И сатирой на фронтах решался бой. Часть 3

Раиса Лунева
       В феврале 1942 года увидел свет первый номер сатирического листка «Перекрёстным огнём», вышедший в Орджоникидзовском Краевом издательстве (г.Пятигорск).  Фронт в эти дни не дошёл до Кавказа, но ставропольчане были начеку.

      «Врагу навсегда закрыт путь на Кавказ! – читаем мы в первом номере новорождённого листка. Ставропольская степь. Кажется, нет ей ни конца, ни края. Далеко сливается небо   с белоснежным покровом земли. Сколько воспоминаний хранят бескрайние эти просторы.
 
      Свято чтут  ставропольчане  славных сынов своих – Ипатова, Трунова, Шпака. По этим, вот, степям, привстав на стременах, в развевающихся бурках,   со сверкающими, как молнии клинками неслись в стремительную атаку  соколы Кочубея. И враг, разбитый наголову, бежал…

      Сейчас степь кажется безжизненной, лишь сухой морозный ветер завихривает снег  да тяжело машет крыльями птица.

       Но обманчив мирный пейзаж ставропольской степи. Если подлый враг вздумает сунуться сюда, не сосчитает он костей своих. Глубокий ров преградит путь его танкам, огневой вихрь пулемётов и орудий снесёт его с лица земли, лихие конники развеют по степи его прах. В неприступную крепость превратили ставропольчане  свою степь. Врагу навсегда закрыт путь на Кавказ».

        На этой же полосе листка – дружеский шарж художника М.Абрамова «Три богатыря». Подпись раскрывает причину появления рисунка:  «Эти трое, как все  - и все, как эти трое. В пургу и в метели, в стужу и непогоду  - они всегда находились на трассе, ломом, киркой и лопатой превращали ставропольские степи в неприступную крепость. Через все страницы  листка сатиры проходит одна и  как бы связующая тема:  фронт и тыл у нас едины! Под дружеским шаржем С.Гинца напечатаны такие стихи:

               Наш народ непобедимый,
               Нам отчизна дорога –
               Фронт и тыл у нас едины,
               Вместе бьют они врага.

Шлёт народ на фронт подарки:
Самолёты, пушки, танки,
От такого вот подарка
На морозе немцам жарко.

               …Оборону укрепляем,
                Всё для фронта посылаем.
                Охнул немец: « ошень плох!»
                От «подарков» наших сдох.

       Пожалуй, проблемы тыла   звучали даже конкретнее военных, потому что радость побед или неудачи поражений воспринимались здесь, на Кавказе, как успех или горе всего советского народа, а местных боевых операций пока не было, как не было и своих фронтовых героев.

       Материалы военной эпопеи были, как правило, общи. А вот герои, точнее "герои тыла" – конкретны. «Чтоб крепость стали тыл имел – по бюрократам точней прицел!» - под этой рубрикой в четвёртом номере сатирического листка опубликованы материалы, бичующие бюрократов и волокитчиков. Бюрократы, увы! не перевелись. Зато борьба с ними стала ещё более непримиримо, более беспощадно.

       Каждый критический материал препровождался разъяснениями, где были указаны виновники. К примеру, в Ворошиловске мыло были обязаны выпускать горпромкомбинат, кожзавод и мясокомбинат, но производство вдруг остановилось, так как основное сырьё – каустическая сода и жиры – оказались в разных местах. Редакция посвящает этому трио басню Крылова, переложенную на новый лад:

Однажды лебедь, рак и щука
Вот в том-то и беда, и в том вся штука,
Что комбинации такой
Конец приходится плохой:
Под облака взовьётся лебедь,
Под воду щука уплывёт,
Рак под корягу уберётся,
А воз как раз перевернётся.

       Под перекрёстный огонь сатирического листка попал также руководитель Ворошиловской артели «Обувщик» тов.Семенов, который за два месяца недодал населению около двух тысяч детской обуви, потому что посчитал выпуск подобной продукции «невыгодной».А Пятигорский горместпром несколько месяцев «изучает» возможность производства в городе спичек и камешков для зажигалок
 
       Глубокой убеждённостью в победе пронизаны все выступления сатириков и художников на страницах листка «Перекрёстным огнём». Фашисты чувствуют себя неуютно не только на территории Советского Союза, но и во всех странах Европы, где ступала нога оккупанта.
      «Европейский вулкан накануне взрыва», - так образно и довольно точно обрисовала редакция шаткое положение  «Великой» Германии. Общий заголовок  дополняют и раскрывают все опубликованные под ним карикатуры и сатиры…

      Рисунки К.Кащеева  «Цветы… и ягоды» запечатлели случай, происшедший в Суботице (Югославия) во время вступления в город венгерского конного полка. Навстречу «желанным гостям» из толпы вышла женщина с букетом цветов. Приблизившись к офицеру, она бросила букет в ноги лошади. Раздался взрыв: в букете оказалась ручная граната.

      Интересен отдел «Объявлений» листка. Такого не было ни во  «Фронтовом юморе», ни в  «Сквозняке».

      Несколько слов жалили порою сильнее длинной тирады.

                Утеряна надежда на победу.
                Нашедшим – вознаграждение.
                Адольф Гитлер.

                Хочу приобрести Ленинград, но не могу. Маннеергейм.

                Срочно требуются счётные работники для подсчёта
                Потерь на Восточном фронте.
                Берлин Капут – бюро.

       Комментарии излишни.

       Сатирические издания твёрдо вели линию всей военной журналистики: били сатирическим смехом врага, высмеивали  «не героев тыла», содействовали скорейшей   победе над фашизмом.
 
    P.S. - Материалы "И сатирой на фронтах решался бой" использованы из дипломной работы, которую я защищала в МГУ имени Михаила Васильевича Ломоносова, в 1971 году. Тема её была - "Из истории сатирических журналов и листков периода Великой Отечественной войны". Вопрос по тем временам мало изученный. Исследовательских работ по указанной теме не было. Единственной книгой, из которой можно было почерпнуть сведения об этих журналах, - С.Стыкалина и И.Кременская, "Советская сатирическая печать.1963 год." Ещё были три небольшие заметки, опубликованные к выходу "Фронтового юмора" и "Сквозняка". Самих журналов тоже было мало. Все дни проводила в Ленинской библиотеке.