Платеро и я. Платеро

Ганс Сакс
 Платеро - маленький, пушистый и мягкий;  такой мягкий снаружи, я бы сказал, полностью хлопковый, будто и без костей. Только гагатовые зеркала его глаз тверды,  как чёрные стеклянные жуки.

 Я оставляю его непривязанным и он отправляется на луг и неспешно ласкает своей мордашкой, едва-едва касаясь, розовые, небесного цвета и жёлтые цветочки резеды...  Нежно зову его: Платеро? - и он мчится ко мне весёлой рысью, и кажется, что он смеётся, в неведении, что звуки его голоса идеальны...

 Он ест то, что я ему даю. Ему нравится оранжевые апельсины мускатные виноградинки, будто целиком из янтаря; коричневый инжир с кристальной капелькой мёда внутри...

 Он нежный и ласковый, неважно, мальчик или девочка... Но внутри он силен и сух, будто каменный. Когда я прохожу с ним в воскресенье по окраинным улочкам деревни, степенные крестьяне в чистых одеждах пристально смотрят на него:

 - А в нём сталь

 В нем есть сталь. Сталь и серебро луны, в то же время.