Meviking в эпоху Брексита

Сергей Оксанин
                Сергей Оксанин



Судья Уотсон подошел к окну, чтобы опрыскать калатею, стоявшую на подоконнике, взял в руку пульверизатор, но так и остался стоять неподвижно. Он смотрел, как клочья утреннего тумана рассеиваются в желтом свете уличных фонарей. Еще одна зима.
Когда его с почетом проводили на пенсию, он уже знал, чем будет заниматься. Затейливые лабиринты рынка недвижимости привели его несколько лет назад в этот маленький уютный дом на Бейкер-стрит. Кокетливая дама из агентства так и сказала, господин судья, вы же доктор права, так где же поселиться доктору Уотсону, как не на Бейкер-стрит. Ее легендарный обитатель, превративший этот ничем непримечательный уголок северного Вестминстера в место туристического паломничества, и подсказал судье, чем он будет заниматься на пенсии. Богатейший профессиональный опыт и цепкий ум требовали своего, и Уотсон стал методически, с карандашом в руках, перечитывать Уильяма Годвина, Гилберта Честертона, Уилки Коллинза, Агату Кристи и, конечно, Артура Конан Дойля. Судья писал «Комментарии…» к известным детективным историям, разбирая наиболее интересные случаи с точки зрения права.  Сейчас он изучал случай из истории о собаке Баскервилей, где полоумный старик считал себя защитником закона и подал в суд на местного доктора, любителя антропологии, раскопавшего захоронение доисторического человека без согласия его родственников, что являлось прямым нарушением общего права.
Однако сегодня ему не удастся поработать. Он ждал сына, телеграммой известившего его о срочном визите.  Сын пошел по стопам отца, однако после смерти жены он распрощался со столицей, уехал на север, в Шотландию, где открыл на островах, мир живых его перестал интересовать, нотариальную контору.  Отец и сын созванивались редко, судья больше узнавал о жизни на островах из телевизора, как раз совсем недавно Уотсон смотрел репортаж о традиционном музыкальном фестивале, который в эпоху интернета стал очень популярным благодаря новомодному движению #meviking, огромная рыжеволосая толпа размахивала шотландскими, датскими и новрежскими флагами и пела – Англия марш  из Европы, а мы марш из Англии. Поэтому приезд сына предполагал нечто экстраординарное.
Судья наконец отвлекся от размышлений и стал опрыскивать калатею. Он делал это тщательно, как, впрочем и все остальное в своей жизни. Но краем глаза Уотсон все-таки следил за тем, что происходило на улице. Да, возле дома остановилось такси. А вот и сын.
Старик вздохнул, поставил пульверизатор рядом с цветком и пошел открывать дверь.
Уотсон-младший был на целую голову выше своего отца, поэтому судья даже чуть-чуть приподнялся на цыпочки, чтобы поцеловать сына. Какая-никакая, но родная кровь.
Они прошли в кабинет, судья сел за стол и указал сыну на кресло напротив. Уотсон-младший сел в кресло и повел плечами:
- Папа, ты как прежде экономишь электричество? Я в такси-то промерз. Налей мне выпить.
Судья достал из тумбы стола бутылку виски и один стакан, потом, немного подумав, достал и второй. Меня ждет что-то необычное, подумал он, не грех будет и немного выпить.
Сын сделал небольшой глоток и поставил стакан на стол:
- Папа, я приехал получить твой совет. Завещание, которое сейчас находится здесь, - сын приподнял с пола свой кейс, - имеет самое непосредственное отношение к твоей практике.
Уотсон-старший тоже сделал небольшой глоток. Надо же, даже не спросил, как мое здоровье. Действительно, что-то необычное.
- Слушаю тебя.
- Я тебе говорил, что на общественных началах я помогаю нашему краеведческому музею разбираться в архивах.  И мне очень большую помощь, также на общественных начал, оказывал один местный сквайр, некто Мак Фергюс. Занятный старик, владелец узкой, но достаточно протяженной прибрежной полосы, которую он сдавал в аренду местной школе гольфа, и доходы от которой обеспечивали его скромное существование.
