должно надолго задержать их культурное развитие. Как те животные, которых инстинкт заставляет жить обществами и слушаться вожака, наиболее способны к усовершенствованию, так и человеческие племена. Будем ли мы рассматривать как причину, или как следствие, но более  цивилизованные народы имеют наиболее развитые формы правления». (В.С. - «Развитые». - да! Но – далекие от совершенства; от главного, - служения каждой личности, входящей в общество-сообщество. Такую формацию как «государство» создали «денежные мешки», чтобы легче было грабить народ…)               
               
            Стр. 267: "Труднее всего заставить их (индейцев, не обращенных в христианство, - В.С.) соблюдать обряд бракосочетания. Дикие индейцы берут столько жен, сколько могут содержать, а касик иногда даже больше десяти; войдя к нему в дом, можно узнать об их количестве по числу отдельных очагов. Каждая жена живет с касиком по очереди одну неделю, но все они ткут для него пончо и выполняют другую  домашнюю работу. Быть женой касика считается честью, которой добиваются индейские женщины."               
               
             20 февраля 1835 года. (Стр. 268 – 278). Сильнейшее землетрясение в Чили. Ч. Д, пишет: «Сильное землетрясение сразу разрушает наиболее привычные наши ассоциации; земля – самый символ незыблемости – движется у нас под ногами подобно тонкой корке на жидкости… Движение почвы вызывало у меня  чуть ли  не головокружение…  (это было, когда Ч. Д. находился на острове Чилоэ,  откуда он отправился на материк, непосредственно в Чили).
               
            4 марта. – «…Мы вошли в в гавань Консепсьон… Здесь не осталось ни одного дома; разрушено семьдесят деревень… Весь берег усеян бревнами и мебелью, как будто тут потерпели крушение тысячи кораблей… Если бы это случилось среди ночи, то  непременно бы погибла  бОльшая часть жителей…, а не  около ста человек (из проживающих здесь многих тысяч! - В. С.)
               
          Стр. 298. «При землетрясении опасность заключается не в потере времени на то, чтобы открыть дверь,, а в том, что ее может зажать при движении стен»…    При первых толчках местные жители – чилийцы привыкли выскакивать спешно из зданий на улицы, но - «Я слышал, пишет Ч. Д., , что два англичанина, спавших на открытом воздухе во время сильного толчка, не поднялись, зная, что им опасность не грозит. Туземцы начали кричать в  негодовании: «Посмотрите на этих еретиков, они даже не соизволят выбраться из постели»…               
               
            Стр. 272.. «…Одних только землетрясений достаточно, чтобы разорить любую процветающую страну. Если бы ныне бездействующие подземные силы развили под Англией такую же деятельность, какую они без сомнения развивали в прежние геологические эпохи, как резко изменилось бы положение страны! Что стало бы с высокими домами, густонаселенными городами, громадными фабриками, прекрасными общественными и частными зданиями? И как ужасна была бы массовая гибель людей, если бы новый период возмущений начался с какого-нибудь сильного подземного толчка глубокой ночью! Англия сразу же обанкротилась бы; все документы, записи, счета в один момент погибли бы. Правительство не смогло бы ни собирать налоги, ни поддерживать свою власть, между тем преступная рука насилия и грабежа получила бы полную свободу действия. Во все больших городах вспыхнул  бы голод, ведя за собой мор и смерть…»               
               
             К МОИМ ЧИТАТЕЛЯМ: Еще раз «пробежитесь» по этим строкам…  Не кажется ли вам, что Дарвин несколько «переборщил» с описанием возможного катаклизма и, особенно, - его последствий в своей любимой  Англии? Тут даже закрадывается «подозрение» на счет этой любви… Потому, что (по моему)  зарождавшийся тогда капитализм уже «показал свои зубы», да так, что «призрак забродил по Европе – призрак коммунизма», как сказал классик. Этот «призрак» скорее всего «посетил» и молодого Дарвина, когда он писал свой отчет о путешествии на корабле «Бигль»…
               
            Стр. 284.  Переход через Анды в Чили, высота 13000 футов (т. е. более 4 км, - В.С.)  «… и тут нам в первый раз стало трудно дышать… Короткое дыхание вследствие разреженности воздуха чилийцы называют ПУНА… Единственное ощущение, которое я  испытал, состояло в том, что мне немного  сжимало голову и грудь, как то чувствуешь, когда выходишь из теплой комнаты… в морозную погоду.. Но даже и  тут в известной мере действовало воображение, ибо, … найдя ископаемые раковины, я от восторга совершенно забыл о пуне… Жители все рекомендовали употреблять против пуны ЛУК;  поскольку это растение  иногда дают в Европе против грудных болезней, возможно и здесь оно на самом деле помогает; что до меня, то я не знаю ничего лучше ископаемых раковин!  (Ну каков Чарлз! Прямо юморное практическое послание нам, потомкам! Точнее, - нынешним кардиологам, которые должны учитывать психологические моменты при лечении стенокардии, или грудной жабы, как ее называют в народе... Если НЕ учитывают...).               
               