Дело в том, что по сохранившимся документам его корни восходят к пятнадцатому веку. Мак Фергюсы уже тогда играли немаловажную роль в жизни общины, мы нашли документы в архиве, что они сдавали свои земли в аренду местным крестьянам. Они пользовались большим влиянием, поэтому многие местные жители считали за честь, когда Мак Фергюсы становились крестными отцами их детей. Документы так хорошо сохранились, потому что все Мак Фергюсы в ту эпоху, один за другим, становились ректорами нашей церкви. Эти документы содержат очень важную деталь. Предки старика, как следует из самых старых документов, подписывались как Фергюссоны.
- Неудивительно, - заметил Уотсон-старший. Это же скандинавский синоним шотландского имени Мак Фергюс, сын Фергюса. А твои острова когда-то принадлежали Норвегии.
- Да-да, - Уотсон-младший сделал еще один глоток, - в этом все и дело. У меня с собой копия, оригинал я не рискнул брать с собой, все-таки восемнадцатый век, еще одного завещания, пра-прадеда нашего Мак Фергюса.  Я, когда прочитал его, сразу вспомнил Шерлока Холмса. Помнишь Обряд дома Мейсгрейвов?
Судья утвердительно кивнул головой. Сын не знал о работе отца над «Комментариями…», но то, как его рассказ вышел на Конан Дойля, уже представлялось поразительным. И Уотсон-старший сделал еще один глоток в предвкушении маленького чуда.
- Предок моего клиента, - Уотсон-младший наклонился к кейсу, открыл его, достал большой конверт и вытащил несколько листов бумаги, - рассказывает, что Фергюссоны получили свои земли в пользование от самого Харальда Прекрасноволосого. На, посмотри сам, ты же умеешь разбирать старинные тексты, - и он протянул документы отцу. – Правда это или нет, сейчас доказать невозможно. Но первый договор о продаже поля и леса, да, раньше им принадлежали  обширные владения, датируется девятнадцатым веком. И там записано, что Мак Фергюсы владели этой землей с незапамятных времен.
Уотсон-старший посмотрел на первую страницу документа. Грамматика Шекспира, здравствуй. Он поднял голову и посмотрел на сына, малыш, спасибо тебе:
- Так и сказано – immemorial, с незапамятных времен?
- Да, ты правильно понял. Может, нотариус видел этот документ, или какие-то другие бумаги, но это значит, что он руководствовался Вестминстерским статутом 1275 года. А поскольку графство Оркни было основано норвежцами до 1189 года, почти за два века до Ричарда Первого, то право Мак Фергюсов на землю было безусловно подтверждено этим договором.  Ты читай дальше, там самое интересное.
Старик углубился в текст, сын достал трубку, судья краем глаза заметил это и кивнул головой – конечно можно – и продолжил читать. Наконец он положил документ на стол и откинулся на спинку кресла:
- Здесь сказано, что Фергюссоны были вынуждены сменить фамилию после присоединения островов к шотландской короне. Причины не называются, но очевидно, что это было сделано под влиянием внешних обстоятельств, поскольку предок твоего клиента пишет, что из поколения в поколение Мак Фергюсы устно передавали пожелание однажды восстановить исконное родовое имя.
- Дальше, дальше, - Уотсон-младший раскурил трубку и сделал глоток виски.
- Я уже прочитал, - судья тоже приложился к стакану. - Если когда-нибудь его потомок останется совсем один, без родственников, то он должен завещать все имущество и земли норвежской короне. Как исконной владелице этих земель и безусловной наследнице Фергюссонов.
- Ты понимаешь, что это значит? Тогда тебе на десерт – владения Мак Фергюсов окружают маленькую бухту, которая представляет собой естественную и очень плодородную плантацию крабов, на которой пасутся все местные рыбаки.
- Ты хочешь сказать…
- Я думаю, что это завещание, когда оно будет опубликовано, а я должен сделать это в ближайший понедельник, может даже вызвать конфликт между Данией и Норвегией, как у них это случилось по поводу прав рыбной ловли в прибрежных водах Гренландии в 1921 году.