            Стр.291. «В средней части хребта, на высоте около 7000 футов, я заметил на обыкновенном склоне выступающие белоснежные столбы. То были окаменелые деревья, из коих 11 были окременелые, а  30 - 40 … превратились в глубококристаллический белый известковый шпат»…  (Далее Ч.Д. исследует причину случившегося, которая, если говорить  коротко, состоит в  том, что эти деревья (точнее – их пни) несколько раз на много веков, наверное, «окунались» в морскую воду, и потом вновь оказывались на поверхности, благодаря тектоническим процессам то поднимавшим, то опускавшим почву, на которой они некогда росли. В этом, наверное,  особенность геологии  западного побережья Южной Америки…  При других, общих и, так сказать, стандартных для   геологии Земли обстоятельствах эти деревья должны были быть раз и навсегда похоронены, уходя все глубже и глубже; и -  превратившись затем в полезные ископаемые типа угля, нефти и т. д. – В.С.)
               
            Стр. 295 и далее: 4 мая. …Мы приехали в Лос-Арнос, другой горнорудный район… Руда тут считалась не очень хорошей, но ее было много… Предполагалось, что месторождение будет продано за 30 – 40 тысяч долларов (т. е. за  5000 – 8000 фунтов стерлингов)… одна из  английских кампаний купила  ее за унцию золота (3 фунта 8 шиллингов)…. Безрассудство  большинства уполномоченных (горнорудных кампаний)… граничит с безумием: платят иногда  по целой тысяче фунтов в год  на задабривание чилийских властей; заводят библиотеки роскошно переплетенных геологических книг; выписывают горняков – специалистов по металлам, которые не встречаются  в Чили; берут на себя обязательства снабжать горняков молоком, где нет коров; заводят машины там, где их невозможно применить; все это и еще сотня подобных дел свидетельствуют О ГЛУПОСТИ АНГЛИЧАН (выделено мною - В. С.) и по сей день потешают местных жителей…   По уверениям управляющего, в том числе его самого, ничем нельзя было заставить подойти к англичанину, - до того  твердо  они были убеждены,  что от прикосновения к такому человеку происходит ересь, болезни и несчастья.. До сих пор памятны поступки буканьеров…       Прим. В.С. -  Буканьерами, флибустьерами, приватирами называли пиратов. - французских, английских, голландских и т. д., которые здорово «насолили» южноамериканцам, захватывая и грабя даже  целые города. Особенно отличились англичане. Настолько, пишет  Ч. Д., что «при одном только крике «АНГЛИЧАНЕ!» все жители устремлялись в горы…
               
             По своему образу жизни чилийские горняки составляют какую-то  особую расу людей. Они живут по целым неделям в глухих местах, а когда спустятся на праздники в деревни, то нет таких излишеств или сумасбродств, каким бы они не предавались. Иногда они зарабатывают значительные суммы и тогда подобно морякам, получившим призовые, всячески стараются как можно скорее растратить их. Они пьют, не зная меры, покупают множество платья и через несколько дней возвращаются без гроша в свои жалкие обиталища, чтобы работать еще более тяжело, чем вьючный скот… Капитан Хед описывает, какой поразительный груз выносят из глубочайших шахт АПИРЫ (носильщики)… Мне понадобились значительные усилия, чтобы приподнять груз … весом 197 фунтов  (90 кг)..  Апир вынес его на высоту 80 ярдов…   На этот раз выносили свой обычный груз (200 фунтов) 12 раз в день… Люди эти… здоровы и, по-видимому, жизнерадостны. Тело у них не очень мускулистое. Они редко едят мясо, даже раз в неделю, да и то только жесткое под названием ЧАРКИ…
               
            Стр. 318 и далее. Посещение Галапагосских островов, известных, благодаря гигантским черепахам, игуанам и, собственно, пребыванием на них Чарлза Дарвина, где,  кажется, у него и «зародилась»  теория  эволюции. На стр.  325 читаем:               
            «При виде кратеров, венчающих каждую вершину, и еще отчетливых границ… лавовых потоков, нам приходится заключать, что еще в геологически недавний период тут расстилался совершенно пустынный океан.. Итак, и во ВРЕМЕНИ, и в ПРОСТРАНСТВЕ (выделено мною - В. С.) мы подходим тут, по-видимому, несколько ближе к великому факту – этой тайне из тайн -  первому появлению новых существ на нашей земле»
               
               
            Глава 18. Пребывание на Таити и в Новой Зеландии. Что касается первого острова, то Ч. Д. отмечает всяческий прогресс, принесенный, в частности, и белыми, и местным достаточно мудрым правлением, что значительно уменьшило или свело на нет такие пороки, как смертоубийство детей, почти повальный разврат, употребление спиртного и т. д.. Что в купе со щедрыми дарами природы, искренней добротой и гостеприимностью народа произвело на Ч. Д, неизгладимое впечатление. Что, несомненно, и привело к его  мрачному восприятию Новой Зеландии – ее природы и людей, -   очень нечистоплотных и, к тому же,  очень  воинственных.       
               
            «Если  новозеландца ударить, пусть даже в шутку, он должен возвратить удар», сказано на стр. 361 работы Дарвина.
               
            Стр. 368. 30 декабря. «…Я думаю все мы были рады покинуть Новую Зеландию. Это неприятное место. Туземцы  лишены той чарующей простоты, которую мы встретили на Таити, а большая часть англичан – самые подонки общества»…               
               
               
            Стр. 369 и далее… Пребывание в Австралии.
               
            Стр. 371. «… И вот мы с любопытством наблюдаем, как среди цивилизованных людей (читатель, - заметьте этот «пункт» - В.С.) бродит горстка безобидных дикарей, не зная, где им придется провести ночь, и добывая себе пропитание охотой в лесах.. Наступая все дальше и дальше, белый человек расселяется по стране, принадлежащей нескольким племенам… Окруженные… они, однако, сохраняют свои древние отличительные особенности и иногда идут войной друг на друга… Численность коренного населения быстро падает... Эта убыль, без сомнения, должна вызываться ввозом спиртных напитков, европейскими болезнями и… вымиранием диких животных… Как видно, куда бы ни ступала нога европейца, смерть преследует туземца… Беспечный туземец, ослепленный… пустячными подачками, радуется приближению белых людей, которым, по-видимому, предназначено унаследовать эту страну вместо его собственных детей… Все туземцы выселены на один остров… Этот жесточайший шаг был, по-видимому, совершенно неизбежен, ибо то было единственное средство оборвать беспрерывные и ужасные грабежи, поджоги и убийства, совершавшиеся чернокожими; все это рано или поздно привело бы к их окончательной гибели».
               
            В.С. - Теперь вернемся к замеченному нами  «пункту» о цивилизованных людях.  «Перед прибытием сюда (в Австралию – В.С.), пишет Ч. Д,, меня всего более интересовали три вопроса: состояние высших классов общества, положение преступников и условия, привлекающие  людей эмигрировать сюда…  В общем то, что я слышал, в большей степени, чем то, что я видел разочаровало меня в состоянии общества. Все жители  разделились на враждующие партии почти по всем вопросам. Среди тех, кто по своему положению должен был бы подавать пример, многие  открыто живут в таком разврате, что порядочные люди не могут с ними общаться…  Между детьми разбогатевших бывших каторжников и свободными поселенцами существует постоянное соперничество, причем  первым угодно считать, будто честные люди незаконно вмешиваются в их дела… Все население, бедные и богатые, стремятся разбогатеть… В семейной жизни существует много… неудобств, из коих главное… необходимость жить в окружении прислуги из преступников… Женская прислуга, конечно, еще хуже; дети выучаются от нее самым скверным выражениям… В общем, как место наказания, Австралия вряд ли  отвечает цели; как система подлинного исправления ссылка ничего не дает… но как средство сделать людей внешне (!-В.С.) честными, превратить бродяг, самых бесполезных в одном полушарии, в деятельных граждан другого полушария,… система оказалась столь успешной, что равной ей, пожалуй, не знает история». (В.С. - Спорно, конечно, последнее утверждение, но суть тут есть…) .               
               
               
            В двух последних главах Ч. Д. , рассказывая о завершении своего кругосветного путешествия, делится впечатлениями от посещения различных островов, - острова Килинг, острова св. Елены, острова Вознесения и – еще раз – Бразилии.  Дарвин много внимания уделяет природному состоянию этих земель; особое, в главе 20,  образованию атоллов, рифов и т. д.  Не обходит он вниманием и состояние человеческих обществ-сообществ на этих землях. Например, об острове Килинг он пишет, стр. 384.: «Лет девять тому назад м-р Хэр, личность недостойная, привез сюда невольников-малайцев… В настоящее время малайцы считаются свободными…, но почти во всех остальных отношениях их рассматривают как рабов»
               