- Если я тебя правильно понимаю, поиски родственников оказались безрезультатными.
- Я дал объявление в местную и центральную газету о его смерти. Сообщил о дате кремации. Никто не приехал. Но в этом не было особой нужды. К завещанию приложены документы, согласно которым мой Мак Фергюс в течение последних лет осуществлял поиски родственников, которые также оказались безрезультатными.
Судья незаметно для сына, под столом, потер от удовольствия руки. Да, это уже не мифические родственники доисторического человека. Дело принимало совершенно неожиданный оборот. Он положил руки на стол, а затем потянулся к стакану и сделал еще один маленький глоток:
- Давай по порядку. Если мне не изменяет память, острова были отданы в залог Кристианом Первым Якову Третьему под обеспечение свадьбы его дочери Маргарет.
- Да, почти точно. Прости, что мне приходится тебя поправлять. В 1468 году датский король, тогда же Норвегия управлялась Данией, взял ссуду у Вильяма Синклера, графа Кейтнесс, чтобы обеспечить свою дочь приданым для свадьбы с Яковом Третьим. И сделал это без уведомления парламента. Но, чувствуя свою неправоту, Кристиан настоял, чтобы право выкупа островов остались за датской короной. За фиксированную сумму в 210 килограммов золота. И, поскольку Синклер своих денег уже не увидел, то в 1470 году он уступил свои права на острова шотландской короне. Как раз Якову Третьему.
- Насколько я помню, датчане несколько раз пытались вернуть себе острова?
- Да, и последний раз в восемнадцатом веке. Именно эта последняя и неудачная попытка похоронила надежды предка моего Мак Фергюса вернуть себе родовую фамилию и составить такое завещание.
- И, когда завещание твоего Мак Фергюса будет опубликовано…
- Норвегия де-юре становится владелицей участка земли на островах. И получает право на прибрежные воды. В том числе и на лов рыбы. Дания точно тут же вспомнит о своих правах. Конечно, наши власти попробуют оспорить это завещание и доказать его ничтожность, null and void…
- Они не смогут это сделать, - перебил сына судья. – Здесь в силу вступает doctrine of lost grant, доктрина утерянного права. Когда, ты говоришь, была осуществлена продажа поля и леса? В девятнадцатом веке. А утерянное право было подтверждено законом в восемнадцатом. Я думаю, что тот нотариус, который оформлял сделку, руководствовался именно доктриной утерянного права. Норвегия заявит, что земля, которую ее король когда-то пожаловал Мак Фергюсу или Фергюссону,  была заложена Данией без ее согласия, равно как без ее согласия она были переданы шотландской короне. То есть, в силу непреодолимых обстоятельств, она утратила escheat, право наследования выморочного имущества на своих землях. Крабы – это серьезно. Также, как и морские гребешки, из-за которых наши рыбаки все время дерутся с французскими. Но меня больше беспокоит другое. Ты говоришь, что в церковных книгах пятнадцатого века Мак Фергюсы именовались Фергюссонами. Суд может посчитать, что Мак Фергюсы еще и подверглись внешнему давлению. Тогда мы имеем дело с duress, незаконным принуждением. И все это вместе, - Уотсон-старший приподнял документы и покачал ими, - ведет к тому, что не завещание твоего клиента будет признано ничтожным, а ничтожными, null and void, признаются права английской короны наследования его собственности, ставшей после его смерти выморочной, то есть бесхозной.
- Папа, налей мне еще виски, - Уотсон-младший протянул стакан отцу. – Право ловли крабов в прибрежных водах – это только часть проблемы. Ты знаешь, под каким девизом теперь у нас проходят музыкальные фестивали?
- Да, я видел по телевизору. Мы викинги.
- Ты представляешь, что начнется у нас в городе?
- У вас в городе? Начнется, здесь в Вестминстере. Сейчас, после Брексита, даже не зная, как датчане урегулируют этот вопрос с норвежцами, Англия будет должна обнести участок колючей проволокой и организовать паспортный и таможенный контроль.