            Стр. 394. 12 апреля. - Утром мы вышли из лагуны и направились к острову  Иль-де-Франс (В. С. - это архипелаг Кокосовых островов в Индийском океане). Я рад, что мы побывали на этих островах (Килинг): подобные образования, несомненно, занимают не последнее место среди ИЗУМИТЕЛЬНЫХ явлений природы. Капитан Фиц-Рой не достал дна линем в 7200 футов... на расстоянии всего 2200 ярдов от берега; значит,  этот остров образует высокую подводную гору со склонами еще более крутыми, чем у самых обрывистых вулканических конусов. Блюдцевидная вершина имеет почти 10 миль в поперечнике, и каждый отдельный атом - как в мельчайшей частице, так и в самом большом обломке породы -- в этой громаде, которая, однако, мала по сравнению с очень многими другими лагунными островами, носит на себе печать органического строения. Мы испытываем изумление, когда путешественники рассказывали нам об огромных размерах пирамид и других великих развалин, но до чего ничтожны величайшие из них по сравнению с этими каменными горами, представляющими собой результат совокупной деятельности различных крохотных и нежных животных! Это - чудо, которое  поначалу  нисколько не поражает нашего физического зрения, но по некотором размышлении изумляет умственный взор. (В.С. - от себя дополню, - это буквально глобальная, вселенско-космическая мысль-обобщене Дарвина; ведь "по некотором размышлении" мысль эта помогает понять глобальное и даже сверх глобальное - космическое: что все твердые объекты космоса (в том числе и Земля) имеют органическое происхождение; от камня камни не родятся; каменеет органика...)               
               
             28 апреля. Остров Маврикий. Стр.  408.: « Различные человеческие расы на улицах  Порт-Луи были самым интересным зрелищем.Сюда пожизненно ссылают преступников из Индии (В.С. – на тот момент - английской колонии!)… До тех пор пока я не видал этих людей, я не думал, что жители Индии так благородны на вид. Кожа у них чрезвычайно темная, а у многих стариков большие белоснежные усы и бороды; все это вместе с воодушевлением, написанном на лицах, придает им внушительный вид. Большая часть их была  сослана за убийства и другие тяжкие преступления, но иные – по причинам, которые вряд ли можно назвать проступками против морали, например, неповиновение английским законам вследствие религиозных предрассудков. Это люди большей частью смирные и хорошего поведения; их внешнее поведение, опрятность и строгое соблюдение своих странных религиозных обрядов не позволяла смотреть на них теми же глазами, что на наших жалких ссыльных в Новом Южном Уэльсе» (Вот вам «цена»   цивилизации по-английски! – В. С.)
               
            «…19 августа мы окончательно покинули берега Бразилии.  Слава богу, мне никогда не  придется бывать в этой стране рабства. И по сегодняшний день, если я слышу отдаленный вопль, он с мучительной жестокостью мне напоминает те чувства, какие я испытал, когда, проходя мимо одного дома…, слышал жалобные стоны, и мне только и оставалось думать, что там пытают какого-то несчастного раба… Под Рио-де-Жанейро я жил напротив одной старой дамы, которая держала у себя в доме тиски, чтобы давить ими пальцы своих невольниц… (Вот вам аналог российской помещицы Салтычихи, занимавшейся аналогичными «делами», т. е. английскую тогдашнюю «демократию» по жестокости к себе подобным можно уравновесить с российским крепостным правом!).
               
            Стр. 419: «Кровь закипает в жилах и сердце сжимается при мысли о том, что какая огромная вина за это – и в прошлом, и в настоящее время – лежит на нас, англичанах, и потомках наших американцах, с их хвастливыми криками о свободе; но меня утешает мысль, что мы в конце концов принесли бОльшую жертву, чем какая бы то ни было другая страна, чтобы искупить свой грех». (В. С. - Интересно редакционное примечание к этой дарвинской  «сентенции»: «жертвы» Англии в этом деле  заключались в том, что с «отпадением» от нее Соединенных Штатов торговля неграми стала не рентабельной; это стало «пунктом» борьбы с США «за измену»; вторым таким «пунктом» стала «добыча» Англией права контроля (1841 год) на всех морях якобы за работорговлей с правом останавливать и досматривать любое судно, а на самом деле – в стремлении стать «владычицей морей», то есть – тогдашнего мира,  экономически поддерживая тем временем своих плантаторов-рабовладельцев в своих многочисленных колониях…  На путь освобождения рабов встали и другие страны: в 1848 – Франция, в 1865 – США (через 5 лет после отмены крепостного права в России!), в Бразилии – 1888-ом!. Вот такая получается у Дарвина «история с географией и... с Демократией ведь!»)…               
               
               
               
                В первых вариантах моего «цитатника» я несколько раз буквально «в суе»  упоминаю Федора Петровича Литке – по рождению (1797) в  Санкт-Петербурге – Фридрих Бенъямин, в  будущем – росс. адмирал, граф  (его биография и т. д. есть в Википедии - читайте), одного из первых росс.  моряков-кругосветчиков. Цитирую я  его по книге под названием «Путешествие вокруг света на военном шлюпе «Сенявин» 1826 – 1829» (ОГИЗ, гос. изд-во географической литературы. М., 1948).  Цитирую мало и недостойно для этой много значимой фигуры и талантливо во всех отношениях написанной упомянутой книги- отчета о второй (!) его кругосветке уже, так сказать,  самостоятельной…  Первую он совершил в чине мичмана еще совсем молодым  в 1817 – 1819   годах в команде шлюпа «Камчатка» под начальством знаменитого капитана Головнина Василия Михайловича. Тогда и побывал на Камчатке, в Америке - во владениях знаменитой русско-американской кампании(РАК).          
            И вот в 1826 году он вновь в тех же «местах», уже в качестве капитана - руководителя кругосветной экспедиции на шлюпе «Сенявин» (судно названо в честь славного росс. флотоводца Дмитрия Николаевича Сенявина (1763 – 1831); который «бодался» с флотом Наполеона, разгромил на море турок)...
               
            Федору Петровичу Литке, при его наблюдательности и очень глубоких разносторонних знаниях, теперь открывается на Камчатке и в Америке уже иная картина. И вам, читатель, будет что и с чем сравнить, если вы перечитаете (или вспомните) приведенные выше цитаты «из» В. М. Головнина. В частности, в одной из них говорилось о «беспризорности» служащих кампании. Особенно, в смысле охраны их здоровья. В кампании не было даже лекаря (фельдшера), не говоря уж о врачах…               
            И вот  что видит Литке в  свое новое посещение:               
               
            Стр.48. «Больница, вместе с аптекой, находится  в особом доме. В ней 8 кроватей для тяжелобольных, снабженных в изобилии бельем и всеми необходимыми потребностями и содержимых в большой чистоте»
               
            Стр. 49. «Библиотека, … ежегодно пополняемая, есть также великое пособие»…               
               
            Стр. 55. «Баранов (помните -  тогдашний, при Головнине, бессменный руководитель РАК? – В.С.) в маститой старости своей сохранивший предприимчивость молодых лет, распространил свои виды на Сандвичевы острова и в 1816 году сделал… покушение на один из них – Атуай. Предприятие это было достойным шуточной поэмы.»
               
            Стр. 56. «Колошенские одалиски не менее европейских умеют разорять своих  обожателей и примеры нередки, что промышленники совершенно проматываются на туалеты своих красавиц, не взирая на усилия правителей прекратить эти беспорядки» (прим. В.С.: «Колошинские» Ф. Л. называет одалисок, т. е. женщин легкого поведения, по их роду-племени  американских индейцев, именуемых то колошами, то колюжами; российские промышленники шли на контакт, не смотря на по-прежнему ужасную нечистоплотность «девушек». Но контакты эти шли в основном во благо русским: рождались метисы, отличавшиеся особой одаренностью,  и - верностью отцам, в отличие  от вероломных своих диких соплеменников).
               
            Стр. 59. Ф.Л. -  по поводу переноса столицы РАК из Ситки в Ново-Архангельское» «В каком бы месте центральное правление не расположилось, там соберутся и тунеядцы, чтобы зашибить копейку без больших трудов»… (В.С. – Чем вам не предупреждение будущим поколениям к вопросу о «моде» на переносы столиц!?)
               
            Стр. 67. «...у убитых моржей (чукчи) вырубают только клыки. В счастливые годы…. до 2500, на что должно положить от 3 до 4 тысяч моржей, потому что они в побоище сваливаются такими грудами, что… не более как из одной трети добываются (эти) клыки»… (В.С. – а туши, выходит, бросаются!?... Дураки-браконьеры были и есть во все века!)               
               
               
            Примечание «к читателю»: Вы обратили внимание на разность оценок деятельности и жизни служащих РАК у Головнина и у Литке. По прошествии менее, чем 20 лет между их путешествиями! А перемены произошли большие. Русские к этому времени укрепили свои «позиции» в  Северной  Америке, подведя под свое влияние (скажем так) почти  все западное ее побережье, ассимилировавшись с аборигенами, почти  наладив отношения с другими колонизаторами – англичанами и даже с вероломными испанцами…  Но! Снявши сливки ( в смысле исчерпания доходов от пушного промысла из-за бездумного истребления зверья), РАК сочла нерентабельным свое пребывание в этих краях, и начала свертывать свою деятельность на радость названным уже друзьям-конкурентам…   В  1841 году богачу-американцу (естественно, - белому) была продана база РАК в Калифорнии – форт Росс за…  42857 рублей (см. википедию). А в марте 1867 года США была продана Аляска за 7 (семь!) миллионов долларов!
               