- Наш суд может заявить, что залог не был возвращен, - робко сказал Уотсон-младший.
- А что это меняет? Двести десять килограмм золота в пересчете на всю площадь островов сведут стоимость залога участка твоего клиента к обручальному кольцу. Уже во вторник в твою контору будут приходить посылки с золотыми кольцами. Чтобы оплатить залог.
- Значит, если шансы Англии ничтожны, то нам следует ожидать прецедента?
- Я не думаю, что у вас на островах, да и по всей Англии, найдутся землевладельцы, которые смогут подготовить такую же солидную законодательную базу. Но прецедент, да, он будет создан.
- А если скандинавы из дипломатических соображений откажутся от наследства?
- Ты что, не читаешь континентальные газеты? Там сейчас везде полно националистов. Для них это такой лакомый кусок. Я не думаю, что тамошние парламенты пойдут на сделку.
- Тогда что мне делать?
- Что делать? – Судья встал с кресла и подошел к окну. Чему здесь удивляться? Как однажды предсказал Джогатан Свифт – если ты издаешь указ, по которому вареные яйца надо разбивать с острого конца, всегда найдется тот, кто скажет, что с тупого конца это делать удобнее. Да, скандал может разгореться нешуточный. И при любом его исходе виноватым во всех несчастьях будут считать его сына.
По улице шла большая группа японских туристов. Понятно, куда они шли. Ну что, старина Шерлок Холмс, выручай моего сына. Память стала цепко выхватывать факты из историй о великом сыщике. Надо отсрочить публикацию завещания. Обстоятельства? Неожиданное появление большого количества претендентов на наследство.  Целая толпа. Как на фестивале, рыжеволосых викингов. Да, точно, как в Союзе рыжих! Где Конан Дойль представляет преступника, Джона Клея, как внука герцога и особу королевской крови. Ну, конечно! Я же специально останавливаюсь на этот моменте в своих «Комментариях…» В нашей геральдике нет фамилии Клей, откуда ясно, что если Джон Клей и был носителем королевской крови, то как незаконнорожденный отпрыск, которым часто давали простые имена! А что, если… Он повернулся к сыну:
- У тебя есть еще целых четыре дня. Возвращайся и сразу в свои церковные архивы. Вместе с вашим телефонным справочником.
- Что я должен там искать?
- Подними все записи, когда крестными отцами новорожденных становились твои Мак Фергюсы.
- Зачем?
- Не верю я в безгрешность нашей знати. Думаю, что среди твоих Мак Фергюсов кто-то крестил своего незаконнорожденного ребенка. Ты выписываешь все имена, сопоставляешь их с телефонным справочником, и печатаешь письма с кратким содержанием, что возникли обстоятельства, в силу которых необходимо установить права на наследство Мак Фергюса. А в конце письма приглашаешь их утром в субботу в свою контору. Уверяю, что в субботу утром тебя там будет ждать целая очередь. Ты всех принимаешь, одного за другим, объясняешь вкратце суть дела и получаешь письменное согласие на проведение анализа ДНК за счет средств покойного. Надеюсь, что в ванной комнате твоего клиента сохранилась его зубная щетка, а на банковском счете сумма, достаточная для проведения анализа. А в понедельник ты публикуешь объявление, что обстоятельства наследования имущества Мак Фергюса требуют дополнительного изучения, поскольку в деле появились потенциальные наследники. Если нашим ученым удалось найти по всей Англии потомка Ричарда Третьего, то думаю, что в твоей общине поиск будет гораздо короче. Я знаком с ректором Университета Лестера, именно они и идентифицировали останки Ричарда, позвоню ему и попрошу помочь тебе.
- А он не откажет?
- Мне будет достаточно только намекнуть, что речь идет об интересах короны.
- А если все результаты будут отрицательными?
- Сын, ты же юрист, а не гадалка. Решай задачу по мере поступления информации. Так что, давай, доживем до понедельника.