               
            А немного выше мною была приведена цитата из работы нашего знаменитого полярника Владимира Юрьевича Визе: «…За  70 лет владения Аляской (1867 – 1936) США вывезли оттуда мехов на 300 миллионов, золота – на 470 миллионов, рыбы – на 1 миллиард долларов»…  Вот-вот…  А мы теперь голосим  - «Не валяй дурака, Америка!» , сами сваляв дурака. Уж воистину, - что имеем – не храним, потерявши плачем! Хотя, конечно, исторически действия РАК и росс. правительства на тот момент и время можно понять и оправдать… Но это я – к слову, для «просвещения особо одаренных».               
            Вернемся к книге-работе Ф. Литке.               
               
            Великолепный мореходец, обладатель почти энциклопедических знаний, он относился к себе самокритично, уважал настоящих ученых (почему долгое время  был вице-президентом (?) Российского географического общества); не удивительно, что в свое кругосветное путешествие он взял сразу троих ученых, видимо, своих земляков-соплеменников, из, так сказать, различных «отраслей» - Мертенса, Постельса и Киттлица.               
             Ведь в задачу экспедиции «Сенявина» входило исследование-обследование островов Южного моря или Великого океана (как тогда называли южные "окраины" Тихого и Индийского океанов ), изучение народов их населяющих,  природы с точки зрения географии, геологии, ботаники, этнографии и т.д.  Поэтому судно по пути «туда» и «обратно» обследовало острова, открытые ранее другими мореплавателями, уточняя их координаты, иногда – открывая новые земли…                Двоим из них он,  говоря канцелярским языком, предоставил слово в своей книге, А. Постельсу и К. Мертенсу, соответственно, - геологу и этнографу.               
            Глава, написанная А. Постельсом носит заголовок "Из "геогностических замечаний"" (В.С. - геогностикой называлавсь раньше геология. В этой статье речь идет о Камчатских вулканах, называемых там огнедышащими СОПКАМИМ. Их, по сведениям, собранным Постельсом лично и по его опросам местных жителей-камчадалов, насчитывается 14. И Каждому из них автор дает подробнейшую , очень интересную и разнообразную характеристику, ценную, думаю, как для его сегодняшних коллег геологов, так и для географов, да и для простого обывателя.               
            Великолепно написана и статья этнографа К. Мертенса под названием "О Каролинских островах и жителях этого архипелага"  (В.С. - к сожалению, я  так я и не нашел более широкой информации об этом, несомненно очень одаренном человеке, как и о названных его коллегах, -  буду рад подсказкам в этом плане).               
            В первой части своей публикации-отчета Мертенс «дает» общую картину Каролинских островов  (а их  несколько десятков, - и возвышенных, и низменных – на атоллах), их географии, климата и природы, ее, так сказать, произведений. Тут у него «полный восторг» - это почти рай земной: круглый год тепло настолько, что жители «вынуждены» ходить голышом или почти голышом. При минимальных затратах труда им сама природа дает пищу-пропитание почти так же – круглогодично…  «Почти», но, все-таки НЕ круглогодично… Бывают у них и периоды, так сказать, бескормицы, откровенного голода…  Но они терпят! Никакого каннибализма или покушения на соседей для добычи пропитания, в отличие от жителей т.н. "возвышенных" островов этого архипелага, почти беспрестанно воюющих друг с другом (точнее - получается "враг с врагом")и видящим врага во всяком пришельце. Чему свидетелями стали экспедиционеры Литке.
               
            Стр. 266 – 267. « Между обитателями высоких и низменных островов Каролинских встречается довольно большое различие нравов и обычаев. Между тем как жители всех возвышенных островов, кроме острова Юалана, ведут беспрерывные войны со своими соседями, жители низменных островов наслаждаются совершеннейшим миром и занимаются земледелием, торговлей и промышленностью. Можно было бы почти сказать, что они имеют враждебное отношение к войне, которая, впрочем, им не совсем не знакома: они даже умеют обращать в свою пользу распри соседей, доставляя им оружие... Жители вообще красивы, хорошо сложены… Они весьма деятельны, имеют выражение лиц приятное, чрезвычаянно располагающее,   доброта выражается во всех чертах их…. На всех низменных островах мы находили то же гостеприимство и ту же приветливость, даже ту же веселость… Но ни на одном острове мы  не встречали распутных нравов, которые полагают (мореходы-кругосветчики других стран и народов, - В.С.) господствующими на всех островах Великого океана. Дальние странствия, предпринимаемые островитянами, их частые посещения своих соседей, даже европейских колоний, не изменили нисколько замечательной чистоты нравов их  и не возродили  в них желания присваивать себе незаконным образом достояние другого… Несмотря… на неограниченное к нам доверие, ни один человек на «Сенявине» не мог похвастаться тем, что снискал даже малейшую благосклонность какой-нибудь красавицы"…       
               
            Стр. 268.   «Нельзя не отдать справедливости этим островитянам в том, что они весьма пекутся о своих женах… всякое малейшее их желание есть уже закон».
               
            К ЧИТАТЕЛЮ. Обратите внимание на это замечание Мертенса. Он говорит об удивительном и достаточно редком явлении в жизни различных человеческих обществ, - уважении к женщине!  Мало того, на этих островах даже существовал (а может, - и существует сейчас?!) женский язык. И мужской, которым запрещено разговаривать при женщинах… Об этом (о таких подробностях быта жителей низменных островов) сенявинцы узнали вот при каких обстоятельствах.
               
            Стр. 268.   «Во вторичное посещение… Каролинских островов в исходе ноября 1828 года, открыта была группа Муралле.  Нас весьма удивило, когда мы заметили на одной из лодок, нас встречавших, человека, в котором тотчас узнали европейца… Он всевозможными знаками умолял нас лечь в дрейф…  Это был англичанин, просивший капитана взять его к себе на шлюп»…  Звали англичанина Вильям Флойд, он был высажен за какую-то провинность на эти острова с английского китобойного судна;  на этом острове к тому времени он прожил полтора года. Он и «просветил» Мертенса и сенявинцев на счет нравов и обычаев островитян. Особо он говорил об отношении к женщинам, где было множество тонкостей и табу, которое туземцы выражали одним словом «пеннант!» - запрещено! Флойд позволял иногда себе вольности в отношении с женщинами, за что островитяне стращали его ссылкой на необитаемый остров…               
               
            И еще одно существенно-важное отступление "по теме". О существовании "женского" языка мы узнаем и в отчете А. Гумбольдта в упомянутом в "Цитатах" "Плавании по Ориноко".  В последней, 11-й, главе он в который раз обращается к теме образования-происхождения народов и племен; и заводит опять речь о КАРИБАХ со столь противоречивыми сведениями об их местоположении и, особенно, - об их нравах, превалирующим среди которых европейцы считали людоедство, из-за чего стало "эквивалентным" употребление слов "карибы" и "канибализм"! Гумбольдт фактами и примерами несколько убавляет пыла распространителям этого мифа. Но...  Он, с присущей ему сверх скрупулезностью, исследует этот, так сказать. предмет и феномен: откуда и зачем пошло это разделение в языках разных народов на женский и мужской?               
               
           "По"  Гумбольдту, у карибов и многих других народов земли такое разделение произошло от унижения и откровенной эксплуатации женщин; самая храбрая (скажем так) часть из них нашла способ отделиться и удалиться от мужчин-эксплуататоров, со строго регламентированными контактами полов, откуда и появились АМАЗОНКИ - сугубо женские "формирования", понятно, - с "выработкой" своего, женского языка... О таких "формированиях" было известно с древних времен. Видимо наиболее яркое их проявление "состоялось" после открытия Америки. И именно - южной, где испанцы устроили конкисту, уничтожая все индейское мужское население, почему женщины вынуждены были браться за оружие, т. е. "превращаться" в амазонок... Почему и главная река Ю. Америки и получила название - река АМАЗОНОК! Это потом "для кратости" ее стали называть просто АМАЗОНКОЙ...               
               
            Вывод (частичный) из всего сказанного: к одним и тем же общественным формированиям, нравам, обычаям людские сообщества приходят разными путями. Так и с женскими языками. У большинства людских сообществ это произошло от эксплуатации-унижения, как у карибов, и - от глубокого искреннего уважения, как у жителей низменных Каролинских островов (как утверждает спутник Литке Мертенс)...            
               
            Вообще, в этой, небольшой по объему статье, Мертенс «дает» массу материала для познания и размышления. Я даже и не решаюсь  дальше вести для вас, читатель, «конспектирование», ибо оно – уже искажение авторской мысли. Оторвитесь от стула-кресла за компьютером, сходите (разомнитесь) в ближайшую библиотеку, возьмите сами перечисленные книги, и я гарантирую вам великое удовольствие от прочитанного. И великое уважение, которое неизбежно возникнет у вас по отношению к нашим великолепным предкам!!!

               
               
               
              Из книги "В неизведанные края" Изд-во "Мысль", М., 1975. С. В. Обручев (Сергей Владимирович, 1891 - 1965, член-корр. АН СССР, сын академика В.А. Обручева и продолжатель дела отца в геологии), глава под названием "В чукотской яранге во время пурги":               
               
            Стр. 257 и далее: "...Вход в ближайшую ярангу прикрыт оленьей шкурой. Когда, откинув ее, пролезаешь внутрь, невольно отшатнешься:  (внутри)  густой едкий дым... Но все же здесь спокойно, снег не сечет лицо... увидишь в середине огонек под котлом и... темное лицо чукчанки... Мы снимаем кухлянки, тщательно обиваем (снег)... Влезть в полог со снегом на одежде... - это совершить бестактность, худшую, чем войти в грязных калошах в культурный дом: снег в пологе - страшное зло, полог и так насыщен влагой от дыхания... хозяйка вносит эмалированное блюдо, наполненное оленьим мясом... В чукотском обиходе никаких столовых приборов... все надо есть руками... Каждый берет по куску и обрезает (его) своим ножом. Хороший нож у каждого должен быть на поясе...               
               
            Нам кажется, что нет ничего лучшего в мире, как после четырехчасовой борьбы с пургой сидеть в пологе (яранги)... После мяса следует чай. В этот раз мы... без всякого отвращения смотрели, как хозяйка достает блюдечки из грязного кожаного мешочка. Чаепитие совершается истово и долго... (Когда чаепитие заканчивается)... хозяйка приступает к мытью посуды. Во-первых, она собирает и съедает все чаинки, потом тщательно вылизывает блюдечки и прячет их в грязный мешочек...               
               
            ...все древние чукотские обычаи... вызваны законами борьбы за существование... Экономия пищи и тепла - вот чем руководился...всякий чукча. Все, что может быть переварено человеческим желудком, должно быть съедено, поэтому от оленя оставались только рога и шкура, даже кости раздроблялись и частью съедались, а частью из них вытапливался жир для ЭЕКА (светильника в яранге, - В.С.). Съедалось также содержимое оленьего желудка - полупереваренный мох, который смешивали с кровью. Съедались, прежде как лакомства, личинки оленьего овода, которых специально выдавливали из спины оленя весной...               
               
             Когда вечером все... влезут в полог, то они они уже больше из него не выходят до утра... Поэтому в пологе на ночь ставится возле эека и котла с бульоном... железный (раньше - деревянный, - В.С.) тазик..., служащий  ночным горшком... Хозяйка опоражнивает его на два больших куска плотного снега... Завтра при ловле оленей этот снег послужит приманкой: олени не получают соли и поэтому очень любят человеческую мочу... 
               
            ...Перед сном все раздеваются. Мужчины... снимают кухлянки и штаны, а женщины свои меховые комбинезоны... и ложатся спать совершенно голые... Постели не надо, потому что пол состоит из двух слоев оленьих шкур... Хозяйка  некоторое время не тушила эек, чтобы просушить  обувь... При его свете видны полуприкрытые мехами тела, сплошь устилающие пол. Чьи-то голые плечи -  в одной стороне, чьи-то  ноги уже легли  на котел с бульоном... Раздается разнообразный храп, вторящий пурге...
               
            Стр. 286. ...Сегодня сидим  в обществе двух очаровательных ребятишек, мальчиков двух-трех и пяти лет. Изумительно красив младший - странно видеть здесь такое точеное лицо, похожее на амуров итальянских художников... Перед сном мать кормит грудью старшего, ...а младшему, чтобы он не соскучился,... мать дала папироску. Он держит ее в растопыренных пальчиках с изящным жестом курящей дамы и время от времени неумело затягивается. Это зрелище совсем не исключительное: чукотские ребята начинают курить трубку очень рано, а мать кормит грудью очень долго - иногда лет до шести...               
               
            Стр 316 - 317. ...Теркенто, по-видимому, живется неплохо, и он вряд ли склонен прибегнуть к самоубийству, которым еще недавно кончали свою жизнь многие чукотские старики и старухи. Когда тяжелые условия жизни становились непереносимыми для старика, он просил себя убить; часто просили о добровольной смерти страдающие какой-либо тяжелой  болезнью. Это не результат плохого отношения родственников, а невозможность переносить тяготы кочевой жизни. Смерть тем более желательна в таких случаях, что, по представлению чукчей, на том свете лучшие места... отдаются ... умершим добровольно... По древнему обычаю убивали человека, просящего о смерти, копьем, или ножом, или из ружья, или удушали... Со времени введения советского строя... такие... убийства были запрещены. Но... (если) в глубине тундры внезапно умирал при странных обстоятельствах старик... смерть его, вероятно, была связана с этим обычаем